Re: english typo - Mailing list pgadmin-hackers

From Diego A. Gil
Subject Re: english typo
Date
Msg-id 1095426083.3425.17.camel@roadwarrior.adminsa.com
Whole thread Raw
In response to Re: english typo  ("Dave Page" <dpage@vale-housing.co.uk>)
List pgadmin-hackers
It was already corrected in spanish translation. I agree that it is not
worth it to touch sources.

Diego.

El vie, 17-09-2004 a las 04:39, Dave Page escribió:
>
> > -----Original Message-----
> > From: Raphaël Enrici [mailto:blacknoz@club-internet.fr]
> > Sent: 16 September 2004 20:13
> > To: Andreas Pflug; Dave Page
> > Cc: pgadmin-hackers@postgresql.org
> > Subject: english typo
> >
> > While translating pgA3 to french, I think I found a typo:
> >
> > "Query inserted one rows with OID %d.\n"
> > shouldn't it be "Query inserted one row with OID %d.\n" ?
> >
> > Shall I modify the original string in poedit (I bet I
> > shouldn't but would like to be sure...) ?
>
> No, not in poEdit. It needs to be done in the main source and then a string merge performed. I'm not sure if it's
worthdoing now though - it'll break all the translations which likely corrected it in their language anyway... 
>
> Regards, Dave.
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 9: the planner will ignore your desire to choose an index scan if your
>       joining column's datatypes do not match
>
>


pgadmin-hackers by date:

Previous
From: cvs@cvs.pgadmin.org
Date:
Subject: CVS Commit by dpage: Updated bugs list.
Next
From: cvs@cvs.pgadmin.org
Date:
Subject: CVS Commit by andreas: GRANT for functions in reengineered SQL window