Thread: Fwd: PgAdmin pt_BR traduction

Fwd: PgAdmin pt_BR traduction

From
"Nabucodonosor Coutinho"
Date:
---------- Forwarded message ----------
From: Nabucodonosor Coutinho <coutinho.php@gmail.com>
Date: 21/04/2007 21:13
Subject: PgAdmin pt_BR traduction
To: Marcos Azevedo <psylinux@gmail.com>
Cc: pgsql-hackers@postgresql.org


Hello,

I translated some things and I corrected many others in the
translation of pgadmin3 for Portuguese of Brazil. It incorrectly had
much translated thing, and much thing with translation of one another
one. It would like to know you as I can disponibilizar this my small
contribution.

--
Nabucodonosor Coutinho
Database Administrator
Accu Hosting - www.accuhosting.com


--
Nabucodonosor Coutinho
Database Administrator
Accu Hosting - www.accuhosting.com

Re: Fwd: PgAdmin pt_BR traduction

From
Guillaume Lelarge
Date:
Hi,

Sorry about the late answer.

Nabucodonosor Coutinho a écrit :
> I translated some things and I corrected many others in the
> translation of pgadmin3 for Portuguese of Brazil. It incorrectly had
> much translated thing, and much thing with translation of one another
> one. It would like to know you as I can disponibilizar this my small
> contribution.
>

Can you send your work to me ? I'll try to get in touch with Marcos, the
official maintainer of pt_BR translation.

Thanks.


--
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
      http://lfs.traduc.org/
      http://docs.postgresqlfr.org/ -->

Re: Fwd: PgAdmin pt_BR traduction

From
Marcos Azevedo
Date:
Hi, Guillaume Lelarge

Thank you for your concern...
I´ve answered him already. As soon as Nabucodonosor Coutinho send me the
translation file, I´ll review and post!

But thanks anyway!

:)



Guillaume Lelarge escreveu:
> Hi,
>
> Sorry about the late answer.
>
> Nabucodonosor Coutinho a écrit :
>> I translated some things and I corrected many others in the
>> translation of pgadmin3 for Portuguese of Brazil. It incorrectly had
>> much translated thing, and much thing with translation of one another
>> one. It would like to know you as I can disponibilizar this my small
>> contribution.
>>
>
> Can you send your work to me ? I'll try to get in touch with Marcos, the
> official maintainer of pt_BR translation.
>
> Thanks.
>
>


--

Marcos Azevedo

____________________________________________________________
ATENÇÃO: Não respondo mensagens de "kem ixcreve ki neim uns retardadu
mentau, flw?" Campanha pró-alfabetização

Marcos Azevedo -- PsYLinuX --
Linux user #247094 - Since 1993

@ CEL: +55 (62) 8409-4947
@ Site: www.psylinux.org
@ e-mail: marcos@psylinux.org
@ GoogleTalk: psylinux@gmail.com
@ MSN: psylinux@hotmail.com
@ ICQ: 30560638
Brazil - Goiás - Goiânia

#### Geek By NaTure,LiNuX By ChOiCe,DebiAn of CoUrsE ####

"Um amigo de verdade não é aquele que separa uma briga
e sim aquele que chega dando voadora". Chuck Norris

----------------------------------------------------------------------
DSA Key ID: D166B91A104E5C09
Fingerprint: 4CAD 4556 9DEA CA9E F3AA 75C8 D166 B91A 104E 5C09
----------------------------------------------------------------------


Re: Fwd: PgAdmin pt_BR traduction

From
Marcos Azevedo
Date:
Hi, Guillaume Lelarge

Thank you for your concern...
I´ve answered him already. As soon as Nabucodonosor Coutinho send me the
translation file, I´ll review and post!

But thanks anyway!

 :)

Guillaume Lelarge escreveu:
> Hi,
>
> Sorry about the late answer.
>
> Nabucodonosor Coutinho a écrit :
>> I translated some things and I corrected many others in the
>> translation of pgadmin3 for Portuguese of Brazil. It incorrectly had
>> much translated thing, and much thing with translation of one another
>> one. It would like to know you as I can disponibilizar this my small
>> contribution.
>>
>
> Can you send your work to me ? I'll try to get in touch with Marcos, the
> official maintainer of pt_BR translation.
>
> Thanks.
>
>


--
Abraços,

Marcos Azevedo

____________________________________________________________
ATENÇÃO: Não respondo mensagens de "kem ixcreve ki neim uns retardadu
mentau, flw?" Campanha pró-alfabetização

Marcos Azevedo -- PsYLinuX --
Linux user #247094 - Since 1993

@ CEL: +55 (62) 8409-4947
@ Site: www.psylinux.org
@ e-mail: marcos@psylinux.org
@ GoogleTalk: psylinux@gmail.com
@ MSN: psylinux@hotmail.com
@ ICQ: 30560638
Brazil - Goiás - Goiânia

#### Geek By NaTure,LiNuX By ChOiCe,DebiAn of CoUrsE ####

"Um amigo de verdade não é aquele que separa uma briga
e sim aquele que chega dando voadora". Chuck Norris

----------------------------------------------------------------------
DSA Key ID: D166B91A104E5C09
Fingerprint: 4CAD 4556 9DEA CA9E F3AA 75C8 D166 B91A 104E 5C09
----------------------------------------------------------------------