From: "MauMau" <maumau307@gmail.com>
> From: "Noah Misch" <noah@leadboat.com>
>> I agree that English consistently beats mojibake. I question whether
>> that
>> makes up for the loss of translation when encodings do happen to match,
>> particularly for non-technical errors like a mistyped password. The
>> everything-UTF8 scenario appears often, perhaps explaining infrequent
>> complaints about the status quo. If 90% of translated message users have
>> client_encoding != server_encoding, then +1 for your patch's strategy.
>> If the
>> figure is only 60%, I'd vote for holding out for a more-extensive fix
>> that
>> allows us to encoding-convert localized authentication failure messages.
>
> I agree with you. It would be more friendly to users if more messages are
> localized.
>
> Then, as a happy medium, how about disabling message localization only if
> the client encoding differs from the server one? That is, compare the
> client_encoding value in the startup packet with the result of
> GetPlatformEncoding(). If they don't match, call
> disable_message_localization().
I did this with the attached patch. I added some code in
BackendInitialize(). I'll update the CommitFest entry in a few days.
Regards
MauMau