Thread: Translation
Hello. I have been reading this list for a few days. I so have been able to see you were near a release. I am to add the postgresql database to our generic database engine in the "near future". It actually features Oracle, Sybase and SQL Anywhere. Postgresql will be of great value to us as it appears to be a credible alternative and could be delivered in our low cost systems and for clients prefering postgres (we might recommend it in the future, but we are not yet in the position to tell our clients what their database should be). I read your manuals a few months ago and thought that it might be useful for both of us that I write a french version of the manuals I am to read. If you think this can be of value, please tell me how to do it, what is your documentation handling procedure, etc. Best regards, Ludovic Pénet
Ludovic PENET writes: > I read your manuals a few months ago and thought that it might be useful for > both of us that I write a french version of the manuals I am to read. If you > think this can be of value, please tell me how to do it, what is your > documentation handling procedure, etc. We don't have infrastructure to handle translations in tree yet, but I have plans to do this soon. If you want to get started, I suggest the following guidelines: * work on SGML sources only * keep a note in each file about the CVS revision of the original version of the file * keep structure intact, do not add or remove information * The stylesheets we are using have support for languages other than English (for words like "Chapter"). Check the documentation of the stylesheets. If you have questions, this list is the place to ask. -- Peter Eisentraut peter_e@gmx.net http://funkturm.homeip.net/~peter
On Wed, 25 Apr 2001, Peter Eisentraut wrote: > Ludovic PENET writes: > > > I read your manuals a few months ago and thought that it might be useful for > > both of us that I write a french version of the manuals I am to read. If you > > think this can be of value, please tell me how to do it, what is your > > documentation handling procedure, etc. > > We don't have infrastructure to handle translations in tree yet, but I > have plans to do this soon. The interactive docs are ready for it when your part is complete, Peter. Vince. -- ========================================================================== Vince Vielhaber -- KA8CSH email: vev@michvhf.com http://www.pop4.net 56K Nationwide Dialup from $16.00/mo at Pop4 Networking Online Campground Directory http://www.camping-usa.com Online Giftshop Superstore http://www.cloudninegifts.com ==========================================================================