Author: andreas
Date: 2005-06-01 17:49:20 +0100 (Wed, 01 Jun 2005)
New Revision: 4270
Modified:
trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.mo
trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.po
Log:
Translation correction
Modified: trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.po
===================================================================
--- trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.po 2005-05-31 17:17:08 UTC (rev 4269)
+++ trunk/pgadmin3/i18n/de_DE/pgadmin3.po 2005-06-01 16:49:20 UTC (rev 4270)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 23:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-12 18:03+0100\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-01 18:48+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andreas Pflug <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -5969,7 +5969,7 @@
"Do you want to save changes?"
msgstr ""
"Der Text %s hat sich geändert.\n"
-"Sollen die Änderungen gespeichtert werden?"
+"Sollen die Änderungen gespeichert werden?"
# standard
# standard
@@ -5987,7 +5987,7 @@
"There is unsaved data in a row.\n"
"Do you want to store to the database?"
msgstr ""
-"Es existieren ungespeichterte Daten in einer Zeile.\n"
+"Es existieren ungespeicherte Daten in einer Zeile.\n"
"Sollen die Daten in der Datenbank gespeichert werden?"
#, c-format
@@ -6225,7 +6225,7 @@
#: src/ui/frmEditGrid.cpp:436
msgid "Unsaved data"
-msgstr "Ungespeichterte Daten"
+msgstr "Ungespeicherte Daten"
#: src/schema/pgServer.cpp:509
msgid "Up since"