Thread: Properties dialogue/pane
Just som minor comments on the english messages in the properties dialogue/pane: The columns belonging to a foreign key are named 'Child columns' in the properties pane. Any reason they are not just called 'Columns'? The 'Create operator' dialogue has a tab with the rather awkward name 'Properties 2'. Wouldn't something more describing, like 'Advanced properties', be better? There are some inconsistencies between the terminology in the properties dialogue and properties pane for some of the selections: The 'Initially deferred' deferred property of a constraint is called 'Deferred' in the properties dialogue, but 'Initially' in the properties pane. Index: Index type is called 'Strategy' in the dialogue, but 'Index type' in the pane. Aggregates: Input data type is called 'Base type' in the dialogue, but 'Input type' in the pane. Function and trigger functions: Return type/returns. Operators: Restrict proc/Restrict function, Join proc/join function, Supports hash/Hash joins?, Procedure/Operator function. Sequence: Current value/Last value. Also, the use of caps is inconsistent between the properties dialogue and properties pane. In general, all words are capitalized in the properties pane, but not in the properties dialogues. -- Brage Førland
Brage Førland wrote: >Just som minor comments on the english messages in the properties >dialogue/pane: > >The columns belonging to a foreign key are named 'Child columns' in the >properties pane. Any reason they are not just called 'Columns'? > and the property dialog calls it "local column".... When working with design tools, I always wondered which column is on which side of the reference. I want the namings to clearly indicate this, so how should we name that beast? > >The 'Create operator' dialogue has a tab with the rather awkward name >'Properties 2'. Wouldn't something more describing, like 'Advanced >properties', be better? > It's not advanced, just continuing from "Properties", but "Properties 2" is ugly, I admit. Maybe "Implementation"? > >There are some inconsistencies between the terminology in the properties >dialogue and properties pane for some of the selections: > > The 'Initially deferred' deferred property of a constraint is called > 'Deferred' in the properties dialogue, but 'Initially' in the properties > pane. > It's "Initially: Deferred" or "Initially: Immediate", and a checkbox "Deferred Yes/No" in properties. I think this is ok. > Index: Index type is called 'Strategy' in the dialogue, but 'Index type' > in the pane. > ->"Access method" > Aggregates: Input data type is called 'Base type' in the dialogue, but > 'Input type' in the pane. > pgsql doc uses both expressions. "Input type" is more intuitive, I believe. > Function and trigger functions: Return type/returns. > -> Return type > Operators: Restrict proc/Restrict function, Join proc/join function, > Supports hash/Hash joins?, Procedure/Operator function. > -> function > Sequence: Current value/Last value. > -> Current value >Also, the use of caps is inconsistent between the properties dialogue and >properties pane. In general, all words are capitalized in the properties >pane, but not in the properties dialogues. > The Evolution Of The English Language, as seen from germany... :-) Next commit will have even better english :-) Regards, Andreas
It's rumoured that Andreas Pflug once said: > Brage Førland wrote: > >>Just som minor comments on the english messages in the properties >>dialogue/pane: >> >>The columns belonging to a foreign key are named 'Child columns' in the >>properties pane. Any reason they are not just called 'Columns'? >> > and the property dialog calls it "local column".... > When working with design tools, I always wondered which column is on > which side of the reference. I want the namings to clearly indicate > this, so how should we name that beast? [Local] Columns -> Referenced Columns >> >>The 'Create operator' dialogue has a tab with the rather awkward name >>'Properties 2'. Wouldn't something more describing, like 'Advanced >>properties', be better? >> > It's not advanced, just continuing from "Properties", but "Properties > 2" is ugly, I admit. Maybe "Implementation"? We settled on Properties 2 in pga2. There seemed little else that was acurate despite it sounding crap. >> > The Evolution Of The English Language, as seen from germany... :-) > > Next commit will have even better english :-) I only wish my German were as good... Regards, Dave.
On Thu, Jul 17, 2003 at 07:05:16PM +0200, Andreas Pflug wrote: > Brage Førland wrote: > > >The columns belonging to a foreign key are named 'Child columns' in the > >properties pane. Any reason they are not just called 'Columns'? > > > and the property dialog calls it "local column".... > When working with design tools, I always wondered which column is on > which side of the reference. I want the namings to clearly indicate > this, so how should we name that beast? Quoting the PostgreSQL manual: [...] We say that in this situation the orders table is the referencing table and the products table is the referenced table. Similarly, there are referencing and referenced columns. However, I should think it would suffice to call the 'local columns' just columns and the referenced columns, well, 'referenced columns' in most situations.
Dave Page wrote: >It's rumoured that Andreas Pflug once said: > > >>Brage Førland wrote: >> >> >> >>>Just som minor comments on the english messages in the properties >>>dialogue/pane: >>> >>>The columns belonging to a foreign key are named 'Child columns' in the >>>properties pane. Any reason they are not just called 'Columns'? >>> >>> >>> >>and the property dialog calls it "local column".... >>When working with design tools, I always wondered which column is on >>which side of the reference. I want the namings to clearly indicate >>this, so how should we name that beast? >> >> > >[Local] Columns -> Referenced Columns > > > >>>The 'Create operator' dialogue has a tab with the rather awkward name >>>'Properties 2'. Wouldn't something more describing, like 'Advanced >>>properties', be better? >>> >>> >>> >>It's not advanced, just continuing from "Properties", but "Properties >>2" is ugly, I admit. Maybe "Implementation"? >> >> > >We settled on Properties 2 in pga2. There seemed little else that was >acurate despite it sounding crap. > > >>The Evolution Of The English Language, as seen from germany... :-) >> >>Next commit will have even better english :-) >> >> > >I only wish my German were as good... > Practice it :-) Regards, Andreas