Thread: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
mha@postgresql.org (Magnus Hagander)
Date:
Log Message:
-----------
Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it even
better, per JD.

Modified Files:
--------------
    pgsql/doc/src/sgml:
        syntax.sgml (r1.119 -> r1.120)
        (http://developer.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/doc/src/sgml/syntax.sgml?r1=1.119&r2=1.120)

Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
Tom Lane
Date:
mha@postgresql.org (Magnus Hagander) writes:
> Log Message:
> -----------
> Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it even
> better, per JD.

I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.

            regards, tom lane

Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
Devrim GÜNDÜZ
Date:
Hi,

On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote:
> > Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it
> > even better, per JD.
>
> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.

It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right? (This was an
unapproved comment in our interactive docs. That's why Magnus committed
this.)

Regards,
--
Devrim GÜNDÜZ , RHCE
PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support
Managed Services, Shared and Dedicated Hosting
Co-Authors: plPHP, ODBCng - http://www.commandprompt.com/

Attachment

Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
"Jonah H. Harris"
Date:
On Dec 11, 2007 3:20 PM, Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> wrote:
> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.

Agreed.  The usage was doubtlessly correct.  It just seems like a
preference to me.

--
Jonah H. Harris, Sr. Software Architect | phone: 732.331.1324
EnterpriseDB Corporation                | fax: 732.331.1301
499 Thornall Street, 2nd Floor          | jonah.harris@enterprisedb.com
Edison, NJ 08837                        | http://www.enterprisedb.com/

Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
Tom Lane
Date:
Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes:
> On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote:
>> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.

> It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right?

Not according to the usage examples in my dictionaries.

I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that
doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that
the original was incorrect.

            regards, tom lane

Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
Magnus Hagander
Date:
Tom Lane wrote:
> Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes:
>> On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote:
>>> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.
>
>> It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right?
>
> Not according to the usage examples in my dictionaries.
>
> I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that
> doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that
> the original was incorrect.

My bad in that case. And JD's because I checked with him on IM and he
agreed that it was actually wrong in the first place. I was unsure
myself which is why I asked in the first place. I certainly won't claim
to know english better than the native speakers :-)

//Magnus


Re: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.

From
Alvaro Herrera
Date:
Magnus Hagander wrote:
> Tom Lane wrote:
> > Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes:
> >> On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote:
> >>> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo.
> >
> >> It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right?
> >
> > Not according to the usage examples in my dictionaries.
> >
> > I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that
> > doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that
> > the original was incorrect.
>
> My bad in that case. And JD's because I checked with him on IM and he
> agreed that it was actually wrong in the first place.

Hmm, there are plenty of things JD is excellent at, but correct english
is not one of them IMHO :-)

--
Alvaro Herrera                         http://www.flickr.com/photos/alvherre/
A male gynecologist is like an auto mechanic who never owned a car.
(Carrie Snow)