On Mon, Sep 09, 2013 at 05:49:38PM -0400, Peter Eisentraut wrote:
> On 9/9/13 2:57 PM, Noah Misch wrote:
> > Actually, GNU libiconv's iconv() decides that //translit is unimplementable
> > for some of the characters in that file, and it fails the conversion. GNU
> > libc's iconv(), on the other hand, emits the question marks.
>
> That can't be right, because the examples I produced earlier (which
> produced question marks) were produced on OS X with GNU libiconv.
Hmm. I get the "good" behavior (decline to transliterate Japanese) with these
"iconv --version" strings:
iconv (GNU libiconv 1.11) [/usr/bin/iconv on Mac OS X 10.7]
iconv (GNU libiconv 1.14) [recently-updated fink]
iconv (GNU libiconv 1.14) [recently-updated Cygwin]
I also saw that on OpenBSD and NetBSD, though I'm not in an immediate position
to check the libiconv versions there. I get the "bad" behavior (question
marks) on these:
iconv (GNU libc) 2.12 [Centos 6.4]
iconv (GNU libc) 2.3.4 [CentOS 4.4]
iconv (Ubuntu EGLIBC 2.15-0ubuntu10.4) 2.15 [Ubuntu 12.04]
iconv (GNU libc) 2.5 [Ubuntu 7.04]
That sure looked like GNU libc vs. GNU libiconv, but I guess I'm missing some
other factor. What is your GNU libiconv version that emits question marks?
Thanks,
nm
--
Noah Misch
EnterpriseDB http://www.enterprisedb.com