Re: Bad string from the translation point of view - Mailing list pgadmin-hackers

From Guillaume Lelarge
Subject Re: Bad string from the translation point of view
Date
Msg-id CAECtzeWw0SfQT5urdfQyyG_fPY=8HGO=t6Ym9uZ6_dAwCR1_eg@mail.gmail.com
Whole thread Raw
In response to Re: Bad string from the translation point of view  (Ashesh Vashi <ashesh.vashi@enterprisedb.com>)
Responses Re: Bad string from the translation point of view  (Ashesh Vashi <ashesh.vashi@enterprisedb.com>)
List pgadmin-hackers
2014-11-29 4:46 GMT+01:00 Ashesh Vashi <ashesh.vashi@enterprisedb.com>:


On 29 Nov 2014 03:09, "Guillaume Lelarge" <guillaume@lelarge.info> wrote:
>
> 2014-11-28 15:13 GMT+01:00 Ashesh Vashi <ashesh.vashi@enterprisedb.com>:
>>
>> On Fri, Nov 28, 2014 at 3:48 AM, Marek Černocký <marek@manet.cz> wrote:
>>>
>>> The construction:
>>>
>>> if (wxMessageBox(_("Are you sure you wish to move objects from ") +
>>> GetQuotedFullIdentifier() + _(" to ") + rdo.GetTablespace() + _("?"),
>>> _("Move tablespace?"), wxYES_NO) != wxYES)
>>>                         return;
>>>
>>> in pgadmin/schema/pgTablespace.cpp is bad from the point of view of
>>> translation. It should be:
>>>
>>> if (wxMessageBox(wxString::Format(_("Are you sure you wish to move
>>> objects from %s to %s?"), GetQuotedFullIdentifier(),
>>> rdo.GetTablespace()), _("Move tablespace?"), wxYES_NO) != wxYES)
>>>                         return;
>>
>> Agree.
>>
>> Dave,
>>
>> Can we consider this as bug?
>>
>
> If you mean for 1.18, no. But 1.20, sure.
I meant for 1.20 only. :)

If it's 1.20 only, I'd say "go ahead". There's no point delaying this.


--

pgadmin-hackers by date:

Previous
From: Guillaume Lelarge
Date:
Subject: Re: tabbed query windows
Next
From: Sean Lavine
Date:
Subject: Re: tabbed query windows