Thread: fixed conversion of display as a result pg_dump and pg_restore.
Hi. This display screen did not express pg_dump and pg_restore with the internationalization text until now. Then, It can fully be expressed now. before) http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgAdmin3_dump1.png after) http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgAdmin3_dump2.png P.S) However, It leaves the problem of the table name to give. Please wait for the following stage. Regards, Hiroshi Saito
Hi. Furthermore,This offers a still better thing. http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgadmin3_conf_tran.png translator can start it.!! Hi Guillaume! Would you guide preparation to translators?:-) Regards, Hiroshi Saito > Hi. > > This display screen did not express pg_dump and pg_restore with the > internationalization text until now. Then, It can fully be expressed now. > > before) > http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgAdmin3_dump1.png > after) > http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgAdmin3_dump2.png > > P.S) > However, It leaves the problem of the table name to give. > Please wait for the following stage. > > Regards, > Hiroshi Saito
Hi, Hiroshi Saito a écrit : > Furthermore,This offers a still better thing. > http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgadmin3_conf_tran.png > translator can start it.!! > This is really great but I don't understand how you did that with your last commit ?! > Hi Guillaume! > Would you guide preparation to translators?:-) > Oh yes, of course. But can you tell me how your last commit help in the display of translated messages about configuration parameter ? I think I'll need to look in the code more deeply (I mean more deeply than just the diff of your commit). Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://traduc.postgresqlfr.org/ -->
Hi Guillaume. Oh sorry, It is this. -- wxString path=i18nPath + wxT("/") + settings->GetCanonicalLanguage() +wxT("/pg_settings.csv"); if (localized && wxFile::Exists(path)) file.Open(path); else file.Open(i18nPath+wxT("/pg_settings.csv")); -- Therefore, it can prepare the thing of correspondence of each country. :-) Be careful of the following layout. name;setting;category;short_desc;extra_desc;context;vartype;source;min_val;max_val Regards, Hiroshi Saito From: "Guillaume Lelarge" <guillaume@lelarge.info> > Hi, > > Hiroshi Saito a écrit : >> Furthermore,This offers a still better thing. >> http://inet.winpg.jp/~saito/pgAdmin/pgadmin3_conf_tran.png >> translator can start it.!! >> > > This is really great but I don't understand how you did that with your > last commit ?! > >> Hi Guillaume! >> Would you guide preparation to translators?:-) >> > > Oh yes, of course. But can you tell me how your last commit help in the > display of translated messages about configuration parameter ? I think > I'll need to look in the code more deeply (I mean more deeply than just > the diff of your commit).