On Fri, Jul 30, 2021 at 2:02 PM Peter Smith <smithpb2250@gmail.com> wrote:
>
> Please find attached the latest patch set v100*
>
> v99-0002 --> v100-0001
>
A few minor comments:
(1) doc/src/sgml/protocol.sgml
In the following description, is the word "large" really needed? Also
"the message ... for a ... message" sounds a bit odd, as does
"two-phase prepare".
What about the following:
BEFORE:
+ Identifies the message as a two-phase prepare for a
large in-progress transaction message.
AFTER:
+ Identifies the message as a prepare for an
in-progress two-phase transaction.
(2) src/backend/replication/logical/worker.c
Similar format comment, but one uses a full-stop and the other
doesn't, looks a bit odd, since the lines are near each other.
* 1. Replay all the spooled operations - Similar code as for
* 2. Mark the transaction as prepared. - Similar code as for
(3) src/test/subscription/t/023_twophase_stream.pl
Shouldn't the following comment mention, for example, "with streaming"
or something to that effect?
# logical replication of 2PC test
Regards,
Greg Nancarrow
Fujitsu Australia