Thread: Patch for pt_BR (libpq) - part two

Patch for pt_BR (libpq) - part two

From
Rijndael AES Cipher
Date:
    Hello,

    Sorry for sending a fuzzy translation file.

    I didn't use msgfmt for checking against fuzzy translations, and
now I have an *okay* 82-message translation .po file for libpq.

    This file goes to src/interfaces/libpq and nls.mk must include an
extra pt_BR only. make maintainer-check also pointed a correct '82
translated messages'.

    Thanks,
    Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>


Attachment

Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two

From
Peter Eisentraut
Date:
Rijndael AES Cipher writes:

>     This file goes to src/interfaces/libpq and nls.mk must include an
> extra pt_BR only. make maintainer-check also pointed a correct '82
> translated messages'.

Is there a strong reason not to simply use "pt"?

--
Peter Eisentraut   peter_e@gmx.net


Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two

From
Justin Clift
Date:
Peter Eisentraut wrote:
>
> Rijndael AES Cipher writes:
>
> >       This file goes to src/interfaces/libpq and nls.mk must include an
> > extra pt_BR only. make maintainer-check also pointed a correct '82
> > translated messages'.
>
> Is there a strong reason not to simply use "pt"?

Although they're both Portuguese, the Bralisian version of the language
is apparently pretty different (and further diverging) so much so that
in some large Open Source projects they're pushing for their own
category.

Hence some parts of the Brasilian Portuguese community are now using
"br" instead of "pt".

Thought I'd point this out, Just In Case it's useful to consider.

:-)

Regards and best wishes,

Justin Clift


> --
> Peter Eisentraut   peter_e@gmx.net
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 4: Don't 'kill -9' the postmaster

--
"My grandfather once told me that there are two kinds of people: those
who work and those who take the credit. He told me to try to be in the
first group; there was less competition there."
   - Indira Gandhi

Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two

From
Peter Eisentraut
Date:
Rijndael AES Cipher writes:

>     This file goes to src/interfaces/libpq and nls.mk must include an
> extra pt_BR only. make maintainer-check also pointed a correct '82
> translated messages'.

Done.

--
Peter Eisentraut   peter_e@gmx.net