Thread: Galego translation

Galego translation

From
Date:
English name: Galicien
Original (translated) name: Galego
Language code: gl


Antonio Ricoy



Re: Galego translation

From
Jean-Michel POURE
Date:
Le Jeudi 11 Septembre 2003 12:39, vous avez écrit :
> English name: Galicien
> Original (translated) name: Galego
> Language code: gl

Welcome to the translator team. You have been added to the translator list.

The needed files will be available shortly on
http://www.pgadmin.org/pgadmin3/translation.php after sync.

Could you explain shortly, how much Galician differs from Spanish? If
possible, could you send me your planned delivery date. We will do our best
to help you during the translation process. Also, do not hesitate to test
pgAdmin3 under Spanish and view its .po file if you need information.

Cheers,
Jean-Michel


Re: Galego translation

From
Andreas Pflug
Date:
Jean-Michel POURE wrote:

>Le Jeudi 11 Septembre 2003 12:39, vous avez écrit :
>
>
>>English name: Galicien
>>Original (translated) name: Galego
>>Language code: gl
>>
>>
>
>Welcome to the translator team. You have been added to the translator list.
>
>The needed files will be available shortly on
>http://www.pgadmin.org/pgadmin3/translation.php after sync.
>
Hi Jean-Michel,

the correct canonical name for Galician is neither gl nor ga_ES, but
gl_ES (ga is gaelic). Please crosscheck in wxWindows/src/common/intl.cpp
before adding languages.

Regards,

Andreas