While doing the Afrikaans translation, I noticed the following ...
If you refresh an object (eg. pressing F5) the message appears half-translated eg.
Verfris Rules......Klaar
instead of
Verfris Reëls...Klaar
English:
Refresh Rules...Done
It seems to happen with all types of objects refreshed.
Untranslated strings on the Tip of the Day window:
==================================================
Tip of the Day
Did you know...
&Show tips at startup
&Next Tip
Various untranslated strings:
=============================
Connecting to database...
Connecting to database without password...
Do error messages get translated? Here are some ...
===================================================
ERROR: Only instead-select rules currently supported on select
ERROR: source and target datatypes are not physically compatible
ERROR: source data type and target data types are the same
ERROR: parser: parse error at or near "(" at character 28
================
Mr. JP (Petri) Jooste
Skool vir Modelleringswetenskappe
School of Modelling Sciences
Vaal Triangle Campus
Potchefstroom University for Christian Higher Education
South Africa
*************************************************
Hierdie boodskap (en aanhangsels) is onderhewig aan beperkings en 'n vrywaringsklousule. Volledige besonderhede
beskikbaarby http://www.puk.ac.za/itb/e-pos/disclaimer.html , of by itbsekr@puknet.puk.ac.za
This message (and attachments) is subject to restrictions and a disclaimer. Please refer to
http://www.puk.ac.za/itb/e-pos/disclaimer.htmlfor full details, or at itbsekr@puknet.puk.ac.za