No Peter, is not about PO files. Is about Oficial Doc's.
(it would be horrible translate simple PO in pootle, IMHO ;)
The idea is to have pootle to coordinate better the translation efforts
for all languages.
Joshua: the list is not worng at all becuase the asking is about
an aplicattion to translate, no only for the docs.
2008/12/10 Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>:
> Diego Gil wrote:
>>
>> From talks with Alvaro Herrera and David Fetter, it seems that a very
>> good option is to implement a Pootle server to coordinate all the
>> translations efforts and have some tools designed to help keeping
>> translations updated. While initially is for spanish translations, the same
>> infrastructure could be quickly used by other foreing comunities.
>
> Would you use this only for documentation or also for messages? If the
> latter, would this preclude editing the PO files in other ways (locally in
> an editor)? Is there an example installation of this Pootle somewhere?
>
>
> --
> Sent via pgsql-es-fomento mailing list (pgsql-es-fomento@postgresql.org)
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-fomento
>
-- Emanuel Calvo Franco
Syscope Postgresql Consultant ArPUG / AOSUG Member