Thread: Translation of pgAdmin III V1.2
Dear translators, recently we released the first Beta of pgAdmin III V1.2, which has some great enhancements over the 1.0 version; have a look at http://www.pgadmin.org/pgadmin3/beta . It will probably gain even more attendance than before, because the binary distribution of PostgreSQL 8.0 Beta for Windows already includes this version, integrated in a convenient installer. As a consequence, we can expect that most PostgreSQL users on Windows will maintain their database systems using pgAdmin III. The translatable strings have increased from former 765 to just over one thousand now, i.e. it's just a fraction of the work already done. We and probably many users throughout the world would be very grateful if you could contribute an updated translation. As usual, all you need can be found at http://pgadmin.postgresql.org/pgadmin3/translation.php . In case you won't be able to contribute a translation any more, please drop us a short note so we can mark the translation as vacant. Thanks for your help! Regards, Andreas for The pgAdmin Development Team
Lauris Bukšis wrote: > Updated latvian translation. Thanks, applied. Regards, Andreas
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi Andreas, On Tue, 14 Sep 2004, Andreas Pflug wrote: <snip> > In case you won't be able to contribute a translation any more, please drop > us a short note so we can mark the translation as vacant. I'll continue Turkish translation; but maybe I'll submit it when we are ready to final release -- I'm out of time nowadays. Regards, - -- Devrim GUNDUZ devrim~gunduz.org devrim.gunduz~linux.org.tr http://www.tdmsoft.com http://www.gunduz.org -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQFBSCH1tl86P3SPfQ4RAsvRAJ9oJ8jlZxZrKxjOvcODz/U3bOcsPgCfbIXF b4LdwpdAL39N4H31goiDR9I= =2Fia -----END PGP SIGNATURE-----
Devrim GUNDUZ wrote: > >> In case you won't be able to contribute a translation any more, please >> drop us a short note so we can mark the translation as vacant. > > > I'll continue Turkish translation; but maybe I'll submit it when we are > ready to final release -- I'm out of time nowadays. OK, take your time. We'll probably release final before pgsql release, since we're already quite stable (I believe :-) Regards, Andreas
Btw homepage have incorrect status. I know that yesterday I updated latvian po file with newest pot file and I had all 1015 translated strings but pgadmin homepage shows that there is 4 untranslated strings. I dowloaded latvian po file from homepage and there everything was ok (1015 translated strings). I still think that there is something wrong with translations.php script ;) Lafriks Andreas Pflug wrote: > Lauris Bukšis wrote: > >> Updated latvian translation. > > > Thanks, > applied. > > Regards, > Andreas > > ---------------------------(end of broadcast)--------------------------- > TIP 4: Don't 'kill -9' the postmaster
Lauris Bukšis wrote: > Btw homepage have incorrect status. I know that yesterday I updated > latvian po file with newest pot file and I had all 1015 translated > strings but pgadmin homepage shows that there is 4 untranslated strings. > I dowloaded latvian po file from homepage and there everything was ok > (1015 translated strings). I still think that there is something wrong > with translations.php script ;) Oops, thanks for pointing this out. Actually, I messed up lv translation with stringmerge. Corrected in cvs now, web site will rsync soon. Regards, Andreas