Thread: Re: "процесс-потомок vs. "дочерний процесс"
Цитирую Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>: > On Wed, 19 Jan 2005, Serguei Mokhov wrote: > > > Привет! > > > > Ну что, господа, товарищи, барины... какой консенсус на это issue? > > Я смотрю Олег перевёл как "дочерний" в .po-файлах для 8.0. Виктор > > настаивает на "потомке"... Дело в том, что я опять продолжаю переводы, > > также для предыдущих версий и хочу их сделать правильными раз и > > на всегда. > > Хмм, "навсегда" пишется слитно :) :P у всех бывает, и даже проходит :) > Не думаю, что здесь надо спорить, > "дочерний процесс" - это общепринятое выражение. Все-таки, надо стараться > уходить от уродских переводов переводчиков-сисадминов времен перестройки. > > Lingvo дает такой перевод > > child process > > порожденный процесс (процесс, инициализируемый другим (родительским) > процессом (parent process)) > > parent process > > порождающий (родительский) процесс > > Толковый словарь по вычислительным системам определяет как "дочерний" > > Я уже 25 лет как в этой области и мне более привычен термин "дочерний > процесс". Хорошо, обновим глоссарик заодно. > > ЗЫ: Олег, спасибо ещё раз за поддержку. > > Всегда готов :) Надеюсь, что сейчас уже имеем место, где можно спросить и > подискутировать, так что больше явных ляпов не будет. Главное, придерживайся > одних правил перевода и одного тезауруса ! Если будут ошибки, то везде > одинаковые, что уже проще перенести. Угу. Многие вещи переводились в разное время в течение 3-лет, поэтому не всегда удавалось вспомнить чему придерживался в прошлый раз... Кста, Олег, твой Pine режет темы постоянно, или это majordomo их не любит... -- Serguei A. Mokhov | /~\ The ASCII Computer Science Department | \ / Ribbon Campaign Concordia University | X Against HTML Montreal, Quebec, Canada | / \ Email!
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---559023410-127493298-1106162623=:8381 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT On Wed, 19 Jan 2005, Serguei Mokhov wrote: > > Хорошо, обновим глоссарик заодно. Это не postgres-specific термин, так что не в глоссарий, а в памятку для переводчиков. > >>> ЗЫ: Олег, спасибо ещё раз за поддержку. >> >> Всегда готов :) Надеюсь, что сейчас уже имеем место, где можно спросить и >> подискутировать, так что больше явных ляпов не будет. Главное, придерживайся >> одних правил перевода и одного тезауруса ! Если будут ошибки, то везде >> одинаковые, что уже проще перенести. > > Угу. Многие вещи переводились в разное время в течение 3-лет, поэтому не всегда > удавалось вспомнить чему придерживался в прошлый раз... > > Кста, Олег, твой Pine режет темы постоянно, или это majordomo их не любит... > > -- Ничего мой Pine не режет. Эта majordomo не признает (согласно rfc) 8-битных тем. Из-за этого я пишу темы транслитерацией. > Serguei A. Mokhov | /~\ The ASCII > Computer Science Department | \ / Ribbon Campaign > Concordia University | X Against HTML > Montreal, Quebec, Canada | / \ Email! > > > Regards, Oleg _____________________________________________________________ Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet, Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia) Internet: oleg@sai.msu.su, http://www.sai.msu.su/~megera/ phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83 ---559023410-127493298-1106162623=:8381--
On Wed, Jan 19, 2005 at 10:23:43PM +0300, Oleg Bartunov wrote: > On Wed, 19 Jan 2005, Serguei Mokhov wrote: > > >Кста, Олег, твой Pine режет темы постоянно, или это majordomo их не > >любит... > > > >-- > > Ничего мой Pine не режет. Эта majordomo не признает (согласно rfc) 8-битных > тем. Из-за этого я пишу темы транслитерацией. А тема вовсе и не 8-битная, замимешенная, как и положено. Да и режет он как-то странно... Всё больше и больше кусает :) Можно бы и пожаловаться. -- Fduch M. Pravking
Oleg Bartunov wrote: > Ничего мой Pine не режет. Эта majordomo не признает (согласно rfc) 8-битных > тем. Из-за этого я пишу темы транслитерацией. А разве Pine не умеет темы в base64 кодировать? -- Best regards, Nick (GPG Key ID: 4396B2D0)
This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---559023410-1812494366-1106218503=:8381 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8BIT On Thu, 20 Jan 2005, Nick Gazaloff wrote: > Oleg Bartunov wrote: >> Ничего мой Pine не режет. Эта majordomo не признает (согласно rfc) 8-битных >> тем. Из-за этого я пишу темы транслитерацией. > > А разве Pine не умеет темы в base64 кодировать? > может и может, а толк какой ? Надо с majordomo разбираться. Я довольно далек от системного администрирования. Вообще, было бы хорошо, если кто-нибудь предоставил свой ресурс для поддержки мэйлинг листа, который можно настроить как надо. Если ли какие причины для привязки к postgresql.org ? > > > Regards, Oleg _____________________________________________________________ Oleg Bartunov, sci.researcher, hostmaster of AstroNet, Sternberg Astronomical Institute, Moscow University (Russia) Internet: oleg@sai.msu.su, http://www.sai.msu.su/~megera/ phone: +007(095)939-16-83, +007(095)939-23-83 ---559023410-1812494366-1106218503=:8381--
Oleg Bartunov wrote: > On Thu, 20 Jan 2005, Nick Gazaloff wrote: > >> Oleg Bartunov wrote: >> >>> Ничего мой Pine не режет. Эта majordomo не признает (согласно rfc) >>> 8-битных >>> тем. Из-за этого я пишу темы транслитерацией. >> >> >> А разве Pine не умеет темы в base64 кодировать? >> > > может и может, а толк какой ? Надо с majordomo разбираться. > Я довольно далек от системного администрирования. > Вообще, было бы хорошо, если кто-нибудь предоставил свой ресурс для > поддержки мэйлинг листа, который можно настроить как надо. Если ли > какие причины для привязки к postgresql.org ? Думаю, мы могли бы. А в чем, кстати, проблемы с postgresql.org (кроме заголовков)? -- Best regards, Nick (GPG Key ID: 4396B2D0)
Цитирую Nick Gazaloff <nick@sbin.org>: > > может и может, а толк какой ? Надо с majordomo разбираться. > > Я довольно далек от системного администрирования. > > Вообще, было бы хорошо, если кто-нибудь предоставил свой ресурс для > > поддержки мэйлинг листа, который можно настроить как надо. Если ли > > какие причины для привязки к postgresql.org ? > > Думаю, мы могли бы. А в чем, кстати, проблемы с postgresql.org (кроме > заголовков)? Я думаю стоит остаться на postgresql.org, как и все подобные листы. Я от Марка ответ ещё не получал, напомню. Я думаю настрою лист как надо с Марком в ближайшие дни. -- Serguei A. Mokhov | /~\ The ASCII Computer Science Department | \ / Ribbon Campaign Concordia University | X Against HTML Montreal, Quebec, Canada | / \ Email!