Thread: Re: Rép. : Re: French translation of 7.3

Re: Rép. : Re: French translation of 7.3

From
"Erwan DUROSELLE"
Date:
So, let's say:
"Table functions="  "fonctions retournant un ensemble de lignes"
et
"Prepared Queries" = "Requêtes pré-analysées"

That should to the job, but I'm not really convinced by this
translations.

Erwan

>>> Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> 11/28 4:17  >>>
Francois Suter <dba@paragraf.ch> writes:
> Here is the question is how to translate at best "Table Functions".

I've not been real thrilled with "table functions" as English
terminology either ;-).  Perhaps if you think of it as "functions
returning tables" or "functions returning multiple rows" it'd be
easier to translate.

> "Prepared queries for maximized performance on common requests."

> Here it's "prepared queries".

What's actually getting prepared is a query plan.  Perhaps
"pre-planned
queries" would work?

            regards, tom lane

---------------------------(end of
broadcast)---------------------------
TIP 2: you can get off all lists at once with the unregister command
    (send "unregister YourEmailAddressHere" to
majordomo@postgresql.org)