Thread: Re: Doc: clarify the log message level of the VERBOSE option

Re: Doc: clarify the log message level of the VERBOSE option

From
Yugo NAGATA
Date:
On Thu, 05 Dec 2024 10:39:22 +0900
Masahiro Ikeda <ikedamsh@oss.nttdata.com> wrote:

> On 2024-12-04 21:08, Yugo Nagata wrote:
> > This would prevent other users from make a misunderstanding as you did.
> > 
> > I found the description on amvalidate also explains a message is
> > output at INFO level.
> > ( https://www.postgresql.org/docs/devel/index-functions.html )
> > 
> >   Problems should be reported with ereport messages, typically at INFO 
> > level.
> > 
> > I don't know the actual intention to mention the message level here, 
> > but
> > this might have the same purpose of you.
> 
> Thanks for your response!
> 
> > Should we add the description for CLUSTER command, since
> > it also has the VERBOSE options?
> 
> Yes, you're right. I missed it.
> 
> > -      Enables display of progress messages.
> > +      Prints a detailed analyze activity report for each table as
> > +      <literal>INFO</literal> messages.
> > 
> > Do we need rewrite the description in addition to mentioning the 
> > message level?
> 
> Since the messages for the VERBOSE options look similar, I unified the 
> descriptions
> for VACUUM, ANALYZE, and REINDEX. However, I don’t have a strong opinion 
> on this.
> I’ve fixed it in the v2 patch.

-      Prints a progress report as each table is clustered.
+      Prints a progress report as each table is clustered,
+      at <literal>INFO</literal> level.


I feel like the comma could not be necessary here like the fix for
the ANALYZE document, but it might be better to wait for a review
from a native English speaker.

Regards,
Yugo Nagata

-- 
Yugo NAGATA <nagata@sraoss.co.jp>



Re: Doc: clarify the log message level of the VERBOSE option

From
Masahiro Ikeda
Date:
On 2024-12-05 16:23, Yugo NAGATA wrote:
> 
> -      Prints a progress report as each table is clustered.
> +      Prints a progress report as each table is clustered,
> +      at <literal>INFO</literal> level.
> 
> 
> I feel like the comma could not be necessary here like the fix for
> the ANALYZE document, but it might be better to wait for a review
> from a native English speaker.

Thanks. OK, I'll wait.

Regards,
-- 
Masahiro Ikeda
NTT DATA CORPORATION