Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two - Mailing list pgsql-patches

From Justin Clift
Subject Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two
Date
Msg-id 3D6EABAC.184D5BBE@postgresql.org
Whole thread Raw
In response to Re: Patch for pt_BR (libpq) - part two  (Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>)
List pgsql-patches
Peter Eisentraut wrote:
>
> Rijndael AES Cipher writes:
>
> >       This file goes to src/interfaces/libpq and nls.mk must include an
> > extra pt_BR only. make maintainer-check also pointed a correct '82
> > translated messages'.
>
> Is there a strong reason not to simply use "pt"?

Although they're both Portuguese, the Bralisian version of the language
is apparently pretty different (and further diverging) so much so that
in some large Open Source projects they're pushing for their own
category.

Hence some parts of the Brasilian Portuguese community are now using
"br" instead of "pt".

Thought I'd point this out, Just In Case it's useful to consider.

:-)

Regards and best wishes,

Justin Clift


> --
> Peter Eisentraut   peter_e@gmx.net
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 4: Don't 'kill -9' the postmaster

--
"My grandfather once told me that there are two kinds of people: those
who work and those who take the credit. He told me to try to be in the
first group; there was less competition there."
   - Indira Gandhi

pgsql-patches by date:

Previous
From: Bruce Momjian
Date:
Subject: Re: [GENERAL] worried about PGPASSWORD drop
Next
From: Joe Conway
Date:
Subject: Re: SRF memory mgmt patch (was [HACKERS] Concern about memory management