Thread: Again about translation

Again about translation

From
Giuseppe Sacco
Date:
I have been proofreading once again my italian translation and still
have some question:

1.
#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
msgid "Explain analyse query"

analyse => analyze

2.
#: src/frm/frmReport.cpp:1090
msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"

#: src/frm/frmReport.cpp:1098
msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"

What is the difference between and XML and XSL stylesheet? Isn't XSL a
stylesheet per se?

3.
What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't
find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"?

Thanks,
Giuseppe


Re: Again about translation

From
"Dave Page"
Date:

> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of
> Giuseppe Sacco
> Sent: 08 September 2006 13:32
> To: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: [pgadmin-hackers] Again about translation
>
> I have been proofreading once again my italian translation and still
> have some question:
>
> 1.
> #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
> msgid "Explain analyse query"
>
> analyse => analyze

The first is correct in .uk, the latter in .us.

> 2.
> #: src/frm/frmReport.cpp:1090
> msgid "Failed to parse the XML stylesheet!"
>
> #: src/frm/frmReport.cpp:1098
> msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!"

Yeah, bit of an odd one to word. The code first loads the stylesheet and
parses it as a generic XML document. If that succeeds, it then parses it
as the XSL stylesheet that it is.

> What is the difference between and XML and XSL stylesheet? Isn't XSL a
> stylesheet per se?

XML is a extensible document format. XSL is a stylesheet language used
to write stylesheets for transforming XML documents. XSL Stylesheets are
also XML documents in their own right.

> 3.
> What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't
> find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"?

Yes. Thinking about it, dependees is probably not technically an English
word, but people know what it means and changing it now would probably
be painful.

Regards, Dave.

Re: Again about translation

From
Giuseppe Sacco
Date:
Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto:
[...]
> > 1.
> > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
> > msgid "Explain analyse query"
> >
> > analyse => analyze
>
> The first is correct in .uk, the latter in .us.

Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the
command, then I would use the command spell.

> > 3.
> > What is the difference from "dependencies" and "dependees"? I couldn't
> > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of "dependents"?
>
> Yes. Thinking about it, dependees is probably not technically an English
> word, but people know what it means and changing it now would probably
> be painful.

Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
explain it to me?

Many thanks for all your replies today.

Bye,
Giuseppe


Re: Again about translation

From
"Dave Page"
Date:

> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of
> Giuseppe Sacco
> Sent: 08 September 2006 13:50
> To: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] Again about translation
>
> Il giorno ven, 08/09/2006 alle 13.41 +0100, Dave Page ha scritto:
> [...]
> > > 1.
> > > #: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:174
> > > msgid "Explain analyse query"
> > >
> > > analyse => analyze
> >
> > The first is correct in .uk, the latter in .us.
>
> Right, but I was thinking at the SQL command. If it refers to the
> command, then I would use the command spell.

It is and it isn't really. Not that that helps much :-(. I've updated
the source and re-merged the templates though!!

> > > 3.
> > > What is the difference from "dependencies" and
> "dependees"? I couldn't
> > > find the latter on any dictionary. Is it a synonym of
> "dependents"?
> >
> > Yes. Thinking about it, dependees is probably not
> technically an English
> > word, but people know what it means and changing it now
> would probably
> > be painful.
>
> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
> explain it to me?

Objects that are dependent on the one currently being viewed.

Regards, Dave.

Re: Again about translation

From
"Milen A. Radev"
Date:
Dave Page написа:
[...]

>>>> 3.
>>>> What is the difference from "dependencies" and
>> "dependees"? I couldn't
>>>> find the latter on any dictionary. Is it a synonym of
>> "dependents"?
>>> Yes. Thinking about it, dependees is probably not
>> technically an English
>>> word, but people know what it means and changing it now
>> would probably
>>> be painful.
>> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
>> explain it to me?
>
> Objects that are dependent on the one currently being viewed.

And those are "dependants" (or "dependents") - see
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependant,
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependent and
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=20822&dict=CALD



--
Milen A. Radev

Re: Again about translation

From
"Dave Page"
Date:

> -----Original Message-----
> From: pgadmin-hackers-owner@postgresql.org
> [mailto:pgadmin-hackers-owner@postgresql.org] On Behalf Of
> Milen A. Radev
> Sent: 08 September 2006 17:30
> To: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] Again about translation
>
> Dave Page написа:
> [...]
>
> >>>> 3.
> >>>> What is the difference from "dependencies" and
> >> "dependees"? I couldn't
> >>>> find the latter on any dictionary. Is it a synonym of
> >> "dependents"?
> >>> Yes. Thinking about it, dependees is probably not
> >> technically an English
> >>> word, but people know what it means and changing it now
> >> would probably
> >>> be painful.
> >> Ok, but unfortunatly I don't know what it means. Could you please
> >> explain it to me?
> >
> > Objects that are dependent on the one currently being viewed.
>
> And those are "dependants" (or "dependents") - see
> http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependant,
> http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=dependent and
> http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=20822&dict=CALD

Yes, 'dependee' is fairly widely used as well as a quick google will show, but I think dependent is more correct. I'm
correctingthis now and will re-merge the strings. Thanks for the freedback. 

Regards, Dave.