Re: constraints - Mailing list pgsql-ru-general
From | Oleg Bartunov |
---|---|
Subject | Re: constraints |
Date | |
Msg-id | Pine.GSO.4.61.0501211401230.14628@ra.sai.msu.su Whole thread Raw |
In response to | Re: constraints ("Viktor Vislobokov" <vvislobokov@lukoilperm.ru>) |
Responses |
Re: constraints
|
List | pgsql-ru-general |
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---559023410-33463914-1106306639=:14628 Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=koi8-r; FORMAT=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT Content-ID: <Pine.GSO.4.61.0501211503041.17891@ra.sai.msu.su> On Fri, 21 Jan 2005, Viktor Vislobokov wrote: > >> Я тоже занялся этим материалом - надо как-то скорректировать усилия :-) >> Я дошел до ключей первичных и внутренних и почти все перевел - хотя конечно >> техническая редактура еще требуется. >> > Я уже всё перевёл. Приглашаю к обсуждению. > В общий доступ выложу только после правок. > > http://www.linuxshare.ru/postgresql/constraints.html > Нормально. Замечания: 1. Данный пример добавляет значение DEFAULT для колонки col2 по-умолчанию 2. CREATE TABLE выводит имя созданного уникального индекса. Сообщение команды CREATE TABLE содержит имя созданного уникального индекса. 3. по-умолчанию пишется через дефис 4. Действия, выполняемые по ограничению внешнего ключа предлагают вам большую гибкость управлять тем как изменение первичного ключа оказывает эффект на строки внешнего ключа. Это О-о-чень смурное предложение. Никто так не говорит. Я не уверен, что "actions" здесь надо переводить как действия, а не, например, операции. У кого какие мнения ? Foreign key actions позволяют управлять каким образом изменения первичного ключа влияют на строки внешнего ключа. 5. Составной внешний ключ создаётся точно также. аналогично. 6. Если захотите, вы можете давать ограничениям имена. Вы можете именовать ограничения для удобства. 7. цифер -> цифр Вообще, для таких вещей надо пользовать wiki. После внесения всех исправлений, текст достаточно легко вытащить в отдельный документ. Как, например, сообщать о всех пропущенных или лишних запятых? Ну и ispell-ом надо пройтись, чтобы выловить очепятки. Да, ссылку на оригинальное место не забудь ! > Regards, Oleg _____________________________________________________________ Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet, Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia) Internet: oleg@sai.msu.su, http://www.sai.msu.su/~megera/ phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83 ---559023410-33463914-1106306639=:14628--
pgsql-ru-general by date: