Thread: pgsql: Typo pointed out by Erwin Brandstetter.
Log Message: ----------- Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it even better, per JD. Modified Files: -------------- pgsql/doc/src/sgml: syntax.sgml (r1.119 -> r1.120) (http://developer.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/doc/src/sgml/syntax.sgml?r1=1.119&r2=1.120)
mha@postgresql.org (Magnus Hagander) writes: > Log Message: > ----------- > Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it even > better, per JD. I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. regards, tom lane
Hi, On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote: > > Typo pointed out by Erwin Brandstetter. Remove the whole makes it > > even better, per JD. > > I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right? (This was an unapproved comment in our interactive docs. That's why Magnus committed this.) Regards, -- Devrim GÜNDÜZ , RHCE PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support Managed Services, Shared and Dedicated Hosting Co-Authors: plPHP, ODBCng - http://www.commandprompt.com/
Attachment
On Dec 11, 2007 3:20 PM, Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> wrote: > I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. Agreed. The usage was doubtlessly correct. It just seems like a preference to me. -- Jonah H. Harris, Sr. Software Architect | phone: 732.331.1324 EnterpriseDB Corporation | fax: 732.331.1301 499 Thornall Street, 2nd Floor | jonah.harris@enterprisedb.com Edison, NJ 08837 | http://www.enterprisedb.com/
Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes: > On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote: >> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. > It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right? Not according to the usage examples in my dictionaries. I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that the original was incorrect. regards, tom lane
Tom Lane wrote: > Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes: >> On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote: >>> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. > >> It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right? > > Not according to the usage examples in my dictionaries. > > I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that > doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that > the original was incorrect. My bad in that case. And JD's because I checked with him on IM and he agreed that it was actually wrong in the first place. I was unsure myself which is why I asked in the first place. I certainly won't claim to know english better than the native speakers :-) //Magnus
Magnus Hagander wrote: > Tom Lane wrote: > > Devrim =?ISO-8859-1?Q?G=DCND=DCZ?= <devrim@CommandPrompt.com> writes: > >> On Tue, 2007-12-11 at 15:20 -0500, Tom Lane wrote: > >>> I'm curious to know why you think "doubtless" is a typo. > > > >> It could be "doubtlessly" instead of "doubtless", right? > > > > Not according to the usage examples in my dictionaries. > > > > I don't object to the patch --- it removes a stylistic flourish that > > doesn't really accomplish much --- but I do object to the claim that > > the original was incorrect. > > My bad in that case. And JD's because I checked with him on IM and he > agreed that it was actually wrong in the first place. Hmm, there are plenty of things JD is excellent at, but correct english is not one of them IMHO :-) -- Alvaro Herrera http://www.flickr.com/photos/alvherre/ A male gynecologist is like an auto mechanic who never owned a car. (Carrie Snow)