Thread: Вопрос по переводу

Вопрос по переводу

From
Vorona Aleksey
Date:
Всем добрый день.

У меня есть желание помочь с переводом на русский связанных с постгре
проектов.

Если кто-то знает проект, которому нужна подобная помощь, или не
переведённый, скажите, пожалуйста.

И ещё, правильно ли я понял из
http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/nls-translator.html
что мне надо вычекать исходники постгре и править локализацию там?
А как тогда организован аплоад?

До этого переводил на убунтовском лаунчпаде, но потом мне сказали, что
это была бесполезная трата времени.

--
WBR,
    Vorona Aleksey.


Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу

From
"Ivan Zolotukhin"
Date:
Алексей, добрый день,

Каким объемом свободного времени вы располагаете? Вам интересен
перевод текстов приложений или документации? Я спрашиваю потому, что
уже в нескольких разных разговорах прозвучало желание попереводить
тексты, связанные с PostgreSQL. А раз есть такая небольшая группа, то,
может, имеет смысл предпринять попытку перевода свежей документации
PostgreSQL на русский язык? Это большой труд, но, как мне кажется, это
перевод, который будет самым востребованным в ближайшее время.

--
Regards,
 Ivan


On 8/25/07, Vorona Aleksey <voronaam@yandex.ru> wrote:
> Всем добрый день.
>
> У меня есть желание помочь с переводом на русский связанных с постгре
> проектов.
>
> Если кто-то знает проект, которому нужна подобная помощь, или не
> переведённый, скажите, пожалуйста.
>
> И ещё, правильно ли я понял из
> http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/nls-translator.html
> что мне надо вычекать исходники постгре и править локализацию там?
> А как тогда организован аплоад?
>
> До этого переводил на убунтовском лаунчпаде, но потом мне сказали, что
> это была бесполезная трата времени.
>
> --
> WBR,
>     Vorona Aleksey.
>
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at
>
>                 http://www.postgresql.org/about/donate
>

Re: Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу

From
Alexander Kuprijanov
Date:
В сообщении от Tuesday 28 August 2007 13:46:25 Ivan Zolotukhin написал(а):
> Алексей, добрый день,
>
> Каким объемом свободного времени вы располагаете? Вам интересен
> перевод текстов приложений или документации? Я спрашиваю потому, что
> уже в нескольких разных разговорах прозвучало желание попереводить
> тексты, связанные с PostgreSQL. А раз есть такая небольшая группа, то,
> может, имеет смысл предпринять попытку перевода свежей документации
> PostgreSQL на русский язык? Это большой труд, но, как мне кажется, это
> перевод, который будет самым востребованным в ближайшее время.

Добрый День, Иван

Присоединяюсь с желанием переводить документацию по PostgreSQL на русский
язык. (а если речь идет о свежей, то всеми руками за)

Прошу вас иметь меня ввиду... спасибо


С Уважением, Александр

--
En la tago de la sankta Neniamo