Re: english typo - Mailing list pgadmin-hackers

From Dave Page
Subject Re: english typo
Date
Msg-id E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E43064E0@ratbert.vale-housing.co.uk
Whole thread Raw
In response to english typo  (Raphaël Enrici <blacknoz@club-internet.fr>)
Responses Re: english typo
List pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: Raphaël Enrici [mailto:blacknoz@club-internet.fr]
> Sent: 16 September 2004 20:13
> To: Andreas Pflug; Dave Page
> Cc: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: english typo
>
> While translating pgA3 to french, I think I found a typo:
>
> "Query inserted one rows with OID %d.\n"
> shouldn't it be "Query inserted one row with OID %d.\n" ?
>
> Shall I modify the original string in poedit (I bet I
> shouldn't but would like to be sure...) ?

No, not in poEdit. It needs to be done in the main source and then a string merge performed. I'm not sure if it's worth
doingnow though - it'll break all the translations which likely corrected it in their language anyway... 

Regards, Dave.

pgadmin-hackers by date:

Previous
From: "Dave Page"
Date:
Subject: Re: translation question volume 2 ;)
Next
From: Andreas Pflug
Date:
Subject: Re: translation question volume 2 ;)