Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу - Mailing list pgsql-ru-general

From Ivan Zolotukhin
Subject Re: [pgsql-ru-general] Вопрос по переводу
Date
Msg-id 751e56400708280246g337b6dffsd3e45e5d25705fa5@mail.gmail.com
Whole thread Raw
In response to Вопрос по переводу  (Vorona Aleksey <voronaam@yandex.ru>)
List pgsql-ru-general
Алексей, добрый день,

Каким объемом свободного времени вы располагаете? Вам интересен
перевод текстов приложений или документации? Я спрашиваю потому, что
уже в нескольких разных разговорах прозвучало желание попереводить
тексты, связанные с PostgreSQL. А раз есть такая небольшая группа, то,
может, имеет смысл предпринять попытку перевода свежей документации
PostgreSQL на русский язык? Это большой труд, но, как мне кажется, это
перевод, который будет самым востребованным в ближайшее время.

--
Regards,
 Ivan


On 8/25/07, Vorona Aleksey <voronaam@yandex.ru> wrote:
> Всем добрый день.
>
> У меня есть желание помочь с переводом на русский связанных с постгре
> проектов.
>
> Если кто-то знает проект, которому нужна подобная помощь, или не
> переведённый, скажите, пожалуйста.
>
> И ещё, правильно ли я понял из
> http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/nls-translator.html
> что мне надо вычекать исходники постгре и править локализацию там?
> А как тогда организован аплоад?
>
> До этого переводил на убунтовском лаунчпаде, но потом мне сказали, что
> это была бесполезная трата времени.
>
> --
> WBR,
>     Vorona Aleksey.
>
>
> ---------------------------(end of broadcast)---------------------------
> TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at
>
>                 http://www.postgresql.org/about/donate
>

pgsql-ru-general by date:

Previous
From: Vorona Aleksey
Date:
Subject: Вопрос по переводу
Next
From: "Nikolay Samokhvalov"
Date:
Subject: События (семинары, конференции) в сентябре-октябре в Москве