Thread: Updated Japanese translation for v3

Updated Japanese translation for v3

From
Identifier Anonymous
Date:
Updated and Fixed japanese translation in attachment.
Attachment

Re: Updated Japanese translation for v3

From
Dave Page
Date:
Hi

On Sat, Apr 14, 2018 at 12:13 PM, Identifier Anonymous <emuser20140816@gmail.com> wrote:
Updated and Fixed japanese translation in attachment.

Thanks. Unfortunately I'm seeing the following error during compilation:

1969 of 1969 messages (100%) translated in 'pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po'
error: pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po:485: positional format placeholders are unbalanced

It looks like the problem is here:

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:780
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"サーバ「%s」に接続できません:\n"
"\n"
"%s"

Note that there are 2 %s markers in the translated string. Can you correct that please?

Thanks!

--
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company

Re: Updated Japanese translation for v3

From
Identifier Anonymous
Date:
Hello. Thanks for review and my apologize for the trouble. I should've been double-check the translation.
Fixed file is in attachment.

2018-04-16 17:49 GMT+09:00 Dave Page <dpage@pgadmin.org>:
Hi

On Sat, Apr 14, 2018 at 12:13 PM, Identifier Anonymous <emuser20140816@gmail.com> wrote:
Updated and Fixed japanese translation in attachment.

Thanks. Unfortunately I'm seeing the following error during compilation:

1969 of 1969 messages (100%) translated in 'pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po'
error: pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po:485: positional format placeholders are unbalanced

It looks like the problem is here:

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:780
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"サーバ「%s」に接続できません:\n"
"\n"
"%s"

Note that there are 2 %s markers in the translated string. Can you correct that please?

Thanks!

--
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company

Attachment

Re: Updated Japanese translation for v3

From
Dave Page
Date:
Thanks, applied!

On Mon, Apr 16, 2018 at 1:49 PM, Identifier Anonymous <emuser20140816@gmail.com> wrote:
Hello. Thanks for review and my apologize for the trouble. I should've been double-check the translation.
Fixed file is in attachment.

2018-04-16 17:49 GMT+09:00 Dave Page <dpage@pgadmin.org>:
Hi

On Sat, Apr 14, 2018 at 12:13 PM, Identifier Anonymous <emuser20140816@gmail.com> wrote:
Updated and Fixed japanese translation in attachment.

Thanks. Unfortunately I'm seeing the following error during compilation:

1969 of 1969 messages (100%) translated in 'pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po'
error: pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po:485: positional format placeholders are unbalanced

It looks like the problem is here:

#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:780
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"サーバ「%s」に接続できません:\n"
"\n"
"%s"

Note that there are 2 %s markers in the translated string. Can you correct that please?

Thanks!

--
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company




--
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company