Re: just a q about translation status on webpage - Mailing list pgadmin-hackers

From Dave Page
Subject Re: just a q about translation status on webpage
Date
Msg-id E7F85A1B5FF8D44C8A1AF6885BC9A0E41A775A@ratbert.vale-housing.co.uk
Whole thread Raw
In response to just a q about translation status on webpage  (Lauris Bukšis <lauris@nix.lv>)
Responses Re: just a q about translation status on webpage  (Lauris Buksis <lauris@nix.lv>)
List pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of
> Lauris Bukšis
> Sent: 16 August 2004 12:48
> To: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] just a q about translation
> status on webpage
>
> No, I translated all strings, but some are fuzzy because some
> words in these strings can't be translated. For example "New
> Cast" I translated as "Jauns Cast" and left it as fuzzy
> because there is no way to translate word "cast" to latvian.
> These are fuzzy in my opinion.

I'm still not convinced that the script is 100% right (it seems I have to update the cache every time I want to view it
otherwiseI get odd figures - and developer.pgadmin.org is right up the swanny), however, according to the one on
www.pgadmin.org,there are 50 fuzzy strings in there which is why it's not at 100% (there are no untranslated ones -
thatwas me misreading the file; sorry :-) ). 

Regards, Dave.

pgadmin-hackers by date:

Previous
From: Lafriks
Date:
Subject: Re: just a q about translation status on webpage
Next
From: "Darko Prenosil"
Date:
Subject: Re: Bug in CREATE USER script