Thread: Again about translation
I have been proofreading once again my italian translation and still have some question: 1. #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174 msgid "Explain analyse query" analyse => analyze 2. #: src/frm/frmReport.cpp:1090 msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" #: src/frm/frmReport.cpp:1098 msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" What is the difference between and XML and XSL stylesheet? Isn't XSL a stylesheet per se? 3. What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"? Thanks, Giuseppe
> -----Original Message----- > From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org > [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of > Giuseppe Sacco > Sent: 08 September 2006 13:32 > To: pgadmin-hackers@postgresql.org > Subject: [pgadmin-hackers] Again about translation > > I have been proofreading once again my italian translation and still > have some question: > > 1. > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174 > msgid "Explain analyse query" > > analyse => analyze The first is correct in .uk, the latter in .us. > 2. > #: src/frm/frmReport.cpp:1090 > msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" > > #: src/frm/frmReport.cpp:1098 > msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" Yeah, bit of an odd one to word. The code first loads the stylesheet and parses it as a generic XML document. If that succeeds, it then parses it as the XSL stylesheet that it is. > What is the difference between and XML and XSL stylesheet? Isn't XSL a > stylesheet per se? XML is a extensible document format. XSL is a stylesheet language used to write stylesheets for transforming XML documents. XSL Stylesheets are also XML documents in their own right. > 3. > What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"? Yes. Thinking about it, dependees is probably not technically an English word, but people know what it means and changing it now would probably be painful. Regards, Dave.
Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto: [...] > > 1. > > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174 > > msgid "Explain analyse query" > > > > analyse => analyze > > The first is correct in .uk, the latter in .us. Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the command, then I would use the command spell. > > 3. > > What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't > > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"? > > Yes. Thinking about it, dependees is probably not technically an English > word, but people know what it means and changing it now would probably > be painful. Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please explain it to me? Many thanks for all your replies today. Bye, Giuseppe
> -----Original Message----- > From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org > [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of > Giuseppe Sacco > Sent: 08 September 2006 13:50 > To: pgadmin-hackers@postgresql.org > Subject: Re: [pgadmin-hackers] Again about translation > > Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto: > [...] > > > 1. > > > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174 > > > msgid "Explain analyse query" > > > > > > analyse => analyze > > > > The first is correct in .uk, the latter in .us. > > Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the > command, then I would use the command spell. It is and it isn't really. Not that that helps much :-(. I've updated the source and re-merged the templates though!! > > > 3. > > > What is the difference from "dependencies" and > "dependees"? I couldn't > > > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of > "dependents"? > > > > Yes. Thinking about it, dependees is probably not > technically an English > > word, but people know what it means and changing it now > would probably > > be painful. > > Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please > explain it to me? Objects that are dependent on the one currently being viewed. Regards, Dave.
Dave Page написа: [...] >>>> 3. >>>> What is the difference from "dependencies" and >> "dependees"? I couldn't >>>> find the latter on any dictionary. Is it a synonym of >> "dependents"? >>> Yes. Thinking about it, dependees is probably not >> technically an English >>> word, but people know what it means and changing it now >> would probably >>> be painful. >> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please >> explain it to me? > > Objects that are dependent on the one currently being viewed. And those are "dependants" (or "dependents") - see http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependant, http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependent and http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=20822&dict=CALD -- Milen A. Radev
> -----Original Message----- > From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org > [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of > Milen A. Radev > Sent: 08 September 2006 17:30 > To: pgadmin-hackers@postgresql.org > Subject: Re: [pgadmin-hackers] Again about translation > > Dave Page написа: > [...] > > >>>> 3. > >>>> What is the difference from "dependencies" and > >> "dependees"? I couldn't > >>>> find the latter on any dictionary. Is it a synonym of > >> "dependents"? > >>> Yes. Thinking about it, dependees is probably not > >> technically an English > >>> word, but people know what it means and changing it now > >> would probably > >>> be painful. > >> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please > >> explain it to me? > > > > Objects that are dependent on the one currently being viewed. > > And those are "dependants" (or "dependents") - see > http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependant, > http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependent and > http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=20822&dict=CALD Yes, 'dependee' is fairly widely used as well as a quick google will show, but I think dependent is more correct. I'm correctingthis now and will re-merge the strings. Thanks for the freedback. Regards, Dave.