"David G. Johnston" <david.g.johnston@gmail.com> writes: > In passing, the authentication error examples use the phrase > "database user name" in a couple of locations. The word > database in both cases is both unusual and unnecessary for > understanding. The reference to user name means the one in/for the > database unless otherwise specified.
I'm not convinced that just saying "user name" is an improvement. The thing that we are trying to clarify in much of this section is the relationship between your operating-system-assigned user name and your database-cluster-assigned user name. So just saying "user name" adds an undesirable element of ambiguity.
Maybe we could change "database user name" to "Postgres user name"?
I'm fine with just leaving "database user name" as no one seems to have the same qualm with it that I do. Besides, I just finished reading:
and it seems pointless to leave that written as-is and gripe about the specific change I was recommending.
- if you do not specify a database name, it defaults to the database - user name, which might or might not be the right thing. + if the database name shown matches the user name you are connecting + as it is not by accident: the default database name is the + user name.
This does absolutely not seem like an improvement.
In that case I don't see the need for any form of commentary beyond:
"If you do not specify a database name it defaults to the database user name."
Since the database server uses the same default, you will not have to specify the port in most cases. The default user name is your - operating-system user name, as is the default database name. + operating-system user name. The default database name is the resolved user name.
I agree this phrasing needs some work, but "resolved" doesn't seem helpful, since it's not defined here or nearby. Maybe "The default database name is the specified (or defaulted) user name." ?
"The default database name is the specified (or defaulted) database user name."
I'll accept that "specified (or defaulted)" is simply another way to write what I understand to be the common meaning of "resolved" in this situation.