Thread: pgAdmin3 wxstd.po new translation file (don't translate if empty)
Dear friends, For technical reasons, Andreas Pflug added a wxstd.po file in each language directory. Andreas explains "pgAdmin3 does some more checking when setting the locale now. This requires the wxstd.mo file be accessible." For example, in French, the src/ui/fr_FR directory in CVS now has the following files: - pgadmin3.mo, - pgadmin3.po, - wxstd.mo (added), - wxstd.po (added). Please note that wxstd.po is part of wxWindows. In French, there were 10 missing strings in wxstd.po, therefore I did the translation. If wxstd.po is empty in your language, don't loose time translating it. Our goal is to publish pgAdmin3 translations, not to tranlate wxWindows. :) Cheers, Jean-Michel POURE
Jean-Michel POURE wrote: >Dear friends, > > >Please note that wxstd.po is part of wxWindows. In French, there were 10 >missing strings in wxstd.po, therefore I did the translation. > >If wxstd.po is empty in your language, don't loose time translating it. Our >goal is to publish pgAdmin3 translations, not to tranlate wxWindows. > >:) > > > Yes, I agree with Jean-Michel. Actually, wxWindows checks for the mere existence of wxstd.mo, and will return "FALSE" if it's not present. So it's a somewhat technical thing, only few strings are actually used. So far, I haven't found a way to extract just the strings that we really need (except for the languages). Maybe at a later time, we just click through the program and create a translation source file manually. Regards, Andreas