From: "Noah Misch" <noah@leadboat.com>
> I agree that English consistently beats mojibake. I question whether that
> makes up for the loss of translation when encodings do happen to match,
> particularly for non-technical errors like a mistyped password. The
> everything-UTF8 scenario appears often, perhaps explaining infrequent
> complaints about the status quo. If 90% of translated message users have
> client_encoding != server_encoding, then +1 for your patch's strategy. If
> the
> figure is only 60%, I'd vote for holding out for a more-extensive fix that
> allows us to encoding-convert localized authentication failure messages.
I agree with you. It would be more friendly to users if more messages are
localized.
Then, as a happy medium, how about disabling message localization only if
the client encoding differs from the server one? That is, compare the
client_encoding value in the startup packet with the result of
GetPlatformEncoding(). If they don't match, call
disable_message_localization().
Regards
MauMau