the new patches for zh_CN NLS - Mailing list pgsql-patches

From Weiping He
Subject the new patches for zh_CN NLS
Date
Msg-id 3BF69156.CC15E6E7@zhengmai.com.cn
Whole thread Raw
List pgsql-patches
for backend, psql, pg_dump respectively, they are against the current
CVS.

    regards    laser
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /projects/cvsroot/pgsql/src/backend/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.1
diff -c -r1.1 zh_CN.po
*** zh_CN.po    2001/10/04 15:44:14    1.1
--- zh_CN.po    2001/11/17 16:18:50
***************
*** 1,52 ****
  # simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
  #
  #
- #
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-10-01 09:32+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-01 16:54:30+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
- #: ../bootstrap/bootstrap.c:189
- msgid ""
- "Usage:\n"
- "  postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
- "  -d               debug mode\n"
- "  -D datadir       data directory\n"
- "  -F               turn off fsync\n"
- "  -o file          send debug output to file\n"
- "  -x num           internal use\n"
- msgstr ""
- "用法:\n"
- "  postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
- "  -d               调试模式\n"
- "  -D datadir       数据目录\n"
- "  -F               关闭 fsync\n"
- "  -o file          把调试信息输出到文件 file\n"
- "  -x num           内部使用\n"

!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:296 ../postmaster/postmaster.c:278
! #, c-format
! msgid ""
! "%s does not know where to find the database system data.\n"
! "You must specify the directory that contains the database system\n"
! "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
! "PGDATA environment variable.\n"
! "\n"
! msgstr ""
! "%s 不知道在哪里可以找到数据库系统数据.\n"
! "你必须通过声明 -D 调用选项或者通过设置\n"
! "PGDATA 环境变量声明包含数据库系统的目录.\n"
! "\n"

  #: ../main/main.c:84
  #, c-format
--- 1,26 ----
  # simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
  #
+ # $Header$
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-10-07 11:56+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-08 23:50:55+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

! #: ../lib/dllist.c:41
! msgid "Memory exhausted in DLNewList"
! msgstr "在 DLNewList 里内存耗尽"
!
! #: ../lib/dllist.c:84
! msgid "Memory exhausted in DLNewElem"
! msgstr "在 DLNewElem 里内存耗尽"

  #: ../main/main.c:84
  #, c-format
***************
*** 78,327 ****
  #, c-format
  msgid "%s: invalid current euid %d\n"
  msgstr "%s: 非法的当前 euid %d\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:292
  #, c-format
! msgid ""
! "%s does not find the database system.\n"
! "Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n"
! "but unable to open file \"%s\": %s\n"
! "\n"
  msgstr ""
- "%s 未找到数据库系统.\n"
- "预期在 PGDATA 目录 \"%s\" 找到,\n"
- "但是无法打开文件 \"%s\": %s\n"
- "\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:400 ../postmaster/postmaster.c:411
! #: ../postmaster/postmaster.c:549 ../postmaster/postmaster.c:588
  #, c-format
! msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
! msgstr "用 '%s --help' 获取更多的信息.\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:410
  #, c-format
! msgid "invalid argument -- %s"
! msgstr "无效参数 -- %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:434
! msgid "Assert checking is not compiled in."
! msgstr "没有把断言检查编译到程序里."

! #: ../postmaster/postmaster.c:564
  msgid ""
! "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
! "connections (-N) and at least 16."
! msgstr ""
! "缓冲区的数量 (-B) 必须至少是允许的联接数 (-N)"
! "的两倍并且至少为 16."

! #: ../postmaster/postmaster.c:587
! msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled."
! msgstr "对于 SSL 而言, 必须打开 TCP/IP 联接."

! #: ../postmaster/postmaster.c:633
! msgid "cannot create INET stream port"
! msgstr "无法创建 INET 流端口"

! #: ../postmaster/postmaster.c:645
! msgid "cannot create UNIX stream port"
! msgstr "无法创建 UNIX 流端口"

! #: ../postmaster/postmaster.c:732
  #, c-format
! msgid "fork failed: %s"
! msgstr "fork 失败: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:750
  #, c-format
! msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s"
! msgstr "无法与控制 TTY: %s 断开联系"

! #: ../postmaster/postmaster.c:770
  #, c-format
  msgid ""
! "%s is the PostgreSQL server.\n"
! "\n"
  msgstr ""
! "%s 是 PostgreSQL 服务器.\n"
! "\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:771
  #, c-format
  msgid ""
! "Usage:\n"
! "  %s [options...]\n"
! "\n"
  msgstr ""
! "用法:\n"
! "  %s [选项...]\n"
! "\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:772
! msgid "Options:\n"
! msgstr "选项:\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:774
! msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
! msgstr "  -A 1|0          打开/关闭运行时断言检查\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:776
  #, c-format
! msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers (default %d)\n"
! msgstr "  -B 缓冲区数量   共享缓冲区的数量 (缺省是 %d)\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:777
! msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
! msgstr "  -c 名字=数值   设置运行时参数\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:778
! msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
! msgstr "  -d 1-5         调试级别\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:779
! msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
! msgstr "  -D 数据目录     数据库目录\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:780
! msgid "  -F              turn fsync off\n"
! msgstr "  -F              关闭 fsync\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:781
! msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
! msgstr "  -h 主机名       侦听的主机名或者 IP 地址\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:782
! msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
! msgstr "  -i              打开 TCP/IP 联接\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:783
! msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
! msgstr "  -k 目录         Unix 域套接字的位置\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:785
! msgid "  -l              enable SSL connections\n"
! msgstr "  -l              打开 SSL 联接\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:787
  #, c-format
! msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections (default %d)\n"
! msgstr "  -N 最大联接     允许建立的最大联接数目 (缺省是 %d)\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:789
! msgid "  -o OPTIONS      pass 'OPTIONS' to each backend server\n"
! msgstr "  -o 选项         把'选项'传递给每一个后端服务器\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:790
  #, c-format
! msgid "  -p PORT         port number to listen on (default %d)\n"
! msgstr "  -p PORT         侦听的端口号 (缺省是 %d)\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:791
  msgid ""
! "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
  msgstr ""
! "  -S              安静模式(后端启动之后不再记录日志输出)\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:793
  msgid ""
! "\n"
! "Developer options:\n"
  msgstr ""
! "\n"
! "开发人员选项:\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:794
  msgid ""
! "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
  msgstr ""
! "  -n              在异常退出之后不再重新初始化共享内存\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:795
! msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
! msgstr "  -s              如果一个后端退出, 那么向所有后端发送 SIGSTOP\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:797
  msgid ""
! "\n"
! "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
! "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
! "the configuration file.\n"
! "\n"
! "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
  msgstr ""
! "\n"
! "请阅读文档获取运行时配置设置的完整列表\n"
! "以及如何在命令行或者在配置文件里设置它们的详细信息.\n"
! "\n"
! "请向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫.\n"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2216
  #, c-format
! msgid "failed to create SSL context: %s"
! msgstr "创建 SSL 环境失败: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2223
  #, c-format
! msgid "failed to load server certificate (%s): %s"
! msgstr "装载服务器认证 (%s) 失败: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2230
  #, c-format
! msgid "failed to load private key file (%s): %s"
! msgstr "装载私钥文件 (%s) 失败: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2236
  #, c-format
! msgid "check of private key failed: %s"
! msgstr "检查私钥失败: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2390
  #, c-format
! msgid "cannot create file %s: %s"
! msgstr "无法创建文件 %s: %s"

! #: ../postmaster/postmaster.c:2402
  #, c-format
! msgid "writing file %s failed"
! msgstr "写入文件 %s 失败"

! #. translator: This string will be truncated at 31 characters.
! #: ../utils/error/elog.c:174
  #, c-format
! msgid "copy: line %d, "
! msgstr "拷贝: 行 %d, "

! #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf.
! #: ../utils/error/elog.c:197 ../utils/error/elog.c:293
! msgid "elog: out of memory"
! msgstr "elog: 内存用尽"

! #: ../utils/error/elog.c:725
! msgid "Numerical result out of range"
! msgstr "数值结果超出范围"

! #. translator: This string will be truncated at 47 characters expanded.
! #: ../utils/error/elog.c:736
  #, c-format
! msgid "operating system error %d"
! msgstr "操作系统错误 %d"

! #: ../utils/error/elog.c:753
! msgid "DEBUG:  "
! msgstr "调试:  "

! #: ../utils/error/elog.c:756
! msgid "NOTICE:  "
! msgstr "注意:  "

! #: ../utils/error/elog.c:759
! msgid "ERROR:  "
! msgstr "错误:  "

! #: ../utils/error/elog.c:762
! msgid "FATAL 1:  "
! msgstr "致命错误 1:  "

! #: ../utils/error/elog.c:765
! msgid "FATAL 2:  "
! msgstr "致命错误 2:  "
--- 52,12143 ----
  #, c-format
  msgid "%s: invalid current euid %d\n"
  msgstr "%s: 非法的当前 euid %d\n"
+
+ #: ../port/beos/sem.c:160
+ msgid "beos : semctl error : GETNCNT not implemented"
+ msgstr "beos : semctl 错误 : GETNCNT 尚未实现"
+
+ #: ../port/beos/sem.c:175
+ msgid "beos : semctl error : unknown flag"
+ msgstr "beos : semctl 错误 : 未知标志"
+
+ #: ../port/beos/support.c:45
+ msgid "Error loading BeOS support server : can't create communication ports"
+ msgstr "装载 BeOS 支持服务器错误 : 无法创建通讯端口"
+
+ #: ../port/beos/support.c:71
+ msgid "Can't load this add-on "
+ msgstr "无法装载这个附件 "
+
+ #: ../port/beos/support.c:95
+ msgid "Can't load this add-on : map text error"
+ msgstr "无法装载这个附件 : 文本映射错误"
+
+ #: ../port/beos/support.c:111
+ msgid "Can't load this add-on : map data error"
+ msgstr "无法装载这个附件 : 数据映射错误"

! #: ../port/beos/support.c:130
  #, c-format
! msgid "loading symbol '%s' failed "
! msgstr "装入符号 %s 失败"
!
! #: ../port/dynloader.c:31 ../port/dynloader/linux.c:31
! msgid "dynamic load not supported"
! msgstr "不支持动态装载"
!
! #: ../port/dynloader.c:67 ../port/dynloader/bsdi.c:59
! #: ../port/dynloader/linux.c:67
! msgid "dld: Cannot link C library!"
! msgstr "dld: 无法链接 C 库!"
!
! #: ../port/dynloader.c:74 ../port/dynloader/bsdi.c:66
! #: ../port/dynloader/linux.c:74
! msgid "dld: Cannot link math library!"
! msgstr "dld: 无法链接数学库!"
!
! #: ../port/dynloader.c:83 ../port/dynloader/bsdi.c:75
! #: ../port/dynloader/linux.c:83
! msgid "dld: Undefined:"
! msgstr "dld: 未定义:"
!
! #: ../port/dynloader.c:86 ../port/dynloader/bsdi.c:78
! #: ../port/dynloader/linux.c:86 ../port/dynloader/ultrix4.c:61
! #, c-format
! msgid "  %s"
  msgstr ""

! #: ../port/dynloader/beos.c:55
! msgid "add-on not loaded correctly"
! msgstr "附件没有正确装载"
!
! #: ../port/dynloader/beos.c:66
! msgid "error while unloading add-on"
! msgstr "卸载附件时出错"
!
! #: ../port/dynloader/ultrix4.c:58
! msgid "dl: Undefined:"
! msgstr "dl: 未定义:"
!
! #: ../tcop/fastpath.c:171
  #, c-format
! msgid "fetch_fp_info: cache lookup for function %u failed"
! msgstr "fetch_fp_info: 在缓冲中查找函数 %u 失败"

! #: ../tcop/fastpath.c:271
  #, c-format
! msgid ""
! "HandleFunctionRequest: actual arguments (%d) != registered arguments (%d)"
! msgstr "HandleFunctionRequest: 实际参数 (%d) != 注册参数 (%d)"

! #: ../tcop/fastpath.c:290 ../tcop/fastpath.c:302
! #, c-format
! msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d"
! msgstr "HandleFunctionRequest: 错误的 argsize %d"
!
! #: ../tcop/fastpath.c:315
! #, c-format
! msgid "HandleFunctionRequest: bogus argsize %d, should be %d"
! msgstr "HandleFunctionRequest: 错误的 argsize %d, 应为 %d"

! #: ../tcop/fastpath.c:333 ../tcop/postgres.c:708
  msgid ""
! "current transaction is aborted, queries ignored until end of transaction "
! "block"
! msgstr "当前事务已退出, 事务块结束之前的查询被忽略"

! #: ../tcop/pquery.c:119
! #, c-format
! msgid "CreateOperationTag: unknown operation type %d"
! msgstr "CreateOperationTag: 未知操作类型 %d"

! #: ../tcop/pquery.c:148
! #, c-format
! msgid "Closing pre-existing portal \"%s\""
! msgstr "关闭预存在的入口 \"%s\""

! #: ../tcop/postgres.c:306
! #, c-format
! msgid "Socket command type %c unknown"
! msgstr "未知的 Socket 命令类型 %c"

! #: ../tcop/postgres.c:389
  #, c-format
! msgid "query: %s"
! msgstr "查询: %s"
!
! #: ../tcop/postgres.c:452
! msgid "parse tree:"
! msgstr "分析树:"

! #: ../tcop/postgres.c:456
  #, c-format
! msgid "parse tree: %s"
! msgstr "分析树: %s"

! #: ../tcop/postgres.c:490
! msgid "pg_analyze_and_rewrite: copyObject failed on parse tree"
! msgstr "pg_analyze_and_rewrite: copyObject 打开分析树失败"
!
! #: ../tcop/postgres.c:499 ../tcop/postgres.c:509
! msgid "rewritten parse tree:"
! msgstr "重写分析树:"
!
! #: ../access/transam/xlog.c:761 ../access/transam/xlog.c:2555
! #: ../tcop/postgres.c:513 ../utils/adt/varchar.c:84 ../utils/adt/varchar.c:419
! #: ../utils/adt/varlena.c:199 scan.l:59
! #, c-format
! msgid "%s"
! msgstr ""
!
! #: ../tcop/postgres.c:556
! msgid "pg_plan_query: copyObject failed on plan tree"
! msgstr "pg_plan_query: 在分析树上 copyObject 失败"
!
! #: ../tcop/postgres.c:570
! msgid "plan:"
! msgstr "规划:"
!
! #: ../tcop/postgres.c:574
! #, c-format
! msgid "plan: %s"
! msgstr "规划: %s"
!
! #: ../tcop/postgres.c:775
  #, c-format
+ msgid "ProcessUtility: %s"
+ msgstr ""
+
+ #: ../tcop/postgres.c:777
+ msgid "ProcessUtility"
+ msgstr ""
+
+ #: ../tcop/postgres.c:811
+ msgid "ProcessQuery"
+ msgstr ""
+
+ #: ../tcop/postgres.c:873
+ msgid "StartTransactionCommand"
+ msgstr ""
+
+ #: ../tcop/postgres.c:885
+ msgid "CommitTransactionCommand"
+ msgstr ""
+
+ #: ../tcop/postgres.c:912
  msgid ""
! "Message from PostgreSQL backend:\n"
! "\tThe Postmaster has informed me that some other backend\n"
! "\tdied abnormally and possibly corrupted shared memory.\n"
! "\tI have rolled back the current transaction and am\n"
! "\tgoing to terminate your database system connection and exit.\n"
! "\tPlease reconnect to the database system and repeat your query."
  msgstr ""
! "来自 PostgreSQL 后端的信息:\n"
! "\tPostmaster 高速我说其它一些后端非正常退出,\n"
! "并可能已损坏共享内存. 我已经将当前事务回卷并且\n"
! "准备终止你的数据库系统联接并退出. 请重新联接到\n"
! "数据库系统并重做你的查询."
!
! #: ../tcop/postgres.c:1030
! msgid ""
! "floating point exception! The last floating point operation either exceeded "
! "legal ranges or was a divide by zero"
! msgstr "浮点错误! 最后的浮点操作不是超出了范围就是被零除"
!
! #: ../tcop/postgres.c:1062
! msgid "This connection has been terminated by the administrator."
! msgstr "这个联接已被管理员终止."
!
! #: ../tcop/postgres.c:1068
! msgid "Query was cancelled."
! msgstr "查询已被取消."
!
! #: ../tcop/postgres.c:1216
! msgid "Assert checking is not compiled in"
! msgstr "没有把断言检查编译进来"
!
! #: ../tcop/postgres.c:1437
! msgid "only one -x flag is allowed"
! msgstr "只允许一个 -x 标志"
!
! #: ../tcop/postgres.c:1455
! msgid "use -x {off,nor,nopull,nopm,pullall,wait}"
! msgstr "使用 -x {off, nor, nopull, nopm, pullall, wait}"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:531 ../tcop/postgres.c:1471
! #, c-format
! msgid "--%s requires argument"
! msgstr "--%s 需要参数"

! #: ../postmaster/postmaster.c:533 ../tcop/postgres.c:1473
  #, c-format
+ msgid "-c %s requires argument"
+ msgstr "-c %s 需要参数"
+
+ #: ../tcop/postgres.c:1494
  msgid ""
! "Query statistics are disabled because parser, planner, or executor "
! "statistics are on."
! msgstr "因为打开了分析器, 规划器或者执行器统计, 所以查询统计被关闭."
!
! #: ../tcop/postgres.c:1573 ../tcop/postgres.c:1585
! #, c-format
! msgid ""
! "%s: invalid command line arguments\n"
! "Try -? for help."
  msgstr ""
! "%s: 非法命令行参数\n"
! "键入 -? 获取帮助."

! #: ../tcop/postgres.c:1593
! #, c-format
! msgid "%s: user name undefined and no database specified\n"
! msgstr "%s: 没有声明用户名并且没有声明数据库\n"

! #: ../tcop/postgres.c:1625
! #, c-format
! msgid "%s: could not locate executable, bailing out..."
! msgstr "%s: 无法定位可执行文件, 退出..."

! #: ../tcop/postgres.c:1684
  #, c-format
! msgid "connection: host=%s user=%s database=%s"
! msgstr "联接: 主机=%s 用户=%s 数据库=%s"

! #: ../tcop/postgres.c:1695
! msgid "InitPostgres"
! msgstr ""

! #: ../tcop/postgres.c:1778
! msgid "AbortCurrentTransaction"
! msgstr ""

! #: ../tcop/postgres.c:1974
! msgid "unknown frontend message was received"
! msgstr "收到未知前端信息"

! #: ../tcop/postgres.c:2122
! #, c-format
! msgid "Assert test successfull (val = %d)"
! msgstr "断言测试成功 (val = %d)"

! #: ../tcop/postgres.c:2125
! #, c-format
! msgid "Assert checking is disabled (val = %d)"
! msgstr "断言检查已关闭 ( val = %d)"

! #: ../tcop/utility.c:89
! #, c-format
! msgid "\"%s\" is not %s %s. Use DROP %s to remove %s %s"
! msgstr "\"%s\" 不是 %s %s. 使用 DROP %s 删除 %s %s"

! #: ../tcop/utility.c:93
! #, c-format
! msgid "\"%s\" is not %s %s"
! msgstr "\"%s\" 不是 %s %s"

! #: ../tcop/utility.c:113
! #, c-format
! msgid "%s \"%s\" does not exist"
! msgstr "%s \"%s\" 不存在"

! #: ../tcop/utility.c:121
  #, c-format
! msgid "you do not own %s \"%s\""
! msgstr "你没有拥有 %s \"%s\""

! #: ../tcop/utility.c:126
! #, c-format
! msgid "%s \"%s\" is a system %s"
! msgstr "%s \"%s\" 是一个系统 %s"

! #: ../commands/copy.c:286 ../commands/trigger.c:319 ../executor/execMain.c:425
! #: ../executor/execMain.c:456 ../storage/ipc/shmqueue.c:237
! #: ../storage/ipc/shmqueue.c:257 ../tcop/utility.c:274 ../tcop/utility.c:556
! #: ../tcop/utility.c:878 ../tcop/utility.c:884
  #, c-format
! msgid "%s: %s"
! msgstr ""

! #: ../tcop/utility.c:304
! #, c-format
! msgid "TRUNCATE cannot be used on system tables. '%s' is a system table"
! msgstr "不能在系统表上使用 TRUNCATE. '%s' 是一个系统表"
!
! #: ../tcop/utility.c:310
! #, c-format
! msgid "TRUNCATE cannot be used on sequences. '%s' is a sequence"
! msgstr "不能在序列上使用 TRUNCATE. '%s' 是一个序列"
!
! #: ../tcop/utility.c:313
! #, c-format
! msgid "TRUNCATE cannot be used on views. '%s' is a sequence"
! msgstr "不能在视图上使用 TRUNCATE. '%s' 是一个视图"
!
! #: ../tcop/utility.c:318
! #, c-format
! msgid "you do not own class \"%s\""
! msgstr "你不是表 \"%s\" 的所有者"
!
! #: ../commands/command.c:323 ../commands/command.c:534
! #: ../commands/command.c:1039 ../tcop/utility.c:373
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is a system catalog"
! msgstr "ALTER TABLE: 关系 \"%s\" 是一个系统表"
!
! #: ../catalog/aclchk.c:98 ../commands/trigger.c:80 ../tcop/utility.c:376
! #: ../tcop/utility.c:694 ../tcop/utility.c:853 ../utils/init/miscinit.c:501
! #: ../utils/misc/guc.c:744
! msgid "permission denied"
! msgstr "没有足够权限"
!
! #: ../tcop/utility.c:470
! msgid "T_AlterTableStmt: unknown subtype"
! msgstr "T_AlterTableStmt: 未知子类型"
!
! #: ../tcop/utility.c:613
! msgid "CREATE VERSION is not currently implemented"
! msgstr "CREATE VERSION 实现得不正确"
!
! #: ../tcop/utility.c:691
! #, c-format
! msgid "CLUSTER: relation \"%s\" is a system catalog"
! msgstr "CLUSTER: 关系 \"%s\" 是一个系统表"
!
! #: ../tcop/utility.c:871
! #, c-format
  msgid ""
! "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -O -P "
! "options"
  msgstr ""
! "\"%s\" 是个系统表. 在带有 -O -P 选项运行的独立 postgres 进程下调用REINDEX"

! #: ../tcop/utility.c:874
! #, c-format
  msgid ""
! "\"%s\" is a system index. call REINDEX under standalone postgres with -P -O "
! "options"
  msgstr ""
! "\"%s\" 是个系统索引. 在带有 -P -O 选项运行的独立 postgres 进程下调用REINDEX"
!
! #: ../tcop/utility.c:890
! msgid "must be called under standalone postgres with -O -P options"
! msgstr "必须在带有 -O -P 选项运行的独立 postgres 进程下调用"
!
! #: ../tcop/utility.c:892
! msgid "must be called under standalone postgres with -P -O options"
! msgstr "必须在带有 -P -O 选项运行的独立 postgres 进程下调用"
!
! #: ../tcop/utility.c:905
! #, c-format
! msgid "ProcessUtility: command #%d unsupported"
! msgstr "ProcessUtility: 不支持 #%d 命令"

! #: ../rewrite/rewriteManip.c:559 ../rewrite/rewriteManip.c:566
! msgid "getInsertSelectQuery: expected to find SELECT subquery"
! msgstr "getInsertSelectQuery: 预期找到 SELECT 子查询"
!
! #: ../rewrite/rewriteManip.c:577
! msgid "getInsertSelectQuery: can't find rule placeholders"
! msgstr "getInsertSelectQuery: 无法找到规则占位符"
!
! #: ../rewrite/rewriteManip.c:611 ../rewrite/rewriteManip.c:651
! msgid "Conditional utility statements are not implemented"
! msgstr "未实现条件工具语句"
!
! #: ../rewrite/rewriteManip.c:776
! msgid "ResolveNew: can't handle whole-tuple reference"
! msgstr "ResolveNew: 无法处理全元组引用"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:62
! #, c-format
! msgid "Attempt to insert rule \"%s\" failed: already exists"
! msgstr "试图插入规则 \"%s\" 失败: 已经存在"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:129
! msgid "rules not allowed for insert or delete events to an attribute"
! msgstr "不允许规则对一个属性进行插入或者删除事件"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:198
! msgid "attribute level rules currently not supported"
! msgstr "目前不支持属性级别的规则"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:218
  msgid ""
! "rule actions on OLD currently not supported\n"
! "\tuse views or triggers instead"
  msgstr ""
! "目前不支持在 OLD 上的规则动作\n"
! "\t用视图或者触发器代替"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:221
! msgid ""
! "rule actions on NEW currently not supported\n"
! "\tuse triggers instead"
! msgstr ""
! "目前不支持在 NEW 上的规则动作\n"
! "\t用触发器代替"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:239
  msgid ""
! "instead nothing rules on select currently not supported\n"
! "\tuse views instead"
  msgstr ""
! "目前不支持在 select 上的 instead nothing  规则\n"
! "\t用视图代替"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:247
! msgid "multiple action rules on select currently not supported"
! msgstr "目前不支持在 select 上的多动作规则"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:254
! msgid "only instead-select rules currently supported on select"
! msgstr "目前只支持在 select 上的 instead-select 规则"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:260
! msgid "event qualifications not supported for rules on select"
! msgstr "不支持在 select 上规则的事件条件"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:278
! msgid "select rule's target list has too many entries"
! msgstr "选择规则的目标列表的记录太多"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:284
  #, c-format
! msgid "select rule's target entry %d has different column name from %s"
! msgstr "选择规则的目标记录 %d 的名字和 %s 不同"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:287
  #, c-format
! msgid "select rule's target entry %d has different type from attribute %s"
! msgstr "选择规则的目标记录 %d 和属性 %s 的类型不同"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:298
  #, c-format
! msgid "select rule's target entry %d has different size from attribute %s"
! msgstr "选择规则的目标记录 %d 与属性 %s 的大小不同"
!
! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:302
! msgid "select rule's target list has too few entries"
! msgstr "选择规则的目标列表记录数目太少"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:315
  #, c-format
! msgid "\"%s\" is already a view"
! msgstr "\"%s\" 已经是一个视图了"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:326
  #, c-format
! msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
! msgstr "用于 \"%s\" 的视图规则必须命名为 \"%s\""

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:345
  #, c-format
! msgid "Relation \"%s\" is not empty. Cannot convert it to view"
! msgstr "关系 \"%s\" 不为空. 无法把它转换成视图"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:503
  #, c-format
! msgid "RenameRewriteRule: rule \"%s\" does not exist"
! msgstr "RenameRewriteRule: 规则 \"%s\" 不存在"

! #: ../rewrite/rewriteDefine.c:507
! #, c-format
! msgid "Attempt to rename rule \"%s\" failed: \"%s\" already exists"
! msgstr "试图给规则 \"%s\" 重命名失败: \"%s\" 已经存在"

! #: ../rewrite/rewriteSupport.c:100
! #, c-format
! msgid "SetRelationRuleStatus: cache lookup failed for relation %u"
! msgstr "SetRelationRuleStatus: 为关系 %u 查找缓冲区失败"

! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:272
! msgid "ApplyRetrieveRule: expected just one rule action"
! msgstr "ApplyRetrieveRule: 预期只有一个规则动作"
!
! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:274
! msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle qualified ON SELECT rule"
! msgstr "ApplyRetrieveRule: 无法处理有条件的 ON SELECT 规则"
!
! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:276
! msgid "ApplyRetrieveRule: can't handle per-attribute ON SELECT rule"
! msgstr "ApplyRetrieveRule: 无法处理每个属性的 ON SELECT 规则"
!
! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:491 ../rewrite/rewriteHandler.c:778
  #, c-format
! msgid "Relation \"%s\" with OID %u no longer exists"
! msgstr "有着 OID 为 %2$u 的关系 \"%1$s\" 不再存在"

! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:558
! msgid "fireRIRrules: failed to remove aggs from qual"
! msgstr "fireRIRrules: 无法从条件中删除聚集"

! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:830
! #, c-format
! msgid "query rewritten %d times, may contain cycles"
! msgstr "查询重写了 %d 次, 可能包含循环"

! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:951
! msgid "Cannot insert into a view without an appropriate rule"
! msgstr "没有合适规则情况下无法插入一个视图"
!
! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:954
! msgid "Cannot update a view without an appropriate rule"
! msgstr "没有合适规则情况下无法更新一个视图"
!
! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:957
! msgid "Cannot delete from a view without an appropriate rule"
! msgstr "没有合适规则情况下无法从视图中删除"

! #: ../rewrite/rewriteHandler.c:960
! #, c-format
! msgid "QueryRewrite: unexpected commandType %d"
! msgstr "QueryRewrite: 意外的 commandType %d"

! #: ../rewrite/rewriteRemove.c:44
! #, c-format
! msgid "Rule or view \"%s\" not found"
! msgstr "没有找到名为 \"%s\" 的规则或视图"
!
! #: ../rewrite/rewriteRemove.c:53 ../utils/adt/tid.c:157
! #, c-format
! msgid "Relation %u not found"
! msgstr "未找到关系 %u"
!
! #: ../rewrite/rewriteRemove.c:93
! #, c-format
! msgid "Rule \"%s\" not found"
! msgstr "未找到规则 \"%s\""
!
! #: ../rewrite/rewriteRemove.c:114
! msgid "Cannot remove a view's SELECT rule"
! msgstr "无法删除视图的 SELECT 规则"
!
! #: ../libpq/crypt.c:85
! #, c-format
! msgid "could not open %s: %s"
! msgstr "无法打开 %s: %s"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:85
! #, c-format
! msgid "lo_open(%u,%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:103
! #, c-format
! msgid "cannot open large object %u"
! msgstr "无法打开大对象 %u"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:123
! #, c-format
! msgid "lo_close: invalid large obj descriptor (%d)"
! msgstr "lo_close: 无效大对象描述符 (%d)"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:127
! #, c-format
! msgid "lo_close(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:159
! #, c-format
! msgid "lo_read: invalid large obj descriptor (%d)"
! msgstr "lo_read: 无效大对象描述符 (%d)"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:181
! #, c-format
! msgid "lo_write: invalid large obj descriptor (%d)"
! msgstr "lo_write: 无效大对象描述符 (%d)"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:207
! #, c-format
! msgid "lo_lseek: invalid large obj descriptor (%d)"
! msgstr "lo_lseek: 无效大对象描述符 (%d)"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:262
! #, c-format
! msgid "lo_tell: invalid large object descriptor (%d)"
! msgstr "lo_tell: 无效大对象描述符 (%d)"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:364
! msgid ""
! "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_import().\n"
! "\tAnyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
! msgstr ""
! "要使用服务器端的 lo_import(), 你必须有 Postgres 超级用户权限.\n"
! "\t任何人都可以使用 libpq 提供的客户端 lo_import()."
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:379
! #, c-format
! msgid "lo_import: can't open unix file \"%s\": %m"
! msgstr "lo_import: 无法打开 unix 文件 \"%s\": %m"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:387
! #, c-format
! msgid "lo_import: can't create inv object for \"%s\""
! msgstr "lo_import: 无法为 \"%s\"创建转置大对象"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:398
! #, c-format
! msgid "lo_import: error while reading \"%s\""
! msgstr "lo_import: 读取 \"%s\" 的时候发生错误"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:427
! msgid ""
! "You must have Postgres superuser privilege to use server-side lo_export().\n"
! "\tAnyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
! msgstr ""
! "要使用服务器端的 lo_export(), 你必须有 Postgres 超级用户权限.\n"
! "\t任何人都可以使用 libpq 提供的客户端 lo_export()."
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:437
! #, c-format
! msgid "lo_export: can't open inv object %u"
! msgstr "lo_export: 无法打开转置对象 %u"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:455
! #, c-format
! msgid "lo_export: can't open unix file \"%s\": %m"
! msgstr "lo_export: 无法打开 unix 文件 \"%s\": %m"
!
! #: ../libpq/be-fsstubs.c:465
! #, c-format
! msgid "lo_export: error while writing \"%s\""
! msgstr "lo_export: 写出 \"%s\" 时出错"
!
! #: ../libpq/auth.c:456
! #, c-format
! msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
! msgstr "为用户 \"%2$s\" %1$s 认证失败"
!
! #: ../libpq/auth.c:477
! msgid "Missing or erroneous pg_hba.conf file, see postmaster log for details"
! msgstr "缺失或者时拿到错误的 pg_hba.conf 文件, 见 postmaster 日志获取细节"
!
! #: ../libpq/auth.c:506
! #, c-format
! msgid "No pg_hba.conf entry for host %s, user %s, database %s"
! msgstr "没有用于主机 %s, 用户 %s, 数据库 %s 的 pg_hba.conf 记录"
!
! #: ../libpq/auth.c:538
! #, c-format
! msgid "pg_local_sendauth: can't do setsockopt: %s\n"
! msgstr "pg_local_sendauth: 无法进行 setsockopt: %s\n"
!
! #: ../libpq/pqformat.c:201
! #, c-format
! msgid "pq_sendint: unsupported size %d"
! msgstr "pq_sendint: 不支持的尺寸 %d"
!
! #: ../nodes/copyfuncs.c:2980
! #, c-format
! msgid "copyObject: don't know how to copy node type %d"
! msgstr "copyObject: 不知道如何拷贝节点类型 %d"
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:70
! msgid "toIntList: unexpected datatype"
! msgstr "toIntList: 非预期数据类型"
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:104
! msgid "toOidList: unexpected datatype"
! msgstr "toOidList: 非预期数据类型"
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:798
! #, c-format
! msgid "_readExpr: unknown opType \"%.*s\""
! msgstr "_readExpr: 未知 opType \"%.*s\""
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:2024
! #, c-format
! msgid "badly formatted planstring \"%.10s\"..."
! msgstr "错误的规划串(planstring) \"%.10s\""
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:2057 ../nodes/readfuncs.c:2089
! #, c-format
! msgid "readDatum: expected '%s', got '%s'; length = %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/readfuncs.c:2064
! #, c-format
! msgid "readDatum: byval & length = %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/equalfuncs.c:202
! #, c-format
! msgid "_equalParam: Invalid paramkind value: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/equalfuncs.c:2127
! #, c-format
! msgid "equal: don't know whether nodes of type %d are equal"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/list.c:162
! msgid "tryout to nconc a list to itself"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/read.c:296
! msgid "nodeRead: did not find '}' at end of plan node"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/read.c:376
! #, c-format
! msgid "nodeRead: Bad type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/outfuncs.c:1295
! #, c-format
! msgid "_outValue: don't know how to print type %d "
! msgstr ""
!
! #: ../nodes/outfuncs.c:1675
! #, c-format
! msgid "_outNode: don't know how to print type %d "
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:81
! #, c-format
! msgid ""
! "TextArray2ArrTgString: badly formed string, must have %c as first character\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:91
! msgid "TextArray2ArrTgString: text string ended prematurely\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:97
! msgid "textArray2ArrTgString:  missing a begin quote\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:102
! msgid "textArray2ArrTgString:  missing an end quote\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:138
! #, c-format
! msgid "Element named %s not found in recipe named %s"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:162
! #, c-format
! msgid "Node named %s not found in recipe named %s"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:249
! #, c-format
! msgid "fillTgNode: unknown nodeType field value : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:328
! #, c-format
! msgid "fillTgElement(): unknown srcLang field value : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:338
! #, c-format
! msgid "fillTgElement(): unknown elemType field value : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:378
! #, c-format
! msgid "lookupEdges(): Error while executing query : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:379 ../tioga/tgRecipe.c:542 ../tioga/tgRecipe.c:561
! #: ../tioga/tgRecipe.c:598 ../tioga/tgRecipe.c:709
! #, c-format
! msgid "result = %s, error is %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:404
! msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with invalid fromPort value!"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:409
! msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with invalid toPort value!!"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:418
! msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with bad fromNode value!"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:424
! msgid "lookupEdges():  SANITY CHECK failed.  Edge with bad toNode value!"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:471
! msgid "Internal Error: connectTee() called with a null origToNode"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:541 ../tioga/tgRecipe.c:560
! #, c-format
! msgid "fillAllNodes(): Error while executing query : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:597
! #, c-format
! msgid "fillAllElements(): Error while executing query : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:708
! #, c-format
! msgid "retrieveRecipe: Error while executing query : %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:717
! #, c-format
! msgid "retrieveRecipe():  No recipe named %s exists\n"
! msgstr ""
!
! #: ../tioga/tgRecipe.c:722
! #, c-format
! msgid "retrieveRecipe():  Multiple (%d) recipes named %s exists\n"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:225
! #, c-format
! msgid "Invalid encoding name %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:230 ../utils/mb/mbutils.c:273
! #, c-format
! msgid "Conversion from %s to %s is not possible"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:236 ../utils/mb/mbutils.c:280
! msgid "Encoding conversion failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:267
! #, c-format
! msgid "Invalid source encoding name %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:269
! #, c-format
! msgid "Invalid destination encoding name %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/mbutils.c:448
! msgid "SetDatabaseEncoding(): invalid database encoding"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/conv.c:1209
! msgid "Could not convert UTF-8 to ISO8859-1"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/conv.c:1289
! #, c-format
! msgid "utf_to_local: could not convert UTF-8 (0x%04x). Ignored"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/conv.c:1386
! #, c-format
! msgid "Invalid encoding number %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/conv.c:1423
! #, c-format
! msgid "local_to_utf: could not convert (0x%04x) %s to UTF-8. Ignored"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mb/encnames.c:176
! msgid "pg_char_to_encname_struct(): encoding name too long"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1501
! msgid "Cannot convert NaN to int4"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1551
! msgid "Cannot convert NaN to int8"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1602
! msgid "Cannot convert NaN to int2"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1739
! msgid "do_numeric_accum: expected 3-element numeric array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1830
! msgid "numeric_avg: expected 3-element numeric array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1865
! msgid "numeric_variance: expected 3-element numeric array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:1932
! msgid "numeric_stddev: expected 3-element numeric array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:2114
! msgid "int2_avg_accum: expected 2-element int8 array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:2134
! msgid "int4_avg_accum: expected 2-element int8 array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:2152
! msgid "int8_avg: expected 2-element int8 array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:2344 ../utils/adt/numeric.c:2359
! #: ../utils/adt/numeric.c:2377 ../utils/adt/numeric.c:2381
! #: ../utils/adt/numeric.c:2392
! #, c-format
! msgid "Bad numeric input format '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:2711
! #, c-format
! msgid ""
! "overflow on numeric ABS(value) >= 10^%d for field with precision %d scale %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:3125
! msgid "division by zero on numeric"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:3430
! msgid "math error on numeric - cannot compute SQRT of negative value"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:3516
! msgid "argument for EXP() too big"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numeric.c:3583
! msgid "math error on numeric - cannot compute LN of value <= zero"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/datum.c:71
! msgid "datumGetSize: Invalid Datum Pointer"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:66 ../utils/adt/timestamp.c:189
! #, c-format
! msgid "Bad timestamp external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:72 ../utils/adt/timestamp.c:195
! #, c-format
! msgid "Timestamp out of range '%s'"
! msgstr " Timestamp 超出范围 '%s'"
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:88
! #, c-format
! msgid "Timestamp '%s' no longer supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:93
! #, c-format
! msgid "Timestamp '%s' not parsed; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:121
! msgid "Unable to format timestamp; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:211
! #, c-format
! msgid "Timestamp with time zone '%s' no longer supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:216
! #, c-format
! msgid "Timestamp with time zone '%s' not parsed; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:245
! msgid "Unable to format timestamp with time zone; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:300 ../utils/adt/timestamp.c:308
! #, c-format
! msgid "Bad interval external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:312
! #, c-format
! msgid "Interval '%s' no longer supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:316
! #, c-format
! msgid "Interval '%s' not parsed; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:336
! msgid "Unable to encode interval; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:339
! msgid "Unable to format interval; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1015
! msgid "Unable to subtract non-finite timestamps"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1075
! msgid ""
! "Unable to add timestamp and interval\n"
! "\ttimestamp_pl_span() internal error encoding timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1082
! msgid ""
! "Unable to add timestamp and interval\n"
! "\ttimestamp_pl_span() internal error decoding timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1167
! msgid ""
! "Unable to add timestamp and interval\n"
! "\ttimestamptz_pl_span() internal error encoding timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1172
! msgid ""
! "Unable to add timestamp and interval\n"
! "\ttimestamptz_pl_span() internal error decoding timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1354
! msgid "interval_div: divide by 0.0 error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1391
! msgid "interval_accum: expected 2-element interval array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1430
! msgid "interval_avg: expected 2-element interval array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1549
! msgid ""
! "Unable to encode interval\n"
! "\ttimestamp_age() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1553
! msgid ""
! "Unable to decode timestamp\n"
! "\ttimestamp_age() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1658 ../utils/adt/timestamp.c:1661
! msgid "Unable to decode timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1714
! msgid "Bad timestamp external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1770
! msgid "Bad timestamp with time zone external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1827
! msgid "Bad interval external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1857 ../utils/adt/timestamp.c:1944
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2033 ../utils/adt/timestamp.c:2096
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2205 ../utils/adt/timestamp.c:2349
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2502 ../utils/adt/timestamp.c:2595
! #, c-format
! msgid "Interval units '%s' not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1906 ../utils/adt/timestamp.c:1993
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2284 ../utils/adt/timestamp.c:2312
! #, c-format
! msgid "Timestamp units '%s' not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1911 ../utils/adt/timestamp.c:2000
! #, c-format
! msgid "Unable to truncate timestamp to '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:1915 ../utils/adt/timestamp.c:2004
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2319
! #, c-format
! msgid "Timestamp units '%s' not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2081 ../utils/adt/timestamp.c:2570
! #, c-format
! msgid "Interval units '%s' not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2085
! #, c-format
! msgid "Unable to truncate interval to '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2090
! msgid "Unable to decode interval; internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2118
! msgid "isoweek2date(): can't convert without year information"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2298 ../utils/adt/timestamp.c:2305
! msgid "Unable to encode timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2439 ../utils/adt/timestamp.c:2468
! #, c-format
! msgid "Timestamp with time zone units '%s' not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2454 ../utils/adt/timestamp.c:2461
! msgid "Unable to encode timestamp with time zone"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2474
! #, c-format
! msgid "Timestamp with time zone units '%s' not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2579
! msgid ""
! "Unable to decode interval\n"
! "\tinterval_part() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:1480 ../utils/adt/date.c:1504
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2623 ../utils/adt/timestamp.c:2645
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2765 ../utils/adt/timestamp.c:2808
! #, c-format
! msgid "Time zone '%s' not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:1524 ../utils/adt/timestamp.c:2668
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2838
! #, c-format
! msgid "INTERVAL time zone '%s' not legal (month specified)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2698
! msgid "Unable to convert timestamp to timestamp with time zone (tm)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2703
! msgid "Unable to convert timestamp to timestamp with time zone"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2730
! msgid "Unable to convert timestamp with time zone to timestamp (tm)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2733
! msgid "Unable to convert timestamp with time zone to timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2787
! msgid ""
! "Unable to decode timestamp\n"
! "\ttimestamp_zone() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/timestamp.c:2848
! msgid ""
! "Unable to decode timestamp\n"
! "\ttimestamp_izone() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:343 ../utils/adt/nabstime.c:358
! #, c-format
! msgid "Invalid timezone '%s'"
! msgstr "无效时区 '%s'"
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:440
! #, c-format
! msgid "Bad (length) abstime external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:444
! #, c-format
! msgid "Bad abstime external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:471
! #, c-format
! msgid "Bad abstime (internal coding error) '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:661 ../utils/adt/nabstime.c:726
! msgid "Unable to convert timestamp to abstime"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:684
! msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamp"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:745
! msgid "Unable to convert abstime 'invalid' to timestamptz"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:788
! #, c-format
! msgid "Bad (length) reltime external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:792
! #, c-format
! msgid "Bad reltime external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:802
! #, c-format
! msgid "Bad reltime (internal coding error) '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:860
! #, c-format
! msgid "Unable to decode tinterval '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/nabstime.c:961
! msgid "Unable to convert reltime 'invalid' to interval"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/not_in.c:65
! msgid "int4notin: must provide relationname.attributename"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/not_in.c:76
! #, c-format
! msgid "int4notin: unknown attribute %s for relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:89
! #, c-format
! msgid "getid: identifier must be <%d characters"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:125
! #, c-format
! msgid "aclparse: input = '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:137
! msgid "aclparse: bad keyword, must be [group|user]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:140
! msgid "aclparse: a name must follow the [group|user] keyword"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:157
! #, c-format
! msgid "aclparse: mode change flag must use \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:188
! #, c-format
! msgid "aclparse: mode flags must use \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:207
! #, c-format
! msgid "aclparse: correctly read [%x %d %x], modechg=%x"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:227
! #, c-format
! msgid "makeacl: invalid size: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:257
! msgid "aclitemin: cannot accept anything but = ACLs"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:261
! msgid "aclitemin: extra garbage at end of specification"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:329
! #, c-format
! msgid "aclitemout: bad ai_idtype: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:448
! msgid "aclinsert3: insertion before world ACL??"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:557
! msgid "aclremove: removal of the world ACL??"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:828 ../utils/adt/acl.c:899 ../utils/adt/acl.c:1023
! #, c-format
! msgid "has_table_privilege: invalid relation oid %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:960
! #, c-format
! msgid "has_table_privilege: invalid privilege type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/acl.c:1062
! #, c-format
! msgid "has_table_privilege: relation \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/like.c:495 ../utils/adt/like_match.c:294
! msgid "ESCAPE string must be empty or one character"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int.c:96
! msgid "int2vector value has too many values"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int.c:250
! #, c-format
! msgid "i4toi2: '%d' causes int2 underflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int.c:252
! #, c-format
! msgid "i4toi2: '%d' causes int2 overflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/mac.c:51
! #, c-format
! msgid "macaddr_in: error in parsing \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/mac.c:56
! #, c-format
! msgid "macaddr_in: illegal address \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/mac.c:129
! msgid "Text is too long to convert to MAC address"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/oid.c:46
! #, c-format
! msgid "%s: error reading \"%s\": %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/oid.c:49 ../utils/adt/oid.c:63
! #, c-format
! msgid "%s: error in \"%s\": can't parse \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/oid.c:84
! #, c-format
! msgid "%s: error reading \"%s\": %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/oid.c:138
! msgid "oidvector value has too many values"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/tid.c:54
! #, c-format
! msgid "invalid tid format: '%s'"
! msgstr "无效 tid 格式: '%s'"
!
! #: ../utils/adt/tid.c:182
! #, c-format
! msgid "Relation %s not found"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:185
! msgid "RI_FKey_check() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:188
! msgid "RI_FKey_check() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:191
! msgid "RI_FKey_check() must be fired for INSERT or UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:199
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_check()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:201
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_check()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:264 ../utils/adt/ri_triggers.c:375
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_check()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:271 ../utils/adt/ri_triggers.c:454
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_check()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:276
! #, c-format
! msgid "%s referential integrity violation - no rows found in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:282 ../utils/adt/ri_triggers.c:466
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_check()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:292 ../utils/adt/ri_triggers.c:697
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:911 ../utils/adt/ri_triggers.c:1104
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1328 ../utils/adt/ri_triggers.c:1539
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1761 ../utils/adt/ri_triggers.c:1965
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2219 ../utils/adt/ri_triggers.c:2470
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2750 ../utils/adt/ri_triggers.c:2832
! msgid "MATCH PARTIAL not yet supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:328
! #, c-format
! msgid ""
! "%s referential integrity violation - MATCH FULL doesn't allow mixing of NULL "
! "and NON-NULL key values"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:352
! msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:459
! #, c-format
! msgid ""
! "%s referential integrity violation - key referenced from %s not found in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:473
! msgid "internal error #1 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:538
! msgid "RI_FKey_noaction_del() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:541
! msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:543
! msgid "RI_FKey_noaction_del() must be fired for DELETE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:551
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:553
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:608
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:677
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:682 ../utils/adt/ri_triggers.c:896
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1524 ../utils/adt/ri_triggers.c:1746
! #, c-format
! msgid "%s referential integrity violation - key in %s still referenced from %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:689
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:704
! msgid "internal error #2 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:744
! msgid "RI_FKey_noaction_upd() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:747
! msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:749
! msgid "RI_FKey_noaction_upd() must be fired for UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:757
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_noaction_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:759
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_noaction_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:822
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:891
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:903
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_noaction_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:918
! msgid "internal error #3 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:954
! msgid "RI_FKey_cascade_del() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:957
! msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:959
! msgid "RI_FKey_cascade_del() must be fired for DELETE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:967
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:969
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1025
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1091
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1096
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1111
! msgid "internal error #4 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1149
! msgid "RI_FKey_cascade_upd() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1152
! msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1154
! msgid "RI_FKey_cascade_upd() must be fired for UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1162
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_cascade_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1164
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_cascade_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1228
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1315
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1320
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_cascade_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1335
! msgid "internal error #5 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1378
! msgid "RI_FKey_restrict_del() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1381
! msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1383
! msgid "RI_FKey_restrict_del() must be fired for DELETE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1391
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1393
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1449
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1519
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1531
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1546
! msgid "internal error #6 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1590
! msgid "RI_FKey_restrict_upd() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1593
! msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1595
! msgid "RI_FKey_restrict_upd() must be fired for UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1603
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_restrict_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1605
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_restrict_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1669
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1741
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1753
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_restrict_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1768
! msgid "internal error #7 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1804
! msgid "RI_FKey_setnull_del() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1807
! msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1809
! msgid "RI_FKey_setnull_del() must be fired for DELETE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1817
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1819
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1875
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1952
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1957
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:1972
! msgid "internal error #8 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2011
! msgid "RI_FKey_setnull_upd() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2014
! msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2016
! msgid "RI_FKey_setnull_upd() must be fired for UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2024
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setnull_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2026
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setnull_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2092
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2206
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2211
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setnull_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2226
! msgid "internal error #9 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2262
! msgid "RI_FKey_setdefault_del() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2265
! msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2267
! msgid "RI_FKey_setdefault_del() must be fired for DELETE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2275
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2277
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2332
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2457
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2462
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_del()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2477
! msgid "internal error #10 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2515
! msgid "RI_FKey_setdefault_upd() not fired by trigger manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2518
! msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired AFTER ROW"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2520
! msgid "RI_FKey_setdefault_upd() must be fired for UPDATE"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2528
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_setdefault_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2530
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_setdefault_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2595
! msgid "SPI_connect() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2737
! msgid "SPI_execp() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2742
! msgid "SPI_finish() failed in RI_FKey_setdefault_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2757
! msgid "internal error #11 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2788
! msgid "wrong # of arguments in call to RI_FKey_keyequal_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2790
! #, c-format
! msgid "too many keys (%d max) in call to RI_FKey_keyequal_upd()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2839
! msgid "internal error #12 in ri_triggers.c"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2872
! #, c-format
! msgid "unrecognized referential integrity MATCH type '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:2922 ../utils/adt/ri_triggers.c:2930
! #, c-format
! msgid "constraint %s: table %s does not have an attribute %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3059
! msgid "out of memory for RI plan cache"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3255
! #, c-format
! msgid "ri_AttributesEqual(): cannot find '=' operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ri_triggers.c:3273
! msgid "out of memory for RI operator cache"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varchar.c:116 ../utils/adt/varchar.c:126
! #: ../utils/adt/varchar.c:224 ../utils/adt/varchar.c:236
! #, c-format
! msgid "value too long for type character(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varchar.c:436 ../utils/adt/varchar.c:506
! #: ../utils/adt/varchar.c:514
! #, c-format
! msgid "value too long for type character varying(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:177
! msgid "get_ruledef: cannot connect to SPI manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:192 ../utils/adt/ruleutils.c:285
! #, c-format
! msgid "SPI_prepare() failed for \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:204
! #, c-format
! msgid "failed to get pg_rewrite tuple for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:208 ../utils/adt/ruleutils.c:233
! msgid "get_ruledef: SPI_finish() failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:270
! msgid "get_viewdef: cannot connect to SPI manager"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:298
! #, c-format
! msgid "failed to get pg_rewrite tuple for view %s"
! msgstr "为视图 %s 获取 pg_rewrite 元组失败"
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:323
! msgid "get_viewdef: SPI_finish() failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:361
! #, c-format
! msgid "syscache lookup for index %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:371 ../utils/adt/ruleutils.c:381
! #, c-format
! msgid "syscache lookup for relid %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:392
! #, c-format
! msgid "lookup for AM %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:862 ../utils/adt/ruleutils.c:447
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2029
! #, c-format
! msgid "cache lookup for proc %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:747
! #, c-format
! msgid "get_ruledef: rule %s has unsupported event type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:931
! #, c-format
! msgid "get_ruledef of %s: query command type %d not implemented yet"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1151
! #, c-format
! msgid "get_setop_query: unexpected set op %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1162
! #, c-format
! msgid "get_setop_query: unexpected node %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1217
! msgid "get_insert_query_def: too many RTEs in INSERT!"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1364
! msgid "get_utility_query_def: unexpected statement type"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1391
! #, c-format
! msgid "get_names_for_var: bogus varlevelsup %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1536
! #, c-format
! msgid "find_alias_in_namespace: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1647
! #, c-format
! msgid "phony_equal: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1732
! #, c-format
! msgid "cache lookup for operator %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1749
! msgid "get_rule_expr: bogus oprkind"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1789
! #, c-format
! msgid "get_rule_expr: expr opType %d not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/analyze.c:411 ../utils/adt/ruleutils.c:1867
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1894 ../utils/adt/ruleutils.c:2162
! #, c-format
! msgid "cache lookup of type %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1872
! #, c-format
! msgid "Argument type %s of FieldSelect is not a tuple type"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1953
! #, c-format
! msgid "get_rule_expr: unexpected nulltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1986
! #, c-format
! msgid "get_rule_expr: unexpected booltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:1998
! #, c-format
! msgid "get_ruledef of %s: unknown node type %d in get_rule_expr()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2306
! #, c-format
! msgid "get_sublink_expr: unsupported sublink type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2450
! #, c-format
! msgid "get_from_clause_item: unknown join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2501
! #, c-format
! msgid "get_from_clause_item: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2528 ../utils/cache/lsyscache.c:275
! #, c-format
! msgid "cache lookup failed for opclass %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2558
! msgid "tleIsArrayAssign: I'm confused ..."
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1826 ../catalog/heap.c:2007 ../utils/adt/ruleutils.c:2641
! #, c-format
! msgid "cache lookup of relation %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1426 ../parser/parse_relation.c:959
! #: ../utils/adt/ruleutils.c:2665
! #, c-format
! msgid "cache lookup of attribute %d in relation %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:51 ../utils/adt/encode.c:83
! #, c-format
! msgid "No such encoding as '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:60
! msgid "Overflow - encode estimate too small"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:92
! msgid "Overflow - decode estimate too small"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:140
! #, c-format
! msgid "Bad hex code: '%c'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:166
! msgid "hex_decode: invalid data"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:280
! msgid "base64: unexpected '='"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:289
! msgid "base64: Invalid symbol"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:307
! msgid "base64: invalid end sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/encode.c:416 ../utils/adt/encode.c:481
! msgid "decode: Bad input string for type bytea"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/datetime.c:927 ../utils/adt/datetime.c:1379
! #: ../utils/adt/formatting.c:3041
! #, c-format
! msgid "Inconsistant use of year %04d and 'BC'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numutils.c:61
! msgid "pg_atoi: NULL pointer!"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numutils.c:73 ../utils/adt/numutils.c:85
! #: ../utils/adt/numutils.c:90 ../utils/adt/numutils.c:98
! #: ../utils/adt/numutils.c:103 ../utils/adt/numutils.c:110
! #: ../utils/adt/numutils.c:115
! #, c-format
! msgid "pg_atoi: error reading \"%s\": %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numutils.c:75
! #, c-format
! msgid "pg_atoi: error in \"%s\": can't parse \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/numutils.c:119
! #, c-format
! msgid "pg_atoi: invalid result size: %d"
! msgstr "pg_atoi: 非法的结果尺寸: %d"
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:77 ../utils/adt/varlena.c:117
! msgid "Bad input string for type bytea"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:867
! #, c-format
! msgid "byteaGetByte: index %d out of range [0..%d]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:896
! #, c-format
! msgid "byteaGetBit: index %d out of range [0..%d]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:930
! #, c-format
! msgid "byteaSetByte: index %d out of range [0..%d]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:971
! #, c-format
! msgid "byteaSetBit: index %d out of range [0..%d]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varlena.c:981
! msgid "byteaSetBit: new bit must be 0 or 1"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:152
! msgid "Bad float4 input format -- overflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:154
! msgid "Bad float4 input format -- underflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:177
! msgid "Bad float8 input format -- overflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:179
! msgid "Bad float8 input format -- underflow"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:210
! #, c-format
! msgid "Bad float4 input format '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:215
! #, c-format
! msgid "Input '%s' is out of range for float4"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:275
! #, c-format
! msgid "Bad float8 input format '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:280
! #, c-format
! msgid "Input '%s' is out of range for float8"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:497
! msgid "float4div: divide by zero error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:559
! msgid "float8div: divide by zero error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:809
! msgid "dtoi4: integer out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:826
! msgid "dtoi2: integer out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:871
! msgid "ftoi4: integer out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:888
! msgid "ftoi2: integer out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1078
! msgid "can't take sqrt of a negative number"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1122
! msgid "pow() result is out of range"
! msgstr "pow() 的结果超出范围"
!
! #: ../utils/adt/float.c:1150
! msgid "exp() result is out of range"
! msgstr "exp() 的结果超出范围"
!
! #: ../utils/adt/float.c:1168 ../utils/adt/float.c:1189
! msgid "can't take log of zero"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1170 ../utils/adt/float.c:1191
! msgid "can't take log of a negative number"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1216
! #, c-format
! msgid "acos(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1239
! #, c-format
! msgid "asin(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1262
! #, c-format
! msgid "atan(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1286
! #, c-format
! msgid "atan2(%f,%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1309
! #, c-format
! msgid "cos(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1332
! #, c-format
! msgid "cot(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1356
! #, c-format
! msgid "sin(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1379
! #, c-format
! msgid "tan(%f) input is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1491
! #, c-format
! msgid "%s: expected 3-element float8 array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1686
! msgid "float48div: divide by zero"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/float.c:1746
! msgid "float84div: divide by zero"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/cash.c:210
! #, c-format
! msgid "Bad money external representation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/cash.c:320 ../utils/adt/cash.c:333
! msgid "Memory allocation failed, can't output cash"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/cash.c:473 ../utils/adt/cash.c:523
! msgid "cash_div:  divide by 0.0 error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/cash.c:574
! msgid "cash_div_int4: divide by 0 error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/cash.c:624
! msgid "cash_div:  divide by 0 error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/bool.c:77
! #, c-format
! msgid "Bad boolean external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:58
! #, c-format
! msgid "Bad date external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:66
! msgid ""
! "Date CURRENT no longer supported\n"
! "\tdate_in() internal coding error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:76
! #, c-format
! msgid "Unrecognized date external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:256 ../utils/adt/date.c:325 ../utils/adt/date.c:749
! #: ../utils/adt/date.c:1375
! msgid "Unable to convert timestamp to date"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:290
! msgid "Unable to convert date to tm"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:350
! msgid "Unable to convert reserved abstime value to date"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:409
! msgid "Bad date external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:446 ../utils/adt/date.c:957
! #, c-format
! msgid "Bad time external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:917
! msgid "Bad time external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/date.c:1447
! msgid "Bad timetz external representation (too long)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int8.c:77 ../utils/adt/int8.c:87
! #, c-format
! msgid "Bad int8 external representation \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int8.c:83
! #, c-format
! msgid "int8 value out of range: \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int8.c:106
! msgid "Unable to format int8"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int8.c:695
! msgid "int8 conversion to int4 is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/int8.c:731
! msgid "Floating point conversion to int8 is out of range"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:294
! msgid "Unable to format path"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:366
! #, c-format
! msgid "Bad box external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:825
! #, c-format
! msgid "Bad line external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:830 ../utils/adt/geo_ops.c:894
! msgid "line not yet implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:1221 ../utils/adt/geo_ops.c:1242
! #, c-format
! msgid "Bad path external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:1499
! #, c-format
! msgid "Bad point external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:1695
! #, c-format
! msgid "Bad lseg external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:2240
! msgid "dist_lb not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:2763
! msgid "close_lb not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3042
! msgid "Unable to create bounding box for empty polygon"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3064 ../utils/adt/geo_ops.c:3075
! #, c-format
! msgid "Bad polygon external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3364
! msgid "poly_distance not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3443
! msgid "point_div:  divide by 0.0 error"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3671
! msgid "path_center not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3686
! msgid "Open path cannot be converted to polygon"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3852 ../utils/adt/geo_ops.c:3860
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3873 ../utils/adt/geo_ops.c:3877
! #, c-format
! msgid "Bad circle external representation '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:3897 ../utils/adt/geo_ops.c:3903
! msgid "Unable to format circle"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:4383
! msgid "Unable to convert circle to polygon"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/geo_ops.c:4417 ../utils/adt/geo_ops.c:4438
! msgid "Unable to convert polygon to circle"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:66
! #, c-format
! msgid "invalid %s value '%s'"
! msgstr "%s 的无效数值 '%s'"
!
! #: ../utils/adt/network.c:77
! #, c-format
! msgid "invalid CIDR value '%s': has bits set to right of mask"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:129 ../utils/adt/network.c:471
! #, c-format
! msgid "unable to print address (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:139 ../utils/adt/network.c:404
! #: ../utils/adt/network.c:441 ../utils/adt/network.c:475
! #: ../utils/adt/network.c:521 ../utils/adt/network.c:561
! #: ../utils/adt/network.c:603 ../utils/adt/network.c:639
! #, c-format
! msgid "unknown address family (%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:186
! #, c-format
! msgid "set_masklen - invalid value '%d'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:228 ../utils/adt/network.c:317
! #: ../utils/adt/network.c:337 ../utils/adt/network.c:357
! #: ../utils/adt/network.c:377
! #, c-format
! msgid "cannot compare address families %d and %d"
! msgstr "无法比较地址族 %d 和 %d"
!
! #: ../utils/adt/network.c:400 ../utils/adt/network.c:431
! #, c-format
! msgid "unable to print host (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/network.c:658
! #, c-format
! msgid "convert_network_to_scalar: unsupported type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/sets.c:84
! #, c-format
! msgid "SetDefine: unable to define set %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:684 ../executor/execQual.c:719
! #: ../executor/execQual.c:1710 ../executor/functions.c:552
! #: ../executor/functions.c:578 ../utils/adt/sets.c:203
! msgid "Set-valued function called in context that cannot accept a set"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:820
! #, c-format
! msgid "patternsel: no = operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:1004 ../utils/adt/selfuncs.c:1081
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:1121 ../utils/adt/selfuncs.c:1151
! #, c-format
! msgid "booltestsel: unexpected booltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:1192 ../utils/adt/selfuncs.c:1247
! #, c-format
! msgid "nulltestsel: unexpected nulltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:1808
! #, c-format
! msgid "convert_numeric_to_scalar: unsupported type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:1999
! #, c-format
! msgid "convert_string_datum: unsupported type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2170
! #, c-format
! msgid "convert_timevalue_to_scalar: unsupported type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2562
! msgid "pattern_fixed_prefix: bogus ptype"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2591
! #, c-format
! msgid "prefix_selectivity: no >= operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2614
! #, c-format
! msgid "prefix_selectivity: no < operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2852
! msgid "pattern_selectivity: bogus ptype"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:2881
! msgid "Invalid LC_COLLATE setting"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/selfuncs.c:3004
! #, c-format
! msgid "string_lessthan: unexpected datatype %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ascii.c:33 gram.y:3028 gram.y:3040
! msgid "Multi-byte support is not enabled"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/ascii.c:110
! #, c-format
! msgid "pg_to_ascii(): unsupported encoding from %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:396
! #, c-format
! msgid ""
! "TMFC:\n"
! "hh %d\n"
! "am %d\n"
! "pm %d\n"
! "mi %d\n"
! "ss %d\n"
! "ssss %d\n"
! "d %d\n"
! "dd %d\n"
! "ddd %d\n"
! "mm %d\n"
! "ms: %d\n"
! "yyyy %d\n"
! "bc %d\n"
! "iw %d\n"
! "ww %d\n"
! "w %d\n"
! "cc %d\n"
! "q %d\n"
! "j %d\n"
! "us: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:402
! #, c-format
! msgid ""
! "TM:\n"
! "sec %d\n"
! "year %d\n"
! "min %d\n"
! "wday %d\n"
! "hour %d\n"
! "yday %d\n"
! "mday %d\n"
! "nisdst %d\n"
! "mon %d\n"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:982
! msgid "to_char/to_number(): '9' must be ahead of 'PR'."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:999
! msgid "to_char/to_number(): '0' must be ahead of 'PR'."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1026
! msgid "to_char/to_number(): not unique decimal point."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1031 ../utils/adt/formatting.c:1118
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'V' and decimal poin together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1044
! msgid "to_char/to_number(): not unique 'S'."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1049
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL'/'MI'/'SG'/'PR' together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1071
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'MI' together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1080
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'PL' together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1089
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'S' and 'SG' together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1099
! msgid "to_char/to_number(): can't use 'PR' and 'S'/'PL'/'MI'/'SG' together."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1125
! msgid "to_char/to_number(): 'E' is not supported."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1149
! msgid "to_char/number(): run parser."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1348
! msgid "to_from-char(): DUMP FORMAT"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1353
! #, c-format
! msgid "%d:\t NODE_TYPE_ACTION '%s'\t(%s,%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1356
! #, c-format
! msgid "%d:\t NODE_TYPE_CHAR '%c'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1359
! #, c-format
! msgid "%d:\t NODE_TYPE_END"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1363
! #, c-format
! msgid "%d:\t UnKnown NODE !!!"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1388
! #, c-format
! msgid "get_th: '%s' is not number."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1556
! msgid "TO-FROM_CHAR: Dump KeyWord Index:"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1562
! #, c-format
! msgid "\t%c: %s, "
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1568
! #, c-format
! msgid "\t(%d) %c %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1571
! #, c-format
! msgid ""
! "\n"
! "\t\tUsed positions: %d,\n"
! "\t\tFree positions: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1644
! msgid "to_timestamp(): bad AM/PM string"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1971
! msgid "to_timestamp(): TZ/tz not supported."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:1979
! #, c-format
! msgid "to_timestamp(): bad value for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:2585 ../utils/adt/formatting.c:3171
! #, c-format
! msgid "Cache is full (%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:2593 ../utils/adt/formatting.c:3189
! #, c-format
! msgid "OLD: '%s' AGE: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:2604 ../utils/adt/formatting.c:3201
! #, c-format
! msgid "NEW (%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:2766 ../utils/adt/formatting.c:2790
! msgid "to_char(): Unable to convert timestamp to tm"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:2963
! msgid "to_timestamp(): AM/PM hour must be between 1 and 12"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3073
! msgid "to_timestamp() cat't convert yday without year information"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3101
! msgid "to_timestamp(): can't convert 'tm' to timestamp."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3251
! #, c-format
! msgid "REMOVING ENTRY (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3485
! msgid "CALL: get_last_relevant_decnum()"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3510
! msgid " --- scan start --- "
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3531
! #, c-format
! msgid "Try read sign (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3543
! #, c-format
! msgid "Try read locale sign (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3562
! #, c-format
! msgid "Try read sipmle sign (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3603
! #, c-format
! msgid "Read digit (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3614
! #, c-format
! msgid "Try read decimal point (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3629
! #, c-format
! msgid "Try read locale point (%c)."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3662
! #, c-format
! msgid "SIGN_WROTE: %d, CURRENT: %d, NUMBER_P: '%s', INOUT: '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3677
! #, c-format
! msgid "Writing sign to position: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3721
! #, c-format
! msgid "Writing bracket to position %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3744
! #, c-format
! msgid "Writing blank space to position %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3760
! #, c-format
! msgid "Writing zero to position %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3779
! #, c-format
! msgid "Writing decimal point to position %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3833
! #, c-format
! msgid "Writing digit '%c' to position %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3876
! msgid "to_number(): RN is not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:3999
! #, c-format
! msgid ""
! "\n"
! "\tNUM: '%s'\n"
! "\tPRE: %d\n"
! "\tPOST: %d\n"
! "\tNUM_COUNT: %d\n"
! "\tNUM_PRE: %d\n"
! "\tSIGN_POS: %d\n"
! "\tSIGN_WROTE: %s\n"
! "\tZERO: %s\n"
! "\tZERO_START: %d\n"
! "\tZERO_END: %d\n"
! "\tLAST_RELEVANT: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/formatting.c:4261
! #, c-format
! msgid "TO_NUMBER (number): '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:89
! #, c-format
! msgid ""
! "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n"
! "\n"
! "LANG:   \t%s\n"
! "LC_CTYPE:\t%s\n"
! "LC_NUMERIC:\t%s\n"
! "LC_TIME:\t%s\n"
! "LC_COLLATE:\t%s\n"
! "LC_MONETARY:\t%s\n"
! "LC_MESSAGES:\t%s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:98
! #, c-format
! msgid ""
! "CURRENT LOCALE ENVIRONMENT:\n"
! "\n"
! "LANG:   \t%s\n"
! "LC_CTYPE:\t%s\n"
! "LC_NUMERIC:\t%s\n"
! "LC_TIME:\t%s\n"
! "LC_COLLATE:\t%s\n"
! "LC_MONETARY:\t%s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:123
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_COLLATE=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:127
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_CTYPE=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:131
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_NUMERIC=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:135
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_TIME=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:139
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_MONETARY=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pg_locale.c:144
! #, c-format
! msgid "pg_setlocale(): 'LC_MESSAGES=%s' cannot be honored."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:157
! #, c-format
! msgid "array_in: more than %d dimensions"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:160 ../utils/adt/arrayfuncs.c:169
! msgid "array_in: missing dimension value"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:177
! msgid "array_in: missing ']' in array declaration"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:182
! msgid "array_in: upper_bound cannot be < lower_bound"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:191
! msgid "array_in: Need to specify dimension"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:200
! msgid "array_in: missing assignment operator"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:226
! msgid "array_in: missing left brace"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:291
! #, c-format
! msgid "malformed array constant: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:414 ../utils/adt/arrayfuncs.c:449
! msgid "array_in: illformed array constant"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:851
! msgid "Slices of fixed-length arrays not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:967 ../utils/adt/arrayfuncs.c:969
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:986 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1006
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1016 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1141
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1156 ../utils/adt/arrayfuncs.c:1165
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1172
! msgid "Invalid array subscripts"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1130
! msgid "Updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1183
! msgid "Source array too small"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1314
! #, c-format
! msgid "array_map: invalid nargs: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1316
! msgid "array_map: null input array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1360
! msgid "array_map: cannot handle NULL in array"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/arrayfuncs.c:1538
! #, c-format
! msgid "array_out: Cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/format_type.c:126 ../utils/adt/format_type.c:143
! #, c-format
! msgid "could not locate data type with oid %u in catalog"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:103 ../utils/adt/varbit.c:219
! #, c-format
! msgid "bit string length does not match type bit(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:124 ../utils/adt/varbit.c:332
! #, c-format
! msgid "cannot parse %c as a binary digit"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:145 ../utils/adt/varbit.c:353
! #, c-format
! msgid "cannot parse %c as a hex digit"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:311 ../utils/adt/varbit.c:426
! #, c-format
! msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:819
! msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:857
! msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:901
! msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:1116
! msgid "bit string is too large to fit in type integer"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/varbit.c:1204
! #, c-format
! msgid "S. %d %d em=%2x sm=%2x r=%d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:186
! msgid ""
! "pg_stat_get_backend_idset: called in context that does not accept a set "
! "result"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/pgstatfuncs.c:191
! msgid "No function memory context in set-function"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/regexp.c:144
! #, c-format
! msgid "Invalid regular expression: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/regproc.c:61
! #, c-format
! msgid "No procedure with oid %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/regproc.c:128
! #, c-format
! msgid ""
! "There is more than one procedure named %s.\n"
! "\tSupply the pg_proc oid inside single quotes."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/adt/regproc.c:130
! #, c-format
! msgid "No procedure with name %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:98
! #, c-format
! msgid "stat failed on file '%s': %m"
! msgstr "检测文件 '%s' 的状态失败: %m"
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:115
! msgid "Out of memory in load_external_function"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:128
! #, c-format
! msgid "Load of file %s failed: %s"
! msgstr "装载文件 %s 失败: %s"
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:155
! #, c-format
! msgid "Can't find function %s in file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:185
! #, c-format
! msgid "LOAD: could not open file '%s': %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:240
! #, c-format
! msgid "stat failed on %s: %s"
! msgstr "探测 %s 状态失败: %s"
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:335
! msgid "invalid macro name in dynamic library path"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:385
! msgid "zero length dynamic_library_path component"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:396
! msgid "dynamic_library_path component is not absolute"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/dfmgr.c:403
! #, c-format
! msgid "find_in_dynamic_libpath: trying %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:172
! #, c-format
! msgid "fmgr_info: function %u: cache lookup failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:205
! #, c-format
! msgid "fmgr_info: function %s not in internal table"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:252
! #, c-format
! msgid "fmgr: Could not extract prosrc for %u from pg_proc"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:259
! #, c-format
! msgid "fmgr: Could not extract probin for %u from pg_proc"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:292
! #, c-format
! msgid "Unknown function API version %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:317
! #, c-format
! msgid "fmgr_info: cache lookup for language %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:333
! #, c-format
! msgid "fmgr_info: language %u has old-style handler"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:338
! #, c-format
! msgid "fmgr_info: function %u: unsupported language %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:386
! #, c-format
! msgid "Null result from %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:394
! #, c-format
! msgid "Unknown version %d reported by %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:462
! msgid "Internal error: fmgr_oldstyle received NULL pointer"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:611
! #, c-format
! msgid "fmgr_oldstyle: function %u: too many arguments (%d > %d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:632
! msgid "Untrusted functions not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:661
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall1: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:682
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall2: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:705
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall3: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:729
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall4: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:754
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall5: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:781
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall6: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:809
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall7: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:838
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall8: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:869
! #, c-format
! msgid "DirectFunctionCall9: function %p returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:895
! #, c-format
! msgid "FunctionCall1: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:917
! #, c-format
! msgid "FunctionCall2: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:941
! #, c-format
! msgid "FunctionCall3: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:966
! #, c-format
! msgid "FunctionCall4: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:992
! #, c-format
! msgid "FunctionCall5: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1020
! #, c-format
! msgid "FunctionCall6: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1049
! #, c-format
! msgid "FunctionCall7: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1079
! #, c-format
! msgid "FunctionCall8: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1111
! #, c-format
! msgid "FunctionCall9: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1142
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall1: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1167
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall2: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1194
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall3: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1222
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall4: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1251
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall5: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1282
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall6: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1314
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall7: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1347
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall8: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1382
! #, c-format
! msgid "OidFunctionCall9: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1421
! #, c-format
! msgid "fmgr: function %u: too many arguments (%d > %d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/fmgr/fmgr.c:1433
! #, c-format
! msgid "fmgr: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/hash/dynahash.c:663
! #, c-format
! msgid "hash_search: bogus action %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/hash/dynahash.c:936 ../utils/hash/dynahash.c:938
! #, c-format
! msgid "Hash table '%s' corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:137 ../utils/init/miscinit.c:156
! #: ../utils/init/miscinit.c:164 ../utils/init/miscinit.c:328
! #: ../utils/misc/guc.c:533 ../utils/misc/guc.c:540 ../utils/misc/guc.c:895
! #: ../utils/misc/guc.c:907 ../utils/misc/guc.c:925 ../utils/misc/guc.c:933
! #: ../utils/misc/guc.c:1088 ../utils/misc/guc.c:1094 ../utils/misc/guc.c:1101
! #: guc-file.l:148 guc-file.l:267 guc-file.l:308
! msgid "out of memory"
! msgstr "内存用尽"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:150
! #, c-format
! msgid "cannot get current working directory: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:171
! #, c-format
! msgid "could not read permissions of directory %s: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:175
! #, c-format
! msgid ""
! "data directory %s has group or world access; permissions should be u=rwx "
! "(0700)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:215 ../utils/init/miscinit.c:222
! msgid ""
! "convert is not supported. To use convert, you need to enable multibyte "
! "capability"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:1096 ../utils/init/miscinit.c:469
! #, c-format
! msgid "user \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:523
! #, c-format
! msgid "invalid user id %u"
! msgstr "非法用户 id %u"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:606
! #, c-format
! msgid "Can't create lock file %s: %m"
! msgstr "无法创建锁文件 %s: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:617 ../utils/init/miscinit.c:620
! #, c-format
! msgid "Can't read lock file %s: %m"
! msgstr "无法读取锁文件 %s: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:630
! #, c-format
! msgid "Bogus data in lock file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:705
! #, c-format
! msgid ""
! "Can't remove old lock file %s: %m\n"
! "\tThe file seems accidentally left, but I couldn't remove it.\n"
! "\tPlease remove the file by hand and try again."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:726
! #, c-format
! msgid "Can't write lock file %s: %m"
! msgstr "无法写入锁文件 %s: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:817
! #, c-format
! msgid "Failed to rewrite %s: %m"
! msgstr "重写 %s 失败: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:823
! #, c-format
! msgid "Failed to read %s: %m"
! msgstr "读取 %s 失败: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:836
! #, c-format
! msgid "Bogus data in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:861
! #, c-format
! msgid "Failed to write %s: %m"
! msgstr "写入 %s 失败: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:903
! #, c-format
! msgid "File %s is missing. This is not a valid data directory."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:271 ../utils/init/miscinit.c:905
! #: ../utils/misc/database.c:150
! #, c-format
! msgid "cannot open %s: %m"
! msgstr "无法打开 %s: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:910
! #, c-format
! msgid "cannot read %s: %m"
! msgstr "无法读取 %s: %m"
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:912
! #, c-format
! msgid "`%s' does not have a valid format. You need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/miscinit.c:917
! #, c-format
! msgid ""
! "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
! "not compatible with this version %s."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:110
! #, c-format
! msgid "Database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:119
! #, c-format
! msgid "Database \"%s\" is not currently accepting connections"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:131
! #, c-format
! msgid ""
! "database was initialized with MULTIBYTE encoding %d,\n"
! "\tbut the backend was compiled without multibyte support.\n"
! "\tlooks like you need to initdb or recompile."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:226
! #, c-format
! msgid ""
! "Database system not found.\n"
! "\tData directory '%s' does not exist."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:241
! #, c-format
! msgid "Database \"%s\" does not exist in the system catalog."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:249
! #, c-format
! msgid ""
! "Database \"%s\" does not exist.\n"
! "\tThe database subdirectory '%s' is missing."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:256
! #, c-format
! msgid "Unable to change directory to '%s': %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:285
! #, c-format
! msgid "InitPostgres: bad backend id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:340
! msgid "There are currently no users defined in this database system."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/init/postinit.c:341
! #, c-format
! msgid ""
! "You should immediately run 'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'."
! msgstr ""
!
! #: guc-file.l:159
! msgid "could not read configuration file `"
! msgstr ""
!
! #: guc-file.l:159
! #, c-format
! msgid "': %s"
! msgstr ""
!
! #: guc-file.l:259
! #, c-format
! msgid ":%u: syntax error, token=\"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:582 ../utils/misc/superuser.c:73
! #, c-format
! msgid "database %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:698
! #, c-format
! msgid "'%s' is not a valid option name"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:713
! #, c-format
! msgid "'%s' cannot be changed after server start"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:717
! #, c-format
! msgid "'%s' cannot be changed now"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:740
! #, c-format
! msgid "'%s' cannot be set after connection start"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:766
! #, c-format
! msgid "option '%s' requires a boolean value"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:798
! #, c-format
! msgid "option '%s' expects an integer value"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:803
! #, c-format
! msgid "option '%s' value %d is outside of permissible range [%d .. %d]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:810
! #, c-format
! msgid "invalid value for option '%s': %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:842
! #, c-format
! msgid "option '%s' expects a real number"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:847
! #, c-format
! msgid "option '%s' value %g is outside of permissible range [%g .. %g]"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:854
! #, c-format
! msgid "invalid value for option '%s': %g"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:884
! #, c-format
! msgid "invalid value for option '%s': '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:982
! #, c-format
! msgid "Option '%s' is not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:692 ../utils/misc/guc.c:1040
! #, c-format
! msgid "%s is %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/misc/guc.c:1157
! msgid "bogus transaction isolation level"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:332
! #, c-format
! msgid "Memory exhausted in AllocSetContextCreate(%lu)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:495 ../utils/mmgr/aset.c:693
! #, c-format
! msgid "Memory exhausted in AllocSetAlloc(%lu)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:742
! #, c-format
! msgid "AllocSetFree: detected write past chunk end in %s %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:764
! #, c-format
! msgid "AllocSetFree: cannot find block containing chunk %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:818
! #, c-format
! msgid "AllocSetRealloc: detected write past chunk end in %s %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:859
! #, c-format
! msgid "AllocSetRealloc: cannot find block containing chunk %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:872
! #, c-format
! msgid "Memory exhausted in AllocSetReAlloc(%lu)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1030
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: empty block %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1052
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: req size > alloc size for chunk %p in block %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1055
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: bad size %lu for chunk %p in block %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1061
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: bad single-chunk %p in block %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1070
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: bogus aset link in block %p, chunk %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1077
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: detected write past chunk end in block %p, chunk %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/aset.c:1087
! #, c-format
! msgid "AllocSetCheck: %s: found inconsistent memory block %p"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/mcxt.c:418
! #, c-format
! msgid "MemoryContextAlloc: invalid request size %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/mcxt.c:478
! #, c-format
! msgid "repalloc: invalid request size %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/portalmem.c:78
! msgid "out of memory in PortalHashTable"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/portalmem.c:80
! msgid "trying to insert a portal name that exists."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/portalmem.c:93
! msgid "trying to delete portal name that does not exist."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/mmgr/portalmem.c:196
! #, c-format
! msgid "CreatePortal: portal \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:722
! msgid "tuplesort_puttuple: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:769
! msgid "tuplesort_performsort: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:890 ../utils/sort/tuplesort.c:905
! msgid "tuplesort_gettuple: bogus tuple len in backward scan"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:958
! msgid "tuplesort_gettuple: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1519
! msgid "tuplesort_rescan: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1546
! msgid "tuplesort_markpos: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1571
! msgid "tuplesort_restorepos failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1575
! msgid "tuplesort_restorepos: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1694
! msgid "tuplesort: unexpected end of tape"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1696 ../utils/sort/tuplesort.c:1809
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1813 ../utils/sort/tuplesort.c:1937
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1941 ../utils/sort/tuplesort.c:2006
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:2010
! msgid "tuplesort: unexpected end of data"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1890
! msgid "Cannot create unique index. Table contains non-unique values"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:1974
! msgid "copytup_datum() should not be called"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:2128
! #, c-format
! msgid "SelectSortFunction: cache lookup failed for operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplesort.c:2209
! #, c-format
! msgid "Invalid SortFunctionKind %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:314
! msgid "tuplestore_puttuple: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:350
! msgid "tuplestore_donestoring: seek(0) failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:358
! msgid "tuplestore_donestoring: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:479 ../utils/sort/tuplestore.c:494
! msgid "tuplestore_gettuple: bogus tuple len in backward scan"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:499
! msgid "tuplestore_gettuple: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:535
! msgid "tuplestore_rescan: seek(0) failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:542
! msgid "tuplestore_rescan: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:568
! msgid "tuplestore_markpos: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:593
! msgid "tuplestore_restorepos failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:597
! msgid "tuplestore_restorepos: invalid state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:613
! msgid "tuplestore: unexpected end of tape"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:615 ../utils/sort/tuplestore.c:683
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:687
! msgid "tuplestore: unexpected end of data"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:625 ../utils/sort/tuplestore.c:655
! #: ../utils/sort/tuplestore.c:658 ../utils/sort/tuplestore.c:662
! msgid "tuplestore: write failed"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/logtape.c:199
! #, c-format
! msgid ""
! "ltsWriteBlock: failed to write block %ld of temporary file\n"
! "\t\tPerhaps out of disk space?"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/logtape.c:214
! #, c-format
! msgid "ltsReadBlock: failed to read block %ld of temporary file"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/logtape.c:572
! msgid "LogicalTapeWrite: impossible state"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/logtape.c:837
! msgid "LogicalTapeBackspace: unexpected end of tape"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/sort/logtape.c:894 ../utils/sort/logtape.c:904
! msgid "LogicalTapeSeek: unexpected end of tape"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/temprel.c:161
! #, c-format
! msgid "Cannot rename temp table \"%s\": temp table \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/temprel.c:193
! #, c-format
! msgid ""
! "Cannot rename \"%s\" to \"%s\": a temp table by that name already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/fcache.c:30
! msgid "init_fcache: too many arguments"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:127
! #, c-format
! msgid "GetCCHashFunc: type %u unsupported as catcache key"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:182
! #, c-format
! msgid "CatalogCacheInitializeCache: cache @%p %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:188
! #, c-format
! msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d, %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:192
! #, c-format
! msgid "CatalogCacheInitializeCache: load %d/%d w/%d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:261
! msgid "CatalogCacheInit: only sys attr supported is OID"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:328
! #, c-format
! msgid "CCComputeHashIndex: %d cc_nkeys"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:392
! #, c-format
! msgid "CCComputeTupleHashIndex: %d cc_nkeys"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:517
! #, c-format
! msgid "Cache reference leak: cache %s (%d), tuple %u has count %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:680
! #, c-format
! msgid "InitCatCache: rel=%s id=%d nkeys=%d size=%d\n"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/catcache.c:803
! #, c-format
! msgid "IndexScanOK: %s not found in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:70
! #, c-format
! msgid "op_requires_recheck: op %u is not a member of opclass %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:242
! #, c-format
! msgid "cache lookup failed for relation %u attribute %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:411
! #, c-format
! msgid "Operator OID %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:1404 ../utils/cache/lsyscache.c:536
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:557
! #, c-format
! msgid "Function OID %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:698
! #, c-format
! msgid "cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:773
! #, c-format
! msgid "get_typdefault: failed to lookup type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:978
! msgid "get_attstatsslot: stavalues is null"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:995
! #, c-format
! msgid "get_attstatsslot: Cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:1029
! msgid "get_attstatsslot: stanumbers is null"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/lsyscache.c:1039
! msgid "get_attstatsslot: stanumbers is bogus"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/syscache.c:406
! #, c-format
! msgid "InitCatalogCache: Can't init cache %s (%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/syscache.c:438
! #, c-format
! msgid "SearchSysCache: Bad cache id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/syscache.c:575
! #, c-format
! msgid "SysCacheGetAttr: Bad cache id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/syscache.c:578
! #, c-format
! msgid "SysCacheGetAttr: missing cache data for id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:147 ../utils/cache/relcache.c:155
! #: ../utils/cache/relcache.c:163
! msgid "out of memory for relation descriptor cache"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:210 ../utils/cache/relcache.c:215
! #: ../utils/cache/relcache.c:220
! msgid "trying to delete a reldesc that does not exist."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:318 ../utils/cache/relcache.c:384
! msgid "ScanPgRelation: bad buildinfo"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:596
! #, c-format
! msgid "catalog is missing %d attribute%s for relid %u"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:667
! #, c-format
! msgid "cannot find attribute %d of relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1072
! #, c-format
! msgid "RelationBuildDesc: can't open %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1310
! #, c-format
! msgid "fixrdesc: no pg_class entry for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1319
! #, c-format
! msgid "fixrdesc: no existing relcache entry for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1551
! #, c-format
! msgid "RelationReloadClassinfo system relation id=%d doesn't exist"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1680
! #, c-format
! msgid "RelationClearRelation: relation %u deleted while still in use"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1783
! #, c-format
! msgid "Local relation %s not found in list"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:1831
! msgid "inval call to RFI"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2308
! #, c-format
! msgid "AttrDefaultFetch: second record found for attr %s in rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2316
! #, c-format
! msgid "AttrDefaultFetch: adbin IS NULL for attr %s in rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2329
! #, c-format
! msgid "AttrDefaultFetch: unexpected record found for attr %d in rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2335
! #, c-format
! msgid "AttrDefaultFetch: %d record not found for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2409
! #, c-format
! msgid "RelCheckFetch: unexpected record found for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2416
! #, c-format
! msgid "RelCheckFetch: rcname IS NULL for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2424
! #, c-format
! msgid "RelCheckFetch: rcbin IS NULL for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2435
! #, c-format
! msgid "RelCheckFetch: %d record not found for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2856
! #, c-format
! msgid ""
! "Cannot create init file %s: %m\n"
! "\tContinuing anyway, but there's something wrong."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2925
! msgid "cannot write init file -- descriptor length"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2929
! msgid "cannot write init file -- reldesc"
! msgstr "无法写入初始化文件 -- reldesc"
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2935
! msgid "cannot write init file -- am tuple form length"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2938
! msgid "cannot write init file -- am tuple form"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2944
! msgid "cannot write init file -- relation tuple form length"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2947
! msgid "cannot write init file -- relation tuple form"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2955
! #, c-format
! msgid "cannot write init file -- length of attdesc %d"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2958
! #, c-format
! msgid "cannot write init file -- attdesc %d"
! msgstr "无法写入初始化文件 -- attdesc %d"
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2966
! msgid "cannot write init file -- strategy map length"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2969
! msgid "cannot write init file -- strategy map"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2975
! msgid "cannot write init file -- support vector length"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2978
! msgid "cannot write init file -- support vector"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/relcache.c:2992
! #, c-format
! msgid ""
! "Cannot rename init file %s to %s: %m\n"
! "\tContinuing anyway, but there's something wrong."
! msgstr ""
!
! #: ../utils/cache/inval.c:393
! #, c-format
! msgid "ExecuteInvalidationMessage: bogus message id %d"
! msgstr ""
!
! #. translator: This string will be truncated at 31 characters.
! #: ../utils/error/elog.c:174
! #, c-format
! msgid "copy: line %d, "
! msgstr "拷贝: 行 %d, "
!
! #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf.
! #: ../utils/error/elog.c:197 ../utils/error/elog.c:293
! msgid "elog: out of memory"
! msgstr "elog: 内存用尽"
!
! #: ../utils/error/elog.c:415
! msgid "elog: error during error recovery, giving up!"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/error/elog.c:460
! #, c-format
! msgid "DebugFileOpen: open of %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/error/elog.c:469
! #, c-format
! msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stderr: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/error/elog.c:481
! #, c-format
! msgid "DebugFileOpen: %s reopen as stdout: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/error/elog.c:498
! msgid "DebugFileOpen: could not open debugging file"
! msgstr ""
!
! #: ../utils/error/elog.c:725
! msgid "Numerical result out of range"
! msgstr "数值结果超出范围"
!
! #. translator: This string will be truncated at 47 characters expanded.
! #: ../utils/error/elog.c:736
! #, c-format
! msgid "operating system error %d"
! msgstr "操作系统错误 %d"
!
! #: ../utils/error/elog.c:753
! msgid "DEBUG:  "
! msgstr "调试:  "
!
! #: ../utils/error/elog.c:756
! msgid "NOTICE:  "
! msgstr "注意:  "
!
! #: ../utils/error/elog.c:759
! msgid "ERROR:  "
! msgstr "错误:  "
!
! #: ../utils/error/elog.c:762
! msgid "FATAL 1:  "
! msgstr "致命错误 1:  "
!
! #: ../utils/error/elog.c:765
! msgid "FATAL 2:  "
! msgstr "致命错误 2:  "
!
! #: ../access/gist/gistscan.c:273
! #, c-format
! msgid "GiST scan list corrupted -- cannot find 0x%p"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gistscan.c:410
! #, c-format
! msgid "Bad operation in GiST scan adjust: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:171 ../access/hash/hash.c:72
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:128 ../access/rtree/rtree.c:128
! #, c-format
! msgid "%s already contains data"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:390 ../access/gist/gist.c:584
! #, c-format
! msgid "gist: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:1548
! #, c-format
! msgid "initGISTstate: numberOfAttributes %d > %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:1799
! #, c-format
! msgid "%sPage: %d %s blk: %d maxoff: %d free: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:1809
! #, c-format
! msgid "%s  Tuple. blk: %d size: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:1825
! msgid "gist_redo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/gist/gist.c:1831
! msgid "gist_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:93
! #, c-format
! msgid "Cannot initialize non-empty hash table %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:151
! msgid "Problem with _hash_initbitmap."
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:196
! msgid "_hash_getbuf: internal error: hash AM does not use P_NEW"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:204
! #, c-format
! msgid "_hash_getbuf: invalid access (%d) on new blk: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:231
! #, c-format
! msgid "_hash_relbuf: invalid access (%d) on blk %x: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:290
! #, c-format
! msgid "_hash_chgbufaccess: invalid access (%d) on blk %x: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:335
! #, c-format
! msgid "_hash_setpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:359
! #, c-format
! msgid "_hash_unsetpagelock: invalid access (%d) on blk %x: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:548 ../access/hash/hashpage.c:689
! #, c-format
! msgid "_hash_splitpage: empty overflow page %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:589
! #, c-format
! msgid "_hash_splitpage: empty ovfl page %d!"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashpage.c:644
! #, c-format
! msgid "_hash_splitpage: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashovfl.c:61
! msgid "_hash_addovflpage: problem with _hash_getovfladdr."
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashovfl.c:196
! msgid "overflow_page: problem with _hash_initbitmap."
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashovfl.c:569
! #, c-format
! msgid "_hash_squeezebucket: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashscan.c:103
! #, c-format
! msgid "hash scan list trashed; can't find 0x%p"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashutil.c:81
! msgid "hash indices cannot include null keys"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hash.c:472
! msgid "hash_redo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hash.c:478
! msgid "hash_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashinsert.c:51
! msgid "Hash indices valid for only one index key."
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashinsert.c:169
! msgid "hash item too large"
! msgstr ""
!
! #: ../access/hash/hashinsert.c:235
! #, c-format
! msgid "_hash_pgaddtup: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/hio.c:53
! msgid "RelationPutHeapTuple: failed to add tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/hio.c:112
! #, c-format
! msgid "Tuple is too big: size %lu, max size %ld"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/hio.c:268
! #, c-format
! msgid "Tuple is too big: size %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:849
! msgid "Failed to build TOAST tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:865
! msgid "Failed to insert index entry for TOAST tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:1048
! #, c-format
! msgid "unexpected chunk number %d for toast value %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:1054 ../access/heap/tuptoaster.c:1061
! #, c-format
! msgid "unexpected chunk size %d in chunk %d for toast value %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:1066
! #, c-format
! msgid "chunk %d for toast value %u appears multiple times"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/tuptoaster.c:1084
! #, c-format
! msgid "not all toast chunks found for value %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:143
! #, c-format
! msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x[%d,%d], dir=%d, ...)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:149
! #, c-format
! msgid "heapgettup(%s, tid=0x%x, dir=%d, ...)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:152
! #, c-format
! msgid "heapgettup(..., b=0x%x, nkeys=%d, key=0x%x"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:154
! #, c-format
! msgid "heapgettup: relation(%c)=`%s', %p"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:202 ../access/heap/heapam.c:237
! #: ../access/heap/heapam.c:278 ../access/heap/heapam.c:371
! msgid "heapgettup: failed ReadBuffer"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:468
! #, c-format
! msgid "Relation %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:472 ../access/heap/heapam.c:509
! #: ../access/heap/heapam.c:546 ../access/heap/heapam.c:576
! #, c-format
! msgid "%s is an index relation"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:505
! #, c-format
! msgid "Relation '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:637
! msgid "heap_beginscan: !RelationIsValid(relation)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:752
! #, c-format
! msgid "heap_getnext([%s,nkeys=%d],backw=%d) called"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:756
! msgid "heap_getnext returning EOS"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:759
! msgid "heap_getnext returning tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:782
! msgid "heap_getnext: NULL relscan"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:880
! #, c-format
! msgid "heap_fetch: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:969
! #, c-format
! msgid "heap_get_latest_tid: %s relation: ReadBuffer(%lx) failed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1171
! msgid "heap_delete: failed ReadBuffer"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1190
! msgid "heap_delete: (am)invalid tid"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1310
! msgid "simple_heap_delete: tuple already updated by self"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1318
! msgid "simple_heap_delete: tuple concurrently updated"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1322 ../executor/execMain.c:1358
! #, c-format
! msgid "Unknown status %u from heap_delete"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1357
! msgid "heap_update: failed ReadBuffer"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1382
! msgid "heap_update: (am)invalid tid"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1626
! msgid "simple_heap_update: tuple already updated by self"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1634
! msgid "simple_heap_update: tuple concurrently updated"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1638 ../executor/execMain.c:1495
! #, c-format
! msgid "Unknown status %u from heap_update"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1661
! msgid "heap_mark4update: failed ReadBuffer"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1678
! msgid "heap_mark4update: (am)invalid tid"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1961
! msgid "heap_clean_redo: no block"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:1965
! msgid "heap_clean_redo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2018
! #, c-format
! msgid "heap_delete_%sdo: no block"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2022
! #, c-format
! msgid "heap_delete_%sdo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2034
! msgid "heap_delete_undo: bad page LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2041
! #, c-format
! msgid "heap_delete_%sdo: invalid lp"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2057
! msgid "heap_delete_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2083
! #, c-format
! msgid "heap_insert_%sdo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2109
! msgid "heap_insert_redo: invalid max offset number"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2133
! msgid "heap_insert_redo: failed to add tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2143
! msgid "heap_insert_undo: bad page LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2145
! msgid "heap_insert_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2176
! #, c-format
! msgid "heap_update_%sdo: no block"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2180
! #, c-format
! msgid "heap_update_%sdo: uninitialized old page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2194
! msgid "heap_update_undo: bad old tuple page LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2201
! #, c-format
! msgid "heap_update_%sdo: invalid lp"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2229 ../access/heap/heapam.c:2334
! msgid "heap_update_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2250
! #, c-format
! msgid "heap_update_%sdo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2276
! msgid "heap_update_redo: invalid max offset number"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2322
! msgid "heap_update_redo: failed to add tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2332
! msgid "heap_update_undo: bad new tuple page LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2350
! msgid "_heap_unlock_tuple: can't open relation"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2355
! msgid "_heap_unlock_tuple: can't read buffer"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2359
! msgid "_heap_unlock_tuple: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2363
! msgid "_heap_unlock_tuple: invalid itemid"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2367
! msgid "_heap_unlock_tuple: unused/deleted tuple in rollback"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2373
! msgid "_heap_unlock_tuple: invalid xmax/cmax in rollback"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2397
! #, c-format
! msgid "heap_redo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/heap/heapam.c:2417
! #, c-format
! msgid "heap_undo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/genam.c:103
! msgid "RelationGetIndexScan: relation invalid"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/genam.c:148
! msgid "IndexScanEnd: invalid scan"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/genam.c:176
! msgid "IndexScanRestart: invalid scan"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/genam.c:237
! msgid "IndexScanRestorePosition: no mark to restore"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/indexam.c:90 ../access/index/indexam.c:99
! #, c-format
! msgid "index_%s: invalid %s regproc"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/indexam.c:128
! #, c-format
! msgid "Index %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/indexam.c:131 ../access/index/indexam.c:155
! #, c-format
! msgid "%s is not an index relation"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/indexam.c:152
! #, c-format
! msgid "Index '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:249
! #, c-format
! msgid "StrategyTermEvaluate: impossible case %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:325
! #, c-format
! msgid "RelationGetStrategy: impossible case %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:331
! msgid "RelationGetStrategy: corrupted evaluation"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:450
! #, c-format
! msgid "RelationInvokeStrategy: cannot evaluate strategy %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:475
! #, c-format
! msgid "FillScanKeyEntry: unknown operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:485
! #, c-format
! msgid "FillScanKeyEntry: no procedure for operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:530
! #, c-format
! msgid "IndexSupportInitialize: no pg_index entry for index %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/index/istrat.c:544
! msgid "IndexSupportInitialize: bogus pg_index tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:329
! #, c-format
! msgid "rtdoinsert: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:523 ../access/rtree/rtree.c:547
! #, c-format
! msgid "rtdosplit: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:643
! msgid "Variable-length rtree keys are not supported."
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:663
! #, c-format
! msgid "rtintinsert: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:689 ../access/rtree/rtree.c:694
! #, c-format
! msgid "rtnewroot: failed to add index item to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:780
! #, c-format
! msgid "rtree: index item size %lu exceeds maximum %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:1066
! msgid "rtpicksplit: failed to find a workable page split"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:1351
! msgid "rtree_redo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtree.c:1357
! msgid "rtree_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtscan.c:270
! #, c-format
! msgid "rtree scan list corrupted -- cannot find 0x%p"
! msgstr ""
!
! #: ../access/rtree/rtscan.c:407
! #, c-format
! msgid "Bad operation in rtree scan adjust: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/indextuple.c:56
! #, c-format
! msgid "index_formtuple: numberOfAttributes %d > %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/indextuple.c:163
! #, c-format
! msgid "index_formtuple: data takes %lu bytes, max is %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/heaptuple.c:171
! msgid "heap_attisnull: zero attnum disallowed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/heaptuple.c:174
! msgid "heap_attisnull: undefined negative attnum"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/heaptuple.c:459
! #, c-format
! msgid "heap_getsysattr: invalid attnum %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/heaptuple.c:585
! #, c-format
! msgid "heap_formtuple: numberOfAttributes of %d > %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/heaptuple.c:688
! #, c-format
! msgid "heap_modifytuple: repl is \\%3d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/printtup.c:49
! #, c-format
! msgid "getTypeOutputInfo: Cache lookup of type %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/common/tupdesc.c:598
! #, c-format
! msgid "DefineRelation: no such type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlogutils.c:252
! msgid "_xl_remove_hash_entry: file was not found in cache"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlogutils.c:351
! msgid "XLogOpenRelation: out of memory for cache"
! msgstr "XLogOpenRelation: 缓冲内存用尽"
!
! #: ../access/transam/xlogutils.c:354
! msgid "XLogOpenRelation: file found on insert into cache"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:545 ../access/transam/clog.c:596
! #, c-format
! msgid "open of %s failed: %m"
! msgstr "打开 %s 失败: %m"
!
! #: ../access/transam/clog.c:546
! #, c-format
! msgid "clog file %s doesn't exist, reading as zeroes"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:552 ../access/transam/clog.c:604
! #, c-format
! msgid "lseek of clog file %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:557
! #, c-format
! msgid "read of clog file %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:600 ../access/transam/xlog.c:1311
! #, c-format
! msgid "creation of file %s failed: %m"
! msgstr "创建文件 %s 失败: %m"
!
! #: ../access/transam/clog.c:613
! #, c-format
! msgid "write of clog file %u, offset %u failed: %m"
! msgstr "写入 clog 文件 %u, 偏移量 %u 失败: %m"
!
! #: ../access/transam/clog.c:831
! msgid "unable to truncate commit log: apparent wraparound"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:884
! #, c-format
! msgid "could not open transaction-commit log directory (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:900
! #, c-format
! msgid "removing commit log file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/clog.c:909
! #, c-format
! msgid "could not read transaction-commit log directory (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:439
! msgid "You may only have 2^32-1 commands per transaction"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:929
! msgid "CommitTransaction and not in in-progress state"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1054
! msgid "AbortTransaction and not in in-progress state"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1133
! msgid "CleanupTransaction and not in abort state"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1174
! msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_BEGIN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1195
! msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_END"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1218
! msgid "StartTransactionCommand: unexpected TBLOCK_ENDABORT"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1400
! msgid "BEGIN: already a transaction in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1463
! msgid "COMMIT: no transaction in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1501 ../access/transam/xact.c:1550
! msgid "ROLLBACK: no transaction in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1624 ../access/transam/xact.c:1635
! #, c-format
! msgid "xact_redo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1633
! msgid "xact_undo: can't undo committed xaction"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xact.c:1670
! msgid "XactPushRollback: already installed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:490
! #, c-format
! msgid "XLogInsert: invalid info mask %02X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:595
! #, c-format
! msgid "XLogInsert: can backup %d blocks at most"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:613
! #, c-format
! msgid "XLogInsert: invalid record length %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:996
! #, c-format
! msgid "XLogWrite: write request %X/%X is past end of log %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1014 ../access/transam/xlog.c:1129
! #: ../access/transam/xlog.c:3248
! #, c-format
! msgid "close of log file %u, segment %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1027
! msgid "XLogWrite: new log file created - consider increasing WAL_FILES"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1053
! msgid "XLogWrite: time for a checkpoint, signaling postmaster"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1072
! #, c-format
! msgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1084
! #, c-format
! msgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1176
! #, c-format
! msgid "XLogFlush%s%s: request %X/%X; write %X/%X; flush %X/%X\n"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1241
! #, c-format
! msgid "XLogFlush: request %X/%X is not satisfied --- flushed only to %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1289 ../access/transam/xlog.c:1370
! #: ../access/transam/xlog.c:1480 ../access/transam/xlog.c:1484
! #, c-format
! msgid "open of %s (log file %u, segment %u) failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1338
! #, c-format
! msgid "ZeroFill failed to write %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1343
! #, c-format
! msgid "fsync of file %s failed: %m"
! msgstr "fsync 文件 %s 失败: %m"
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1448
! #, c-format
! msgid ""
! "link from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1453
! #, c-format
! msgid ""
! "rename from %s to %s (initialization of log file %u, segment %u) failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1545
! #, c-format
! msgid "could not open transaction log directory (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1560
! #, c-format
! msgid "archiving transaction log file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1562
! msgid "archiving log files is not implemented!"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1576
! #, c-format
! msgid "recycled transaction log file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1582
! #, c-format
! msgid "removing transaction log file %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1591
! #, c-format
! msgid "could not read transaction log directory (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1664
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: bad resource manager data checksum in record at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1686
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: bad checksum of backup block %d in record at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1756
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: invalid record offset at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1779
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1785 ../access/transam/xlog.c:1869
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1795
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: contrecord is requested by %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1809
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: record with zero length at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1833
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: record length %u at %X/%X too long"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1839
! #, c-format
! msgid "ReadRecord: invalid resource manager id %u at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1877
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: there is no ContRecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1885
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: invalid ContRecord length %u in log file %u, segment %u, offset %"
! "u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1949
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1955
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:1963
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
! msgstr ""
!
! #. translator: SUI = startup id
! #: ../access/transam/xlog.c:1985
! #, c-format
! msgid ""
! "ReadRecord: out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, "
! "offset %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2038
! msgid "invalid LC_COLLATE setting"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2042
! msgid "invalid LC_CTYPE setting"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2051
! #, c-format
! msgid ""
! "Initializing database with %s collation order.\n"
! "\tThis locale setting will prevent use of index optimization for\n"
! "\tLIKE and regexp searches.  If you are concerned about speed of\n"
! "\tsuch queries, you may wish to set LC_COLLATE to \"C\" and\n"
! "\tre-initdb.  For more information see the Administrator's Guide."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2077
! msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2085
! #, c-format
! msgid "WriteControlFile: could not create control file (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2094
! #, c-format
! msgid "WriteControlFile: write to control file failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2098
! #, c-format
! msgid "WriteControlFile: fsync of control file failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2114 ../access/transam/xlog.c:2211
! #, c-format
! msgid "could not open control file (%s): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2117
! #, c-format
! msgid "read from control file failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2129
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d,\n"
! "\tbut the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d.\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2142
! msgid "invalid checksum in control file"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2158
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d,\n"
! "\tbut the backend was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d.\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2164
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d,\n"
! "\tbut the backend was compiled with BLCKSZ %d.\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2170
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d,\n"
! "\tbut the backend was compiled with RELSEG_SIZE %d.\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2177
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s',\n"
! "\twhich is not recognized by setlocale().\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2183
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with LC_CTYPE '%s',\n"
! "\twhich is not recognized by setlocale().\n"
! "\tIt looks like you need to initdb."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2191
! #, c-format
! msgid ""
! "The database cluster was initialized with LC_COLLATE '%s' and\n"
! "\tLC_CTYPE '%s', but the server was compiled without locale support.\n"
! "\tIt looks like you need to initdb or recompile."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2219
! #, c-format
! msgid "write to control file failed: %m"
! msgstr "写入控制文件失败: %m"
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2223
! #, c-format
! msgid "fsync of control file failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2363
! #, c-format
! msgid "BootStrapXLOG failed to write log file: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2367
! #, c-format
! msgid "BootStrapXLOG failed to fsync log file: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2433
! msgid "control file context is broken"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2436
! #, c-format
! msgid "database system was shut down at %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2439
! #, c-format
! msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2442
! #, c-format
! msgid ""
! "database system was interrupted being in recovery at %s\n"
! "\tThis propably means that some data blocks are corrupted\n"
! "\tand you will have to use the last backup for recovery."
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2447
! #, c-format
! msgid "database system was interrupted at %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2458
! #, c-format
! msgid "checkpoint record is at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2467
! #, c-format
! msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2472
! msgid "unable to locate a valid checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2478
! #, c-format
! msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2482
! #, c-format
! msgid "next transaction id: %u; next oid: %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2485
! msgid "invalid next transaction id"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2496
! msgid "invalid redo in checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2504
! msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2513
! msgid ""
! "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2533
! #, c-format
! msgid "redo starts at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2564
! #, c-format
! msgid "redo done at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2570
! msgid "redo is not required"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2653
! #, c-format
! msgid "undo starts at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2663
! #, c-format
! msgid "undo done at %X/%X"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2667
! msgid "undo is not required"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2702
! msgid "database system is ready"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2734
! msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2735
! msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2744
! msgid "invalid primary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2745
! msgid "invalid secondary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2751
! msgid "invalid resource manager id in primary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2752
! msgid "invalid resource manager id in secondary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2759
! msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2760
! msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2766
! msgid "invalid length of primary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2767
! msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2815
! msgid "shutting down"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2826
! msgid "database system is shut down"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2844
! msgid "CreateCheckPoint: cannot be called inside transaction block"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2942
! msgid "active transaction while database system is shutting down"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:2989
! msgid ""
! "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:3226
! #, c-format
! msgid "bogus wal_sync_method %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:3243 ../access/transam/xlog.c:3269
! #, c-format
! msgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:3275
! #, c-format
! msgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../access/transam/xlog.c:3283
! #, c-format
! msgid "bogus wal_sync_method %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:546
! msgid "_bt_first: btree doesn't support is(not)null, yet"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:694
! msgid "_bt_first: equal items disappeared?"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtsearch.c:1004
! #, c-format
! msgid "Illegal scan direction %d"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:728
! #, c-format
! msgid ""
! "_bt_restscan: my bits moved right off the end of the world!\n"
! "\tRecreate index %s."
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:758
! msgid "_bt_restore_page: can't add item to page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:781
! msgid "btree_delete_redo: block unfound"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:784
! msgid "btree_delete_redo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:820
! #, c-format
! msgid "btree_insert_%sdo: block unfound"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:823
! #, c-format
! msgid "btree_insert_%sdo: uninitialized page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:837
! msgid "btree_insert_redo: failed to add item"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:846
! msgid "btree_insert_undo: bad page LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:854
! msgid "btree_insert_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:881
! #, c-format
! msgid "btree_split_%s: lost left sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:887
! msgid "btree_split_undo: uninitialized left sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:910
! msgid "btree_split_undo: bad left sibling LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:911 ../access/nbtree/nbtree.c:950
! msgid "btree_split_undo: unimplemented"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:919
! #, c-format
! msgid "btree_split_%s: lost right sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:925
! msgid "btree_split_undo: uninitialized right sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:949
! msgid "btree_split_undo: bad right sibling LSN"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:963
! msgid "btree_split_redo: lost next right page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:967
! msgid "btree_split_redo: uninitialized next right page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:1004
! msgid "btree_newroot_redo: no root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:1007
! msgid "btree_newroot_redo: no metapage"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:1061
! #, c-format
! msgid "btree_redo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtree.c:1081
! #, c-format
! msgid "btree_undo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:246
! #, c-format
! msgid "Cannot insert a duplicate key into unique index %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:362
! #, c-format
! msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %lu"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:492
! msgid "btree: concurrent ROOT page split"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:502
! #, c-format
! msgid "bt_insertonpg[%s]: no root page found"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:505
! #, c-format
! msgid "bt_insertonpg[%s]: root page unfound - fixing upper levels"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:552
! #, c-format
! msgid ""
! "_bt_getstackbuf: my bits moved right off the end of the world!\n"
! "\tRecreate index %s."
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:555
! #, c-format
! msgid "bt_insertonpg[%s]: parent page unfound - fixing branch"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:720
! msgid "btree: failed to add hikey to the right sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:746
! msgid "btree: failed to add hikey to the left sibling"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1075
! #, c-format
! msgid "_bt_findsplitloc: can't find a feasible split point for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1301
! msgid "btree: failed to add leftkey to new root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1318
! msgid "btree: failed to add rightkey to new root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1402
! msgid "bt_fixroot: not valid old root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1533
! #, c-format
! msgid "bt_fixtree[%s]: invalid start page (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1559
! #, c-format
! msgid "bt_fixtree[%s]: fixing root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1607
! #, c-format
! msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid maxoff on start page (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1614
! #, c-format
! msgid ""
! "bt_fixtlevel[%s]: non-leftmost child page of leftmost parent (need to "
! "recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1617
! #, c-format
! msgid "bt_fixtlevel[%s]: invalid start child (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1644
! #, c-format
! msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(1) (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1676
! #, c-format
! msgid "bt_fixlevel[%s]: pointer disappeared (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1695
! #, c-format
! msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(2) (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1709
! #, c-format
! msgid "bt_fixlevel[%s]: invalid item order(3) (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1839
! #, c-format
! msgid "bt_fixbranch[%s]: left pointer unfound (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1846
! #, c-format
! msgid "bt_fixbranch[%s]: invalid item order (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1855
! #, c-format
! msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(1) (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1863
! #, c-format
! msgid "bt_fixbranch[%s]: right pointer unfound(2) (need to recreate index)"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1911
! #, c-format
! msgid "bt_fixbranch[%s]: fixing upper levels"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1942
! #, c-format
! msgid "bt_fixup[%s]: checking/fixing upper levels"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:1957
! #, c-format
! msgid "bt_fixup[%s]: fixing root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtinsert.c:2020
! #, c-format
! msgid "btree: failed to add item to the %s for %s"
! msgstr "btree: 为 %2$s 向 %1$s 增加项失败"
!
! #: ../access/nbtree/nbtpage.c:66
! #, c-format
! msgid "Cannot initialize non-empty btree %s"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtpage.c:127
! #, c-format
! msgid "Index %s is not a btree"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtpage.c:131
! #, c-format
! msgid "Version mismatch on %s: version %d file, version %d code"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtpage.c:259
! #, c-format
! msgid "bt_getroot[%s]: fixing root page"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtsort.c:286
! msgid "btree: failed to add item to the page in _bt_sort"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtsort.c:351
! #, c-format
! msgid "btree: index item size %lu exceeds maximum %ld"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtutils.c:219
! msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute 1 missed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtutils.c:287
! #, c-format
! msgid "_bt_orderkeys: key(s) for attribute %d missed"
! msgstr ""
!
! #: ../access/nbtree/nbtutils.c:404
! #, c-format
! msgid "_bt_orderkeys: unable to identify operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipc.c:138
! #, c-format
! msgid "proc_exit(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipc.c:157
! #, c-format
! msgid "exit(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipc.c:171
! #, c-format
! msgid "shmem_exit(%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipc.c:197
! msgid "Out of on_proc_exit slots"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipc.c:216
! msgid "Out of on_shmem_exit slots"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinval.c:51
! msgid "Backend cache invalidation initialization failed"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1114 ../storage/ipc/sinval.c:53
! #: ../storage/lmgr/proc.c:1088
! msgid "Sorry, too many clients already"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinval.c:69
! msgid "SendSharedInvalidMessage: SI buffer overflow"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinval.c:111
! msgid "ReceiveSharedInvalidMessages: cache state reset"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinval.c:311 ../storage/ipc/sinval.c:321
! msgid "Memory exhausted in GetSnapshotData"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:156
! msgid "ShmemAlloc: out of memory"
! msgstr "ShmemAlloc: 内存用尽"
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:202
! msgid "InitShmemIndex: couldn't initialize Shmem Index"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:213
! msgid "InitShmemIndex: Shmem Index out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:331
! msgid "ShmemInitStruct: Shmem Index out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:346
! msgid "ShmemInitStruct: ShmemIndex entry size is wrong"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/shmem.c:363
! #, c-format
! msgid "ShmemInitStruct: cannot allocate '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:124
! #, c-format
! msgid "SIBackendInit: backend id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/sinvaladt.c:224
! #, c-format
! msgid "SIInsertDataEntry: table is 70%% full, signaling postmaster"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/ipc/ipci.c:108
! msgid "Couldn't create the lock table"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:273
! #, c-format
! msgid "BasicOpenFile: not enough descs, retry, er= %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:307
! #, c-format
! msgid "pg_nofile: sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed; using %ld"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:329
! #, c-format
! msgid ""
! "pg_nofile: insufficient file descriptors available to start backend.\n"
! "\tSystem allows %ld, we need at least %d."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:368
! #, c-format
! msgid "Delete %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:388
! #, c-format
! msgid "LruDelete %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:423
! #, c-format
! msgid "Insert %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:445
! #, c-format
! msgid "LruInsert %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:467
! #, c-format
! msgid "RE_OPEN FAILED: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:472
! msgid "RE_OPEN SUCCESS"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:496
! #, c-format
! msgid "ReleaseLruFile. Opened %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:518
! #, c-format
! msgid "AllocateVfd. Size %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:525
! msgid "AllocateVfd: no room for VFD array"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:558
! msgid "AllocateVfd: no room to enlarge VFD array"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:591
! #, c-format
! msgid "FreeVfd: %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:643
! #, c-format
! msgid "FileAccess %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:697
! msgid "fileNameOpenFile: NULL fname"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:699
! #, c-format
! msgid "fileNameOpenFile: %s %x %o"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:719
! #, c-format
! msgid "fileNameOpenFile: success %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:726
! msgid "fileNameOpenFile: no room to save VFD filename"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:819
! #, c-format
! msgid "Failed to create temporary file %s"
! msgstr "创建临时文件 %s 失败"
!
! #: ../storage/file/fd.c:838
! #, c-format
! msgid "FileClose: %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:887
! #, c-format
! msgid "FileUnlink: %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:903
! #, c-format
! msgid "FileRead: %d (%s) %ld %d %p"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:924
! #, c-format
! msgid "FileWrite: %d (%s) %ld %d %p"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:950
! #, c-format
! msgid "FileSeek: %d (%s) %ld %ld %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:960 ../storage/file/fd.c:981
! #, c-format
! msgid "FileSeek: invalid offset: %ld"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:971 ../storage/file/fd.c:993
! #, c-format
! msgid "FileSeek: invalid whence: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1008
! #, c-format
! msgid "FileTell %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1022
! #, c-format
! msgid "FileTruncate %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1122
! #, c-format
! msgid "FileMarkDirty: %d (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1152
! #, c-format
! msgid "AllocateFile: Allocated %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1155
! msgid "AllocateFile: too many private FDs demanded"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1169
! #, c-format
! msgid "AllocateFile: not enough descs, retry, er= %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1185
! #, c-format
! msgid "FreeFile: Allocated %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/fd.c:1198
! msgid "FreeFile: file was not obtained from AllocateFile"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/file/buffile.c:479
! #, c-format
! msgid "BufFileSeek: invalid whence: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lwlock.c:69
! #, c-format
! msgid "%s(%d): excl %d shared %d head %p"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lwlock.c:172
! msgid "No more LWLockIds available"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lwlock.c:241
! msgid "LWLockAcquire: can't wait without a PROC structure"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lwlock.c:387
! #, c-format
! msgid "LWLockRelease: lock %d is not held"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:105
! msgid "InitLockTable: couldn't initialize lock table"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:114
! msgid "InitLockTable: couldn't rename long-term lock table"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:155
! msgid "LockRelation: LockAcquire failed"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:244
! msgid "LockRelationForSession: LockAcquire failed"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:282
! msgid "LockPage: LockAcquire failed"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:323
! msgid "XactLockTableInsert: LockAcquire failed"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lmgr.c:346
! msgid "XactLockTableWait: LockAcquire failed"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:111
! #, c-format
! msgid ""
! "%s: lock(%lx) tbl(%d) rel(%u) db(%u) obj(%u) grantMask(%x) req(%d,%d,%d,%d,%"
! "d,%d,%d)=%d grant(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%d)=%d wait(%d) type(%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:137
! #, c-format
! msgid ""
! "%s: holder(%lx) lock(%lx) tbl(%d) proc(%lx) xid(%u) hold(%d,%d,%d,%d,%d,%d,%"
! "d)=%d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:252
! #, c-format
! msgid "LockMethodTableInit: too many lock types %d greater than %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:283 ../storage/lmgr/lock.c:324
! #: ../storage/lmgr/lock.c:344
! #, c-format
! msgid "LockMethodTableInit: couldn't initialize %s"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:465
! #, c-format
! msgid "LockAcquire: user lock [%u] %s"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:476
! #, c-format
! msgid "LockAcquire: bad lock table %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:494
! #, c-format
! msgid "LockAcquire: lock table %d is out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:541
! msgid "LockAcquire: holder table out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:586
! #, c-format
! msgid "Deadlock risk: raising lock level from %s to %s on object %u/%u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:664
! msgid "LockAcquire: remove holder, table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:922
! msgid "deadlock detected"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1003
! #, c-format
! msgid "LockRelease: user lock tag [%u] %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1013
! msgid "lockMethodTable is null in LockRelease"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1035
! msgid "LockRelease: no such lock"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1058
! msgid "LockRelease: no lock with this tag"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1061
! msgid "LockRelease: holder table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1075
! #, c-format
! msgid "LockRelease: you don't own a lock of type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1130
! msgid "LockRelease: remove lock, table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1159
! msgid "LockRelease: remove holder, table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1200
! #, c-format
! msgid "LockReleaseAll: lockmethod=%d, pid=%d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1208
! #, c-format
! msgid "LockReleaseAll: bad lockmethod %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1312
! msgid "LockReleaseAll: holder table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1330
! msgid "LockReleaseAll: cannot remove lock from HTAB"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1345
! msgid "LockReleaseAll: done"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/lock.c:1464
! msgid "DumpAllLocks: holder->tag.lock = NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:209
! msgid "InitProcess: Proc Header uninitialized"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:212
! msgid "InitProcess: you already exist"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:235
! msgid "cannot create new proc: out of memory"
! msgstr "无法创建新过程: 内存用尽"
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:298
! msgid "InitDummyProcess: Proc Header uninitialized"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:301
! msgid "InitDummyProcess: you already exist"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:307
! #, c-format
! msgid "InitDummyProcess: DummyProc is in use by PID %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:693
! msgid "ProcSleep: Unable to set timer for process wakeup"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/proc.c:715
! msgid "ProcSleep: Unable to disable timer for process wakeup"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/spin.c:165
! msgid "s_init_lock_sema: not enough semaphores"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/lmgr/deadlock.c:274
! msgid "DeadLockCheckRecurse: inconsistent results"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/page/bufpage.c:112
! msgid "PageAddItem: tried overwrite after maxoff"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/page/bufpage.c:121
! msgid "PageAddItem: tried overwrite of used ItemId"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:252 ../storage/smgr/md.c:445 ../storage/smgr/md.c:488
! #: ../storage/smgr/md.c:522 ../storage/smgr/md.c:567
! msgid "seekpos too big!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:287
! msgid "segment too big!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:342
! msgid "segment too big on relopen!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:577
! #, c-format
! msgid "mdblindwrt: lseek(%ld) failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:591
! #, c-format
! msgid "mdblindwrt: write() failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:597
! #, c-format
! msgid "mdblindwrt: close() failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:681
! msgid "segment too big in mdnblocks!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:700
! #, c-format
! msgid "cannot count blocks for %s -- open failed: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:892
! msgid "_fdvec_alloc error"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:974
! msgid "segment too big on openseg!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:993
! #, c-format
! msgid "_mdfd_getrelnfd: cannot open relation %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:1036
! #, c-format
! msgid "cannot open segment %u of relation %s (target block %u): %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/md.c:1088
! #, c-format
! msgid "_mdfd_blind_getseg: couldn't open %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:189
! msgid "main memory storage mgr hash table out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:232
! msgid "mmunlink: cache hash table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:249
! msgid "mmunlink: rel cache hash table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:312
! msgid "mmextend: rel cache hash table corrupt"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:323
! msgid "mmextend: cache hash table corrupt"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/mm.c:434
! msgid "mmwrite: hash table missing requested page"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgrtype.c:51
! #, c-format
! msgid "smgrin: unknown storage manager name '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgrtype.c:62
! #, c-format
! msgid "Illegal storage manager id %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:137
! #, c-format
! msgid "initialization failed on %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:159
! #, c-format
! msgid "shutdown failed on %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:179
! #, c-format
! msgid "cannot create %s: %m"
! msgstr "无法创建 %s: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:249
! #, c-format
! msgid ""
! "cannot extend %s: %m.\n"
! "\tCheck free disk space."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:285
! #, c-format
! msgid "cannot close %s: %m"
! msgstr "无法关闭 %s: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:308
! #, c-format
! msgid "cannot read block %d of %s: %m"
! msgstr "无法读取 %2$s 的块 %1$d: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:330
! #, c-format
! msgid "cannot write block %d of %s: %m"
! msgstr "无法写入 %2$s 的块 %1$d: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:347
! #, c-format
! msgid "cannot flush block %d of %s to stable store: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:378
! #, c-format
! msgid "cannot write block %d of %u/%u blind: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:404
! #, c-format
! msgid "cannot mark block %d of %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:425
! #, c-format
! msgid "cannot mark block %d of %u/%u blind: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:451
! #, c-format
! msgid "cannot count blocks for %s: %m"
! msgstr "无法为 %s 计算块数: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:483
! #, c-format
! msgid "cannot truncate %s to %u blocks: %m"
! msgstr "无法将 %s 截断为 %u 块: %m"
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:525
! #, c-format
! msgid "cannot unlink %u/%u: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:548
! #, c-format
! msgid "transaction commit failed on %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:567
! #, c-format
! msgid "transaction abort failed on %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:586
! #, c-format
! msgid "storage sync failed on %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/smgr/smgr.c:600
! #, c-format
! msgid "illegal storage manager number %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/buf_table.c:58
! msgid "couldn't initialize shared buffer pool Hash Tbl"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/buf_table.c:100
! msgid "BufTableDelete: BufferLookup table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/buf_table.c:131
! msgid "BufTableInsert: BufferLookup table out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/buf_table.c:138
! msgid "BufTableInsert: BufferLookup table corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/localbuf.c:94
! msgid "no empty local buffer."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/localbuf.c:138
! msgid "Out of memory in LocalBufferAlloc"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/freelist.c:203
! msgid "out of free buffers: time to abort!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:254
! msgid "BufRead: buffer table broken after IO error"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:426
! #, c-format
! msgid "BufferAlloc: cannot write block %u for %u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:444
! #, c-format
! msgid "BufferAlloc: content of block %u (%u/%u) changed while flushing"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:537
! msgid "buffer wasn't in the buffer table"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:545
! msgid "Buffer in lookup table twice"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:806
! #, c-format
! msgid "BufferSync: cannot write %u for %u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:965
! #, c-format
! msgid ""
! "Buffer Leak: [%03d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, "
! "flags=0x%x, refcount=%d %ld)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1364 ../storage/buffer/bufmgr.c:1396
! #, c-format
! msgid ""
! "[%02d] (freeNext=%d, freePrev=%d, rel=%u/%u, blockNum=%u, flags=0x%x, "
! "refcount=%d %ld)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1498
! #, c-format
! msgid ""
! "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is dirty, could not flush it"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1508
! #, c-format
! msgid "FlushRelationBuffers(%s (local), %u): block %u is referenced (%ld)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1560
! #, c-format
! msgid "FlushRelationBuffers: cannot write %u for %u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1586
! #, c-format
! msgid ""
! "FlushRelationBuffers(%s, %u): block %u is referenced (private %ld, global %d)"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:1819
! msgid "buffer alloc trace error and can't open log file"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2016
! #, c-format
! msgid "LockBuffer: unknown lock mode %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2048 ../storage/buffer/bufmgr.c:2055
! msgid "LockBufferForCleanup: wrong local pin count"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2077
! msgid "Multiple backends attempting to wait for pincount 1"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/buffer/bufmgr.c:2201
! #, c-format
! msgid "write error may be permanent: cannot write block %u for %u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:176 ../storage/freespace/freespace.c:191
! #: ../storage/freespace/freespace.c:199
! msgid "Insufficient shared memory for free space map"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:522
! msgid "FreeSpaceMap hashtable out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:592
! msgid "FreeSpaceMap hashtable corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:764
! msgid "fsm_record_free_space: unexpected match"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:880
! msgid "insert_fsm_page_entry: entry already exists!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/freespace/freespace.c:889
! msgid "insert_fsm_page_entry: failed to insert entry!"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:49
! msgid "getbytealen: VARSIZE(data) < VARHDRSZ. This is internal error."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:75
! #, c-format
! msgid "inv_create: large object %u already exists. This is internal error."
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:108
! #, c-format
! msgid "inv_create: invalid flags: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:127
! #, c-format
! msgid "inv_open: large object %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:145
! #, c-format
! msgid "inv_open: invalid flags: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:254
! #, c-format
! msgid "inv_getsize: large object %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:267 ../storage/large_object/inv_api.c:272
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:280
! #, c-format
! msgid "inv_seek: invalid offset: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../storage/large_object/inv_api.c:285
! #, c-format
! msgid "inv_seek: invalid whence: %d"
! msgstr "inv_seek: 非法起点: %d"
!
! #: ../commands/rename.c:73
! #, c-format
! msgid "renameatt: class \"%s\" is a system catalog"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:77
! #, c-format
! msgid "renameatt: you do not own class \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:122
! #, c-format
! msgid "renameatt: can't find catalog entry for inheriting class with oid %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:142
! #, c-format
! msgid "renameatt: attribute \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:145
! #, c-format
! msgid "renameatt: system attribute \"%s\" not renamed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:152
! #, c-format
! msgid "renameatt: attribute \"%s\" exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:186
! #, c-format
! msgid "renamerel: system relation \"%s\" may not be renamed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:190
! #, c-format
! msgid ""
! "renamerel: Illegal class name: \"%s\" -- pg_ is reserved for system catalogs"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:941 ../commands/rename.c:207
! #, c-format
! msgid "Relation \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:244
! #, c-format
! msgid "renamerel: relation \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/rename.c:247
! #, c-format
! msgid "renamerel: relation \"%s\" exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:59 ../commands/remove.c:66
! #, c-format
! msgid "RemoveOperator: type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:87
! #, c-format
! msgid "RemoveOperator: operator '%s': permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:100
! #, c-format
! msgid ""
! "RemoveOperator: binary operator '%s' taking '%s' and '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:107
! #, c-format
! msgid "RemoveOperator: right unary operator '%s' taking '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:113
! #, c-format
! msgid "RemoveOperator: left unary operator '%s' taking '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:246
! #, c-format
! msgid "RemoveType: type '%s': permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:255 ../commands/remove.c:270
! #, c-format
! msgid "RemoveType: type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:99 ../commands/comment.c:647 ../commands/remove.c:299
! #, c-format
! msgid "functions cannot have more than %d arguments"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:317
! #, c-format
! msgid "RemoveFunction: type '%s' not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:323
! #, c-format
! msgid "RemoveFunction: function '%s': permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:341
! #, c-format
! msgid "Removing built-in function \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:375
! #, c-format
! msgid "RemoveAggregate: type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:383
! #, c-format
! msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for all types: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/remove.c:386
! #, c-format
! msgid "RemoveAggregate: aggregate '%s' for type %s: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:112
! #, c-format
! msgid "Syntax error near \"%s\": empty setting"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:139 ../commands/variable.c:173
! #, c-format
! msgid "Syntax error near \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:149
! #, c-format
! msgid "Syntax error near \"=%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:251
! #, c-format
! msgid "Bad value for date style (%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:255
! msgid "Conflicting settings for date"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:381 ../commands/variable.c:425
! #, c-format
! msgid "Unable to set TZ environment variable to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:396
! #, c-format
! msgid "Time zone is %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:437
! msgid "Unable to clear TZ environment variable"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:460 ../commands/variable.c:492
! msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:470
! #, c-format
! msgid "invalid transaction isolation level: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:480
! msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is SERIALIZABLE"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:482
! msgid "TRANSACTION ISOLATION LEVEL is READ COMMITTED"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:523
! msgid "Seed for random number generator is unavailable"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:556 ../commands/variable.c:571
! #, c-format
! msgid "Client encoding %s is not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:558
! msgid "No client encoding is specified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:564
! #, c-format
! msgid "Conversion between %s and %s is not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:579
! #, c-format
! msgid "Current client encoding is %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:615
! msgid "SET SERVER_ENCODING is not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:622
! #, c-format
! msgid "Current server encoding is %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/variable.c:629
! msgid "RESET SERVER_ENCODING is not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:75
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: can't create trigger for system relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:115
! msgid "CreateTrigger: STATEMENT triggers are unimplemented, yet"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:123
! msgid "CreateTrigger: double INSERT event specified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:128
! msgid "CreateTrigger: double DELETE event specified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:133
! msgid "CreateTrigger: double UPDATE event specified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:137
! msgid "CreateTrigger: unknown event specified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:156
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: trigger %s already defined on relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:172
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: function %s() does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:175
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: function %s() must return OPAQUE"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:189
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: cache lookup for language %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:192
! msgid "CreateTrigger: only internal, C and PL functions are supported"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:284
! #, c-format
! msgid "CreateTrigger: relation %s not found in pg_class"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:349
! #, c-format
! msgid "DropTrigger: there is no trigger %s on relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:352
! #, c-format
! msgid "DropTrigger: found (and deleted) %d triggers %s on relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:367
! #, c-format
! msgid "DropTrigger: relation %s not found in pg_class"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:437
! #, c-format
! msgid "RelationRemoveTriggers: relation %u not found in pg_class"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:472
! #, c-format
! msgid ""
! "DROP TABLE implicitly drops referential integrity trigger from table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:563
! #, c-format
! msgid "RelationBuildTriggers: unexpected record found for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:593 ../commands/trigger.c:604
! #, c-format
! msgid "RelationBuildTriggers: tgargs IS NULL for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:626
! #, c-format
! msgid "RelationBuildTriggers: %d record(s) not found for rel %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:885
! #, c-format
! msgid "ExecCallTriggerFunc: function %u returned NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1129 ../executor/execMain.c:1070
! #: ../executor/execMain.c:1342 ../executor/execMain.c:1475
! msgid "Can't serialize access due to concurrent update"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1152 ../executor/execMain.c:1091
! #, c-format
! msgid "Unknown status %u from heap_mark4update"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1164
! msgid "GetTupleForTrigger: failed ReadBuffer"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1348
! #, c-format
! msgid "deferredTriggerGetPreviousEvent: event for tuple %s not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1395
! msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch old tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1403
! msgid "DeferredTriggerExecute: failed to fetch new tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1424
! #, c-format
! msgid "DeferredTriggerExecute: can't find trigger %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1622
! msgid "DeferredTriggerBeginXact() called while inside transaction"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1836
! msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1887
! #, c-format
! msgid "Constraint '%s' is not deferrable"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:1902
! #, c-format
! msgid "Constraint '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:2020
! msgid "DeferredTriggerSaveEvent() called outside of transaction"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/trigger.c:2184 ../commands/trigger.c:2191
! #: ../commands/trigger.c:2225
! #, c-format
! msgid "triggered data change violation on relation \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:114
! msgid "PerformPortalFetch: missing portal name"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:124
! #, c-format
! msgid "PerformPortalFetch: portal \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:244
! msgid "PerformPortalClose: missing portal name"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:254
! #, c-format
! msgid "PerformPortalClose: portal \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:326 ../commands/command.c:538
! #: ../commands/command.c:707 ../commands/command.c:1043
! #: ../commands/command.c:1179 ../commands/command.c:1773
! #: ../commands/command.c:1842 ../commands/command.c:1920
! msgid "ALTER TABLE: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:335 ../commands/command.c:543
! #: ../commands/command.c:712 ../commands/command.c:1053
! #: ../commands/command.c:1930
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:345
! msgid "Can't add a NOT NULL attribute to an existing relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:348
! msgid "Adding columns with defaults is not implemented."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:400 ../commands/command.c:1073
! #: ../commands/command.c:1858 ../commands/command.c:1944
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:406
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relations limited to %d columns"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:438
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" already exists in table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:459
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: type \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:590 ../commands/command.c:764
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" has no column \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:768
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: cannot change system attribute \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:950
! msgid "target column is used in a constraint"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:985
! msgid "target column is used in an index"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1030
! msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN with inherit option is not supported yet"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1063
! msgid "ALTER TABLE: cannot drop a column on table that is inherited from"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1084 ../commands/command.c:1955
! msgid "couldn't lock pg_class tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1099
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" doesn't exist in table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1105
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: column name \"%s\" was already dropped"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1114
! msgid "the column is referenced"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1161
! msgid "ALTER TABLE / DROP COLUMN is not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1175
! msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT passed invalid constraint."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1184
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE ADD CONSTRAINT: %s is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1223
! msgid "ALTER TABLE: cannot add constraint to a view"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1251
! #, c-format
! msgid "CHECK '%s' does not yield boolean result"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1259
! #, c-format
! msgid "Only relation '%s' can be referenced in CHECK"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1300
! #, c-format
! msgid "AlterTableAddConstraint: rejected due to CHECK constraint %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1421
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE/ADD CONSTRAINT: Index \"%u\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1455
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE/ADD CONSTRAINT: Key \"%u[%u]\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1471
! #, c-format
! msgid "Unique primary key already defined on relation \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1473
! #, c-format
! msgid ""
! "Unique constraint already defined on the specified attributes in relation \"%"
! "s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1487
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE/ADD UNIQUE will create implicit index '%s' for table '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1490
! #, c-format
! msgid ""
! "Unique constraint supercedes existing index on relation \"%s\".  Drop the "
! "existing index to remove redundancy."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1499
! msgid ""
! "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT is not implemented for that constraint type."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1528
! msgid ""
! "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT: Unable to reference temporary table from "
! "permanent table constraint."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1537
! #, c-format
! msgid "referenced table \"%s\" not a relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1549
! #, c-format
! msgid "referencing table \"%s\" not a relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1570 ../parser/analyze.c:2974
! #: ../parser/analyze.c:3071
! #, c-format
! msgid "transformFkeyGetPrimaryKey: index %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1625 ../parser/analyze.c:1421
! #: ../parser/analyze.c:3020
! #, c-format
! msgid ""
! "UNIQUE constraint matching given keys for referenced table \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1664 ../parser/analyze.c:1280
! msgid "columns referenced in foreign key constraint not found."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1751
! msgid ""
! "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT unable to determine type of constraint passed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1779
! msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT does not support the CASCADE keyword"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1790
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1818
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE / DROP CONSTRAINT: %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1822
! msgid "Multiple constraints dropped"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1870
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" is not a table, index, view, or sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1973
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" already has a toast table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:1990
! #, c-format
! msgid "ALTER TABLE: relation \"%s\" does not need a toast table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:2168
! #, c-format
! msgid "LOCK TABLE: %s is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/command.c:2179
! msgid "LOCK TABLE: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:112
! #, c-format
! msgid "An attempt was made to comment on a unknown type: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:332 ../commands/comment.c:404
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on class '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:355
! #, c-format
! msgid "relation '%s' is not an index"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:359
! #, c-format
! msgid "relation '%s' is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:363
! #, c-format
! msgid "relation '%s' is not a view"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:367
! #, c-format
! msgid "relation '%s' is not a sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:414
! #, c-format
! msgid "'%s' is not an attribute of class '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:458
! #, c-format
! msgid "database '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:464
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on database '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:500
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on rule '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:509
! #, c-format
! msgid "rule '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:542
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on type '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:551 ../commands/comment.c:585
! #, c-format
! msgid "type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:595
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for all types"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:598
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on aggregate '%s' for type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:664
! #, c-format
! msgid "CommentProc: type '%s' not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:671
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on function '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:734
! #, c-format
! msgid "left type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:743
! #, c-format
! msgid "right type '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:755
! #, c-format
! msgid "operator '%s' is of an illegal type'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:765
! #, c-format
! msgid "operator '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:772
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on operator '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:780
! #, c-format
! msgid "operator '%s' does not have an underlying function"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:813
! #, c-format
! msgid "you are not permitted to comment on trigger '%s' %s '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/comment.c:832
! #, c-format
! msgid "trigger '%s' defined for relation '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:54
! #, c-format
! msgid "(transaction aborted): %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:62
! msgid "Utility statements have no plan structure"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:72
! msgid "Query rewrites to nothing"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:97
! msgid ""
! "QUERY PLAN:\n"
! "\n"
! "NOTIFY\n"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:99
! msgid ""
! "QUERY PLAN:\n"
! "\n"
! "UTILITY\n"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:155
! #, c-format
! msgid ""
! "QUERY DUMP:\n"
! "\n"
! "%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/explain.c:168
! #, c-format
! msgid ""
! "QUERY PLAN:\n"
! "\n"
! "%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:84 ../commands/dbcommands.c:316
! msgid "current user name is invalid"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:87
! msgid "CREATE DATABASE: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:91
! msgid "CREATE DATABASE: may not be called in a transaction block"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:102 ../commands/dbcommands.c:232
! #, c-format
! msgid "CREATE DATABASE: database \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:114
! #, c-format
! msgid "CREATE DATABASE: template \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:124
! #, c-format
! msgid "CREATE DATABASE: permission to copy \"%s\" denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:143
! #, c-format
! msgid ""
! "CREATE DATABASE: source database \"%s\" is being accessed by other users"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:152
! msgid "CREATE DATABASE: invalid backend encoding"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:171 ../commands/dbcommands.c:173
! #: ../commands/dbcommands.c:175
! msgid "database path may not contain single quotes"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:198
! #, c-format
! msgid "CREATE DATABASE: unable to create database directory '%s': %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:206
! #, c-format
! msgid "CREATE DATABASE: could not link '%s' to '%s': %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:216
! msgid "CREATE DATABASE: could not initialize database directory"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:218
! msgid ""
! "CREATE DATABASE: could not initialize database directory; delete failed as "
! "well"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:310
! msgid "DROP DATABASE: cannot be executed on the currently open database"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:313
! msgid "DROP DATABASE: may not be called in a transaction block"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:331
! #, c-format
! msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:334
! msgid "DROP DATABASE: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:342
! msgid "DROP DATABASE: database is marked as a template"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:351
! #, c-format
! msgid "DROP DATABASE: database \"%s\" is being accessed by other users"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:368
! #, c-format
! msgid ""
! "DROP DATABASE: Database \"%s\" doesn't exist despite earlier reports to the "
! "contrary"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:531
! msgid "Relative paths are not allowed as database locations"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:533
! msgid "Absolute paths are not allowed as database locations"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:543
! #, c-format
! msgid "Postmaster environment variable '%s' not set"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:545
! #, c-format
! msgid "Postmaster environment variable '%s' must be absolute path"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:577
! #, c-format
! msgid "could not remove '%s': %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/dbcommands.c:586
! #, c-format
! msgid "database directory '%s' could not be removed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:81
! msgid "DefineRelation: please inherit from a relation or define an attribute"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1697 ../catalog/heap.c:1711 ../commands/creatinh.c:110
! #, c-format
! msgid "Duplicate CHECK constraint name: '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:328
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" duplicated"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:342
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" duplicated"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:365
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: inherited relation \"%s\" is not a table"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:368
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: cannot inherit from temp relation \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:375
! #, c-format
! msgid "you do not own table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:411
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:426
! #, c-format
! msgid ""
! "CREATE TABLE: merging multiple inherited definitions of attribute \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:431
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: inherited attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:561
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: merging attribute \"%s\" with inherited definition"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:566
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: attribute \"%s\" type conflict (%s and %s)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:600
! #, c-format
! msgid ""
! "CREATE TABLE: attribute \"%s\" inherits conflicting default values\n"
! "\tTo resolve the conflict, specify a default explicitly"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/creatinh.c:839
! #, c-format
! msgid "setRelhassubclassInRelation: cache lookup failed for relation %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:117
! #, c-format
! msgid "CopySendData: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:288
! msgid ""
! "You must have Postgres superuser privilege to do a COPY directly to or from "
! "a file.  Anyone can COPY to stdout or from stdin.  Psql's \\copy command "
! "also works for anyone."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:297
! msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:313 ../commands/copy.c:345
! #, c-format
! msgid "You cannot copy view %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:315
! #, c-format
! msgid "You cannot change sequence relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:317 ../commands/copy.c:349
! #, c-format
! msgid "You cannot copy object %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:333
! #, c-format
! msgid ""
! "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file "
! "'%s' for reading.  Errno = %s (%d)."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:347
! #, c-format
! msgid "You cannot copy sequence %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:371
! msgid "Relative path not allowed for server side COPY command."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:379
! #, c-format
! msgid ""
! "COPY command, running in backend with effective uid %d, could not open file "
! "'%s' for writing.  Errno = %s (%d)."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:428
! #, c-format
! msgid "COPY: table %s does not have OIDs"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:448
! #, c-format
! msgid "COPY: couldn't lookup info for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:696
! msgid "COPY BINARY: file signature not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:701
! msgid "COPY BINARY: incompatible integer layout"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:705
! msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing flags)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:709
! msgid "COPY BINARY: unrecognized critical flags in header"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:714
! msgid "COPY BINARY: bogus file header (missing length)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:720
! msgid "COPY BINARY: bogus file header (wrong length)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:759
! msgid "COPY TEXT: NULL Oid"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:767
! msgid "COPY TEXT: Invalid Oid"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:805
! #, c-format
! msgid "COPY BINARY: tuple field count is %d, expected %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:812 ../commands/copy.c:818 ../commands/copy.c:827
! #: ../commands/copy.c:841 ../commands/copy.c:850 ../commands/copy.c:862
! #: ../commands/copy.c:878
! msgid "COPY BINARY: unexpected EOF"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:814
! #, c-format
! msgid "COPY BINARY: sizeof(Oid) is %d, expected %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:820
! msgid "COPY BINARY: Invalid Oid"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:831
! #, c-format
! msgid "COPY BINARY: sizeof(field %d) is %d, expected %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:843
! msgid "COPY BINARY: bogus varlena length"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:976
! #, c-format
! msgid "GetInputFunction: Cache lookup of type %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:992
! #, c-format
! msgid "GetTypeElement: Cache lookup of type %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:1008
! msgid "CopyReadNewline: extra fields ignored"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/copy.c:1143
! msgid "CopyReadAttribute: end of record marker corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:970 ../commands/vacuumlazy.c:211
! #, c-format
! msgid "--Relation %s--"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1000 ../commands/vacuumlazy.c:264
! #, c-format
! msgid "Rel %s: Uninitialized page %u - fixing"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1747 ../commands/vacuum.c:1124
! #: ../commands/vacuumlazy.c:353 ../commands/vacuumlazy.c:829
! msgid "Unexpected HeapTupleSatisfiesVacuum result"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1137 ../commands/vacuumlazy.c:366
! #, c-format
! msgid "Rel %s: TID %u/%u: OID IS INVALID. TUPGONE %d."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuumlazy.c:428
! #, c-format
! msgid ""
! "Pages %u: Changed %u, Empty %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep %.0f, UnUsed %.0f.\n"
! "\tTotal %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuumlazy.c:477
! #, c-format
! msgid ""
! "Removed %d tuples in %d pages.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2436 ../commands/vacuumlazy.c:585
! #, c-format
! msgid ""
! "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2490 ../commands/vacuumlazy.c:632
! #, c-format
! msgid ""
! "Index %s: Pages %u; Tuples %.0f: Deleted %.0f.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuumlazy.c:706
! #, c-format
! msgid "VACUUM (lazy_truncate_heap): FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuumlazy.c:740
! #, c-format
! msgid ""
! "Truncated %u --> %u pages.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:150
! msgid "untrusted function has been decommissioned."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:161
! #, c-format
! msgid "Unrecognized function attribute '%s' ignored"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:204
! #, c-format
! msgid "CREATE FUNCTION: only one AS item needed for %s language"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:263
! #, c-format
! msgid ""
! "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a "
! "function in the '%s' language.\n"
! "\tOthers may use the 'sql' language or the created procedural languages."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:284
! #, c-format
! msgid ""
! "Unrecognized language specified in a CREATE FUNCTION: '%s'.\n"
! "\tRecognized languages are sql, C, internal, and created procedural "
! "languages."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:293
! #, c-format
! msgid "Language '%s' isn't defined as PL"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:300
! #, c-format
! msgid ""
! "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create a "
! "function in the '%s' language."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:388
! msgid "setof type not implemented for leftarg"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:395
! msgid "setof type not implemented for rightarg"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:402
! msgid "CREATE OPERATOR: precedence not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:407
! msgid "CREATE OPERATOR: associativity not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:433
! #, c-format
! msgid "DefineOperator: attribute \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:442
! msgid "Define: \"procedure\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:504
! #, c-format
! msgid "DefineAggregate: attribute \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:512
! msgid "Define: \"basetype\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:514
! msgid "Define: \"stype\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:516
! msgid "Define: \"sfunc\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:557
! #, c-format
! msgid "DefineType: type names must be %d characters or less"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:610
! #, c-format
! msgid "DefineType: \"%s\" alignment not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:626
! #, c-format
! msgid "DefineType: \"%s\" storage not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:631
! #, c-format
! msgid "DefineType: attribute \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:640
! msgid "Define: \"input\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:642
! msgid "Define: \"output\" unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:697 ../commands/define.c:749
! #, c-format
! msgid "Define: \"%s\" requires a parameter"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:720 ../commands/define.c:770
! #, c-format
! msgid "Define: cannot interpret argument of \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:730 ../commands/define.c:739
! #, c-format
! msgid "Define: \"%s\" requires a numeric value"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:756
! #, c-format
! msgid "Define: \"%s\" requires an integral value"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/define.c:773
! #, c-format
! msgid "Define: invalid argument for \"%s\""
! msgstr "Define: 给 \"%s\" 的无效参数"
!
! #: ../commands/cluster.c:97
! #, c-format
! msgid "CLUSTER: no pg_index entry for index %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/cluster.c:100
! #, c-format
! msgid "CLUSTER: \"%s\" is not an index for table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:87
! msgid "DefineIndex: must specify at least one attribute"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:89
! #, c-format
! msgid "Cannot use more than %d attributes in an index"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:96
! #, c-format
! msgid "DefineIndex: relation \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:106
! #, c-format
! msgid "DefineIndex: access method \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:112
! #, c-format
! msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support UNIQUE indexes"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:115
! #, c-format
! msgid "DefineIndex: access method \"%s\" does not support multi-column indexes"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:134
! msgid "Existing indexes are inactive. REINDEX first"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:152
! msgid "Functional index can only have one attribute"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:156
! #, c-format
! msgid "Index function can take at most %d arguments"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:211
! msgid "Partial-index predicates may refer only to the base relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:218
! msgid "Cannot use subselect in index predicate"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:220
! msgid "Cannot use aggregate in index predicate"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:227
! msgid "Cannot use non-cachable function in index predicate"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:268 ../commands/indexcmds.c:359
! #, c-format
! msgid "DefineIndex: attribute \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:293
! msgid ""
! "DefineIndex: functional index must use a real function, not a type coercion\n"
! "\tTry specifying the index opclass you want to use, instead"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:300
! msgid "DefineIndex: cannot index on a function returning a set"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:317
! msgid "DefineIndex: index function must be marked iscachable"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:352
! msgid "missing attribute for define index"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:386
! #, c-format
! msgid ""
! "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"\n"
! "\tYou must specify an operator class for the index or define a\n"
! "\tdefault operator class for the data type"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:402
! #, c-format
! msgid ""
! "DefineIndex: operator class \"%s\" not supported by access method \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:410
! #, c-format
! msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:474
! #, c-format
! msgid "pg_opclass contains multiple default opclasses for data tyype %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:500 ../commands/indexcmds.c:537
! #, c-format
! msgid "index \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:503 ../commands/indexcmds.c:540
! #: ../commands/indexcmds.c:579
! #, c-format
! msgid "relation \"%s\" is of type \"%c\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:531 ../commands/indexcmds.c:570
! msgid "REINDEX cannot run inside a BEGIN/END block"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:546
! #, c-format
! msgid "index \"%s\" wasn't reindexed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:576
! #, c-format
! msgid "table \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:583
! #, c-format
! msgid "table \"%s\" wasn't reindexed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:613
! msgid "REINDEX DATABASE: Can be executed only on the currently open database."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:616
! msgid "REINDEX DATABASE: Permission denied."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:624
! msgid "REINDEX DATABASE cannot run inside a BEGIN/END block"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/indexcmds.c:676
! #, c-format
! msgid "relation %u was reindexed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/analyze.c:205
! #, c-format
! msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can ANALYZE it"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/analyze.c:212
! #, c-format
! msgid "Analyzing %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/analyze.c:239
! #, c-format
! msgid "ANALYZE: there is no attribute %s in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/analyze.c:607
! #, c-format
! msgid "acquire_sample_rows: ReadBuffer(%s,%u) failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:76 ../commands/user.c:159
! #, c-format
! msgid "write_password_file: unable to write %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:136
! #, c-format
! msgid "%s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:144
! #, c-format
! msgid "rename %s to %s: %m"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:227 ../commands/user.c:236 ../commands/user.c:241
! #: ../commands/user.c:246 ../commands/user.c:251 ../commands/user.c:256
! msgid "CREATE USER: conflicting options"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:260
! #, c-format
! msgid "CREATE USER: option \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:272
! msgid "user id must be positive"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:287
! msgid "CREATE USER: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:326
! #, c-format
! msgid "CREATE USER: user name \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:329
! #, c-format
! msgid "CREATE USER: sysid %d is already assigned"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:359 ../commands/user.c:592
! msgid "CREATE USER: password encryption failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:462 ../commands/user.c:471 ../commands/user.c:476
! #: ../commands/user.c:481
! msgid "ALTER USER: conflicting options"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:485
! #, c-format
! msgid "ALTER USER: option \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:508
! msgid "ALTER USER: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:512
! msgid "ALTER USER: password changes cannot be rolled back"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:526
! #, c-format
! msgid "ALTER USER: user \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:663
! msgid "DROP USER: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:666
! msgid "DROP USER cannot be rolled back completely"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:693
! #, c-format
! msgid "DROP USER: user \"%s\" does not exist%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:699
! msgid "current user cannot be dropped"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:701
! msgid "session user cannot be dropped"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:728
! #, c-format
! msgid "DROP USER: user \"%s\" owns database \"%s\", cannot be removed%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:808
! #, c-format
! msgid "CheckPgUserAclNotNull: \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:813
! #, c-format
! msgid ""
! "To use passwords, you have to revoke permissions on %s so normal users "
! "cannot read the passwords. Try 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:854 ../commands/user.c:859
! msgid "CREATE GROUP: conflicting options"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:863
! #, c-format
! msgid "CREATE GROUP: option \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:871
! msgid "group id must be positive"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:882
! msgid "CREATE GROUP: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:915
! #, c-format
! msgid "CREATE GROUP: group name \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:918
! #, c-format
! msgid "CREATE GROUP: group sysid %d is already assigned"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1008
! #, c-format
! msgid "%s: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1020
! #, c-format
! msgid "%s: group \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1084
! #, c-format
! msgid "AlterGroup: unknown tag %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1095
! #, c-format
! msgid "%s: user \"%s\" is already in group \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1147
! #, c-format
! msgid "ALTER GROUP: group \"%s\" does not have any members"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1200
! #, c-format
! msgid "ALTER GROUP: user \"%s\" is not in group \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1266
! msgid "DROP GROUP: permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/user.c:1295
! #, c-format
! msgid "DROP GROUP: group \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/view.c:80
! msgid "attempted to define virtual relation with no attrs"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:72
! msgid ""
! "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to create "
! "procedural languages"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:84
! #, c-format
! msgid "Language %s already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:97
! #, c-format
! msgid "PL handler function %s() doesn't exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:100
! #, c-format
! msgid "PL handler function %s() isn't of return type Opaque"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:157
! msgid ""
! "Only users with Postgres superuser privilege are permitted to drop "
! "procedural languages"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:172
! #, c-format
! msgid "Language %s doesn't exist"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/proclang.c:175
! #, c-format
! msgid "Language %s isn't a created procedural language"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:187
! #, c-format
! msgid "%s cannot run inside a BEGIN/END block"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:402
! #, c-format
! msgid "%s: can not process indexes, views or special system tables"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:426
! #, c-format
! msgid "%s: table not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:470
! msgid ""
! "oldest Xmin is far in the past --- close open transactions soon to avoid "
! "wraparound problems"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:516
! #, c-format
! msgid "pg_class entry for relid %u vanished during vacuuming"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:653
! #, c-format
! msgid ""
! "Some databases have not been vacuumed in %d transactions.\n"
! "\tBetter vacuum them within %d transactions,\n"
! "\tor you may have a wraparound failure."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:732
! #, c-format
! msgid "Skipping \"%s\" --- only table or database owner can VACUUM it"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:903
! #, c-format
! msgid "VACUUM (full_vacuum_rel): FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1110
! #, c-format
! msgid ""
! "Rel %s: TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u - can't shrink relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1119
! #, c-format
! msgid ""
! "Rel %s: TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u - can't shrink relation"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1273
! #, c-format
! msgid ""
! "Pages %u: Changed %u, reaped %u, Empty %u, New %u; Tup %.0f: Vac %.0f, Keep/"
! "VTL %.0f/%u, UnUsed %.0f, MinLen %lu, MaxLen %lu; Re-using: Free/Avail. "
! "Space %.0f/%.0f; EndEmpty/Avail. Pages %u/%u.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1493
! msgid "Invalid XID in t_cmin"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1495
! msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1528
! msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1558
! msgid "No one parent tuple was found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1597
! msgid ""
! "Child itemid in update-chain marked as unused - can't continue repair_frag"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1676
! msgid "Parent tuple was not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1684
! msgid "Parent itemid marked as unused"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1716
! msgid "Too old parent tuple found - can't continue repair_frag"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1845
! #, c-format
! msgid "moving chain: failed to add item with len = %lu to page %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:1968
! #, c-format
! msgid ""
! "failed to add item with len = %lu to page %u (free space %lu, nusd %u, noff %"
! "u)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2036
! msgid "Invalid XID in t_cmin (4)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2038
! msgid "HEAP_MOVED_IN was not expected (2)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2172
! msgid "Invalid XID in t_cmin (2)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2181
! msgid "HEAP_MOVED_OFF/HEAP_MOVED_IN was expected"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2191
! #, c-format
! msgid ""
! "Rel %s: Pages: %u --> %u; Tuple(s) moved: %u.\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2251
! msgid "Invalid XID in t_cmin (3)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2258
! msgid "HEAP_MOVED_OFF was expected (2)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2293
! #, c-format
! msgid "VACUUM (repair_frag): FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2356
! #, c-format
! msgid "VACUUM (vacuum_heap): FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2362
! #, c-format
! msgid "Rel %s: Pages: %u --> %u."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2449 ../commands/vacuum.c:2503
! #, c-format
! msgid ""
! "Index %s: NUMBER OF INDEX' TUPLES (%.0f) IS NOT THE SAME AS HEAP' (%.0f).\n"
! "\tRecreate the index."
! msgstr ""
!
! #: ../commands/vacuum.c:2815
! #, c-format
! msgid "vac_is_partial_index: index %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:153
! #, c-format
! msgid "Async_Notify: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:201
! #, c-format
! msgid "Async_Listen: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:224
! #, c-format
! msgid "Async_Listen: We are already listening on %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:303
! #, c-format
! msgid "Async_Unlisten %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:360
! msgid "Async_UnlistenAll"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:462
! msgid "AtCommit_Notify"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:494
! msgid "AtCommit_Notify: notifying self"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:501
! #, c-format
! msgid "AtCommit_Notify: notifying pid %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:559
! msgid "AtCommit_Notify: done"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:633
! msgid "Async_NotifyHandler: perform async notify"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:638
! msgid "Async_NotifyHandler: done"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:706
! msgid "EnableNotifyInterrupt: perform async notify"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:711
! msgid "EnableNotifyInterrupt: done"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:762
! msgid "ProcessIncomingNotify"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:798
! #, c-format
! msgid "ProcessIncomingNotify: received %s from %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:840
! msgid "ProcessIncomingNotify: done"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/async.c:867
! #, c-format
! msgid "NOTIFY for %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:189
! msgid "DefineSequence: ReadBuffer failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:268
! #, c-format
! msgid "%s.nextval: you don't have permissions to set sequence %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:320
! #, c-format
! msgid "%s.nextval: reached MAXVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:320 ../commands/sequence.c:336
! #: ../commands/sequence.c:461 ../commands/sequence.c:787
! #: ../commands/sequence.c:801 ../commands/sequence.c:804
! msgid ")"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:336
! #, c-format
! msgid "%s.nextval: reached MINVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:400
! #, c-format
! msgid "%s.nextval: WriteBuffer failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:414
! #, c-format
! msgid "%s.currval: you don't have permissions to read sequence %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:421
! #, c-format
! msgid "%s.currval is not yet defined in this session"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:452
! #, c-format
! msgid "%s.setval: you don't have permissions to set sequence %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:461
! #, c-format
! msgid "%s.setval: value "
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:461
! msgid " is out of bounds ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:461
! msgid ","
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:505
! #, c-format
! msgid "%s.setval: WriteBuffer failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:607
! #, c-format
! msgid "%s.%s: invalid number of blocks in sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:612
! #, c-format
! msgid "%s.%s: ReadBuffer failed"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:620
! #, c-format
! msgid "%s.%s: bad magic (%08X)"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:657
! #, c-format
! msgid "%s.%s: %s is not a sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:669
! #, c-format
! msgid "%s.%s: sequence was re-created"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:684 ../commands/sequence.c:687
! msgid "Memory exhausted in init_sequence"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:753
! msgid "DefineSequence: CYCLE ??"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:757
! #, c-format
! msgid "DefineSequence: option \"%s\" not recognized"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:764
! msgid "DefineSequence: can't INCREMENT by 0"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:787
! msgid "DefineSequence: MINVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:787
! msgid ") can't be >= MAXVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:801 ../commands/sequence.c:804
! msgid "DefineSequence: START value ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:801
! msgid ") can't be < MINVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:804
! msgid ") can't be > MAXVALUE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:810
! msgid "DefineSequence: CACHE ("
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:810
! msgid ") can't be <= 0"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:819
! #, c-format
! msgid "DefineSequence: \"%s\" value unspecified"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:833
! #, c-format
! msgid "DefineSequence: \"%s\" value must be integer"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:850
! #, c-format
! msgid "seq_redo: unknown op code %u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:858
! #, c-format
! msgid "seq_redo: can't read block of %u/%u"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/sequence.c:872
! msgid "seq_redo: failed to add item to page"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/version.c:188
! msgid "Unable to expand all -- amopenr failed "
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:42
! msgid "You must compile with TIOGA defined in order to use recipes\n"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:179
! msgid "beginRecipe: Currently eyes cannot have more than one input"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:188
! #, c-format
! msgid "beginRecipe: eyes[%d] = %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:240
! #, c-format
! msgid "adding tee plan node to the root of the %s\n"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:288
! #, c-format
! msgid "beginRecipe: cursor named %s is now available"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:393
! msgid "tg_rewriteQuery: Whoa! why is my qual a List???"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:504
! #, c-format
! msgid "tg_replaceNumberedParam: unexpected paramkind value of %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:618
! #, c-format
! msgid ""
! "tg_rewriteParamsInExpr:can't substitute for parameter %d when that input is "
! "unconnected"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:632
! #, c-format
! msgid "tg_rewriteParamsInExpr: unexpected paramkind value of %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:704
! #, c-format
! msgid "getParamTypes: Ingredients cannot take > %d arguments"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:710
! msgid "getParamTypes: Ingredient functions cannot take type 'opaque'"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:716
! #, c-format
! msgid "getParamTypes: arg type '%s' is not defined"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:718
! #, c-format
! msgid "getParamTypes: arg type '%s' is only a shell"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:844 ../commands/_deadcode/recipe.c:887
! #, c-format
! msgid "calling parser with %s"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:854 ../commands/_deadcode/recipe.c:894
! msgid "tg_parseSubQuery: parser produced > 1 query tree"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:899
! msgid "tg_parseSubQuery: can't parse recipe graph ingredients yet!"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:902
! msgid "tg_parseSubQuery: can't parse compiled ingredients yet!"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:905
! #, c-format
! msgid "tg_parseSubQuery: unknown srcLang: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:948
! msgid "tg_parseSubQuery: can't handle eye nodes yet"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1046
! msgid "tg_parseSubQuery: unexpected result from TupleDescInitEntry"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1057
! msgid "tg_parseSubQuery: can't handle embedded recipes yet!"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1059
! #, c-format
! msgid "unknown nodeType: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1170
! #, c-format
! msgid "appendTeeQuery: teeNodeName '%s' not found in teeInfo"
! msgstr ""
!
! #: ../commands/_deadcode/recipe.c:1317
! msgid "replaceTeeScans didn't find the corresponding tee plan"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:189
! msgid "Bogus InhOption value"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:296
! #, c-format
! msgid "JOIN/USING clause must return type boolean, not type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:332
! #, c-format
! msgid "JOIN/ON clause must return type boolean, not type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:352
! #, c-format
! msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:412
! msgid "sub-select in FROM must have an alias"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:434 ../parser/parse_clause.c:437
! msgid "Unexpected parse analysis result for subselect in FROM"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:440
! msgid "Expected SELECT query from subselect in FROM"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:442
! msgid "Subselect in FROM may not have SELECT INTO"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:643
! #, c-format
! msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in left table"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:649
! #, c-format
! msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in left table"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:660
! #, c-format
! msgid "Common column name \"%s\" appears more than once in right table"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:666
! #, c-format
! msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in right table"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:745
! #, c-format
! msgid "Column alias list for \"%s\" has wrong number of entries (need %d)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:757
! #, c-format
! msgid ""
! "transformFromClauseItem: unexpected node (internal error)\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:779
! #, c-format
! msgid "WHERE clause must return type boolean, not type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:876
! #, c-format
! msgid "%s '%s' is ambiguous"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:895
! #, c-format
! msgid "Non-integer constant in %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:908
! #, c-format
! msgid "%s position %d is not in target list"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:1050
! msgid "For SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in target list"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:1088
! msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_clause.c:1112
! msgid ""
! "transformDistinctClause: failed to add DISTINCT ON clause to target list"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:118
! #, c-format
! msgid "Attribute %s.%s must be GROUPed or used in an aggregate function"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:156
! msgid "Aggregates not allowed in WHERE clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:158
! msgid "Aggregates not allowed in JOIN conditions"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:174
! msgid "Aggregates not allowed in GROUP BY clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:250
! #, c-format
! msgid "%s: aggregate '%s' for all types does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_agg.c:253
! #, c-format
! msgid "%s: aggregate '%s' for type %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:175
! #, c-format
! msgid "scanNameSpaceForRefname: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:186
! #, c-format
! msgid "Table name \"%s\" specified more than once"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:239
! #, c-format
! msgid "checkNameSpaceConflicts: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:274
! msgid "RTERangeTablePosn: RTE not found (internal error)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:304 ../parser/parse_relation.c:366
! #: ../parser/parse_relation.c:432
! #, c-format
! msgid "Column reference \"%s\" is ambiguous"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:426
! #, c-format
! msgid "colnameToVar: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:480
! #, c-format
! msgid "qualifiedNameToVar: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:536 ../parser/parse_relation.c:629
! #, c-format
! msgid "Table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:951
! #, c-format
! msgid "Invalid attnum %d for rangetable entry %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:987
! #, c-format
! msgid "Relation '%s' does not have attribute '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:1036
! #, c-format
! msgid "attnumTypeId: bogus attribute number %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_relation.c:1068
! #, c-format
! msgid "Adding missing FROM-clause entry%s for table \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_coerce.c:139
! #, c-format
! msgid "coerce_type: conversion function %s produced %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_coerce.c:392
! #, c-format
! msgid "%s types \"%s\" and \"%s\" not matched"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_coerce.c:448
! #, c-format
! msgid "%s unable to convert to type \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: gram.y:734
! msgid "ALTER SCHEMA not yet supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:840
! msgid "SET must have at least one argument"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:1210 gram.y:1215 gram.y:3544 gram.y:3549
! msgid "GLOBAL TEMPORARY TABLE is not currently supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:1250
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE/COLLATE %s not yet implemented; clause ignored"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:1506
! msgid "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL not yet implemented"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:1561
! msgid "CREATE TABLE/AS SELECT may not specify INTO"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3164 ../parser/analyze.c:3182 gram.y:1862 gram.y:1875
! msgid "INITIALLY DEFERRED constraint must be DEFERRABLE"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2121
! msgid "FETCH/RELATIVE at current position is not supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2249
! msgid "FETCH/ABSOLUTE not supported, using RELATIVE"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2366
! msgid ""
! "WITH GRANT OPTION is not supported.  Only relation owners can set privileges"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2555
! msgid "CREATE FUNCTION/OUT parameters are not supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2560
! msgid "CREATE FUNCTION/INOUT parameters are not supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2645
! msgid "parser: argument type missing (use NONE for unary operators)"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:2905
! msgid "COMMIT/CHAIN not yet supported"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:3025
! #, c-format
! msgid "%s is not a valid encoding name"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:3037
! #, c-format
! msgid "%d is not a valid encoding code"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:3618
! msgid "LIMIT must not be negative"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:3659
! msgid "OFFSET must not be negative"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:3764
! msgid ""
! "sub-SELECT in FROM must have an alias\n"
! "\tFor example, FROM (SELECT ...) [AS] foo"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4063
! msgid "precision for FLOAT must be at least 1"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4069
! msgid "precision for FLOAT must be less than 16"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4080 gram.y:4091
! #, c-format
! msgid "NUMERIC precision %d must be beween 1 and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4083
! #, c-format
! msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4106 gram.y:4117
! #, c-format
! msgid "DECIMAL precision %d must be beween 1 and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4109
! #, c-format
! msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4139 gram.y:4174
! #, c-format
! msgid "length for type '%s' must be at least 1"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4142 gram.y:4177
! #, c-format
! msgid "length for type '%s' cannot exceed %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4254
! #, c-format
! msgid "TIMESTAMP(%d) %s precision must be beween %d and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4279
! #, c-format
! msgid "TIME(%d) %s precision must be beween %d and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4409
! msgid "Wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4414
! msgid "Wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:4978
! #, c-format
! msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must be between %d and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:5034
! #, c-format
! msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must be beween %d and %d"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:5902
! msgid "OLD used in non-rule query"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:5909
! msgid "NEW used in non-rule query"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:5968
! msgid "Unequal number of entries in row expression"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:5996
! #, c-format
! msgid "Operator '%s' not implemented for row expressions"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:6009
! msgid "CREATE TABLE/AS SELECT has mismatched column count"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:6053
! msgid "Multiple ORDER BY clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:6059
! msgid "Multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:6065
! msgid "Multiple OFFSET clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: gram.y:6071
! msgid "Multiple LIMIT clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:283
! msgid "Unterminated /* comment"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:293
! #, c-format
! msgid "invalid bit string input: '%s'"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:306
! msgid "unterminated bit string literal"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:325
! #, c-format
! msgid "Bad hexadecimal integer input '%s'"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:330
! msgid "Unterminated hexadecimal integer"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:349
! msgid "Unterminated quoted string"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:359
! msgid "zero-length delimited identifier"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:365 scan.l:369 scan.l:520 scan.l:524
! #, c-format
! msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
! msgstr ""
!
! #: scan.l:383
! msgid "Unterminated quoted identifier"
! msgstr ""
!
! #: scan.l:540
! #, c-format
! msgid "parser: %s at or near \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: scan.l:609
! msgid "Unput() failed.\n"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:193
! msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:380
! msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:466
! msgid "INSERT has more expressions than target columns"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:807
! #, c-format
! msgid ""
! "CREATE TABLE will create implicit sequence '%s' for SERIAL column '%s.%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:847 ../parser/analyze.c:855
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE/(NOT) NULL conflicting declaration for '%s.%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:863
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE/DEFAULT multiple values specified for '%s.%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:907 ../parser/analyze.c:942
! msgid "parser: unrecognized constraint (internal error)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:938
! msgid "parser: illegal context for constraint (internal error)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:957
! msgid "parser: unrecognized node (internal error)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:983
! #, c-format
! msgid ""
! "CREATE TABLE/PRIMARY KEY multiple primary keys for table '%s' are not allowed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1038 ../parser/analyze.c:1258 ../parser/analyze.c:1395
! #, c-format
! msgid "inherited table \"%s\" is not a relation"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1065
! #, c-format
! msgid ""
! "inherited attribute \"%s\" cannot be a PRIMARY KEY because it is not marked "
! "NOT NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1077
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: column \"%s\" named in key does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1085
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE: column \"%s\" appears twice in %s constraint"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1170
! msgid "CREATE TABLE: failed to make implicit index name"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1172
! #, c-format
! msgid "CREATE TABLE/%s will create implicit index '%s' for table '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1200
! msgid "CREATE TABLE will create implicit trigger(s) for FOREIGN KEY check(s)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1238 ../parser/analyze.c:1318 ../parser/analyze.c:1378
! #, c-format
! msgid "Unable to lookup type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1328 ../parser/analyze.c:3086
! #, c-format
! msgid "PRIMARY KEY for referenced table \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1473 ../parser/analyze.c:2573
! #, c-format
! msgid "Illegal FOREIGN KEY definition REFERENCES \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1475 ../parser/analyze.c:2575
! msgid ""
! "number of key attributes in referenced table must be equal to foreign key"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1535 ../parser/analyze.c:2620
! msgid "Only one ON DELETE action can be specified for FOREIGN KEY constraint"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1608 ../parser/analyze.c:2691
! msgid "Only one ON UPDATE action can be specified for FOREIGN KEY constraint"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1751 ../parser/analyze.c:1868
! #, c-format
! msgid "transformRuleStmt: unexpected event type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1760
! msgid "Rule WHERE condition may not contain references to other relations"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1828
! msgid ""
! "Rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
! "actions"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1852
! msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1854
! msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1861
! msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1865
! msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1930 ../parser/analyze.c:2142
! msgid "DECLARE CURSOR must not specify INTO"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1932 ../parser/analyze.c:2144
! msgid ""
! "DECLARE/UPDATE is not supported\n"
! "\tCursors must be READ ONLY"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:1942 ../parser/analyze.c:2154
! msgid "DECLARE CURSOR may only be used in begin/end transaction blocks"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:799 ../parser/analyze.c:2078
! #: ../parser/analyze.c:2242 ../parser/analyze.c:2851
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2203
! msgid ""
! "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
! "columns"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2237
! msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2239
! msgid "Portal may not appear in UNION/INTERSECT/EXCEPT"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2334
! #, c-format
! msgid "Each %s query must have the same number of columns"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2392
! #, c-format
! msgid "getSetColTypes: unexpected node %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2467 ../parser/analyze.c:2476
! msgid "UPDATE target count mismatch --- internal error"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2515
! msgid ""
! "ALTER TABLE ... ADD CONSTRAINT will create implicit trigger(s) for FOREIGN "
! "KEY check(s)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2796
! #, c-format
! msgid "Unsupported type %d in transformTypeRefs"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2837
! #, c-format
! msgid "unsupported expression in %%TYPE"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2840
! #, c-format
! msgid "%s.%s%%TYPE converted to %s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2853
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2855
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2857
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with AGGREGATE"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2922
! #, c-format
! msgid "FOR UPDATE: relation \"%s\" not found in FROM clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:2953 ../parser/analyze.c:3052
! #, c-format
! msgid "referenced table \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3148
! msgid "Misplaced DEFERRABLE clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3150 ../parser/analyze.c:3159
! msgid "Multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3157
! msgid "Misplaced NOT DEFERRABLE clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3169
! msgid "Misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3171 ../parser/analyze.c:3189
! msgid "Multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/analyze.c:3187
! msgid "Misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:103
! #, c-format
! msgid "Expression too complex: nesting depth exceeds max_expr_depth = %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:132
! #, c-format
! msgid "Parameter '$%d' is out of range"
! msgstr "参数 '$%d' 超出范围"
!
! #: ../parser/parse_expr.c:209
! #, c-format
! msgid "left-hand side of AND is type '%s', not '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:214
! #, c-format
! msgid "right-hand side of AND is type '%s', not '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:235
! #, c-format
! msgid "left-hand side of OR is type '%s', not '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:240
! #, c-format
! msgid "right-hand side of OR is type '%s', not '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:258
! #, c-format
! msgid "argument to NOT is type '%s', not '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:309 ../parser/parse_expr.c:313
! msgid "Bad query in subselect"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:336
! msgid "Subselect must have a field"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:340
! msgid "Subselect must have only one field"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:369
! #, c-format
! msgid "Row comparison cannot use '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:392
! msgid "Subselect has too many fields"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:408
! #, c-format
! msgid ""
! "'%s' result type of '%s' must return '%s' to be used with quantified "
! "predicate subquery"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:420
! msgid "Subselect has too few fields"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:506
! msgid "WHEN clause must have a boolean result"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:565
! #, c-format
! msgid "transformExpr: unexpected booltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:570
! #, c-format
! msgid "Argument of %s must be boolean"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:600
! #, c-format
! msgid "transformExpr: does not know how to transform node %d (internal error)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:659
! #, c-format
! msgid "Attribute '%s' not found"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:719
! msgid "Cannot get type for untransformed sublink"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:747
! #, c-format
! msgid "Do not know how to get type for %d node"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:887
! #, c-format
! msgid "cache lookup for type %u failed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:942
! #, c-format
! msgid "Cannot cast this expression to type '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_expr.c:992
! #, c-format
! msgid "Cannot cast type '%s' to '%s'"
! msgstr "无法把类型 '%s' 转换为 '%s'"
!
! #: ../parser/parse_func.c:155
! #, c-format
! msgid "Cannot pass more than %d arguments to a function"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:162
! #, c-format
! msgid "Function '%s' does not allow NULL input"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:208
! #, c-format
! msgid "Type '%s' is not a relation type"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:216 ../parser/parse_func.c:488
! #, c-format
! msgid "No such attribute or function '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:232
! msgid "Aggregate functions may only have one parameter"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:235
! msgid "Aggregate functions cannot be applied to relation names"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:291
! #, c-format
! msgid "Unable to select an aggregate function %s(%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:303
! #, c-format
! msgid "There is no aggregate function %s(%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:357 ../parser/parse_func.c:400
! #, c-format
! msgid "No such attribute or function %s.%s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:366
! #, c-format
! msgid "Cannot pass result of join %s to a function"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:373
! #, c-format
! msgid "ParseFuncOrColumn: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:405
! #, c-format
! msgid "Cannot pass result of sub-select %s to a function"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:1720
! #, c-format
! msgid "Function '%s(%s)' does not exist%s%s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_func.c:1726
! #, c-format
! msgid "%s: function '%s(%s)' does not exist%s%s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:185
! #, c-format
! msgid "Relation %s does not have attribute %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:209
! #, c-format
! msgid "Subquery %s does not have attribute %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:263
! #, c-format
! msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:269
! #, c-format
! msgid "transformArraySubscripts: type %s is not an array"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:277
! #, c-format
! msgid "transformArraySubscripts: Cache lookup failed for array element type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:332 ../parser/parse_node.c:352
! msgid "array index expressions must be integers"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:373
! #, c-format
! msgid ""
! "Array assignment requires type '%s' but expression is of type '%s'\n"
! "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_node.c:486
! #, c-format
! msgid "make_const: unknown type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:50
! #, c-format
! msgid ""
! "Unable to identify an ordering operator '%s' for type '%s'\n"
! "\tUse an explicit ordering operator or modify the query"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:926
! #, c-format
! msgid ""
! "Left hand side of operator '%s' has an unknown type\n"
! "\tProbably a bad attribute name"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:930
! #, c-format
! msgid ""
! "Right hand side of operator %s has an unknown type\n"
! "\tProbably a bad attribute name"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:933
! #, c-format
! msgid ""
! "Unable to identify an operator '%s' for types '%s' and '%s'\n"
! "\tYou will have to retype this query using an explicit cast"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:948
! #, c-format
! msgid ""
! "operand of prefix operator '%s' has an unknown type\n"
! "\t(probably an invalid column reference)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:952
! #, c-format
! msgid ""
! "operand of postfix operator '%s' has an unknown type\n"
! "\t(probably an invalid column reference)"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:959
! #, c-format
! msgid ""
! "Unable to identify a prefix operator '%s' for type '%s'\n"
! "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_oper.c:963
! #, c-format
! msgid ""
! "Unable to identify a postfix operator '%s' for type '%s'\n"
! "\tYou may need to add parentheses or an explicit cast"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:60
! msgid "You can't use relation names alone in the target list, try relation.*."
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:144
! #, c-format
! msgid "transformTargetList: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:205
! #, c-format
! msgid "Cannot assign to system attribute '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:268
! #, c-format
! msgid ""
! "column \"%s\" is of type '%s' but expression is of type '%s'\n"
! "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:390
! #, c-format
! msgid "Attribute '%s' specified more than once"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:440
! #, c-format
! msgid ""
! "ExpandAllTables: unexpected node (internal error)\n"
! "\t%s"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_target.c:446
! msgid "Wildcard with no tables specified not allowed"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:47 ../parser/parse_type.c:222
! #, c-format
! msgid "Unable to locate type oid %u in catalog"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:59
! msgid "typenameType: Null typename"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:65
! #, c-format
! msgid "Unable to locate type name '%s' in catalog"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:74
! msgid "typeTypeId() called with NULL type struct"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:200
! #, c-format
! msgid "typeidOutfunc: Invalid type - oid = %u"
! msgstr ""
!
! #: ../parser/parse_type.c:247
! #, c-format
! msgid "typeidTypeRelid: Invalid type - oid = %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:338
! msgid "gimme_gene: Internal error - minimum_count not set"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:364
! msgid "gimme_gene: neither shared nor minimum number nor random edge found"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:424
! msgid "edge_failure(1): no edge found via random decision and total_edges == 4"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:449
! msgid "edge_failure(2): no edge found via random decision and remainig edges"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:467
! msgid "edge_failure(3): no edge found via looking for the last ununsed point"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_erx.c:472
! msgid "edge_failure: no edge detected"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_eval.c:139
! msgid "gimme_tree: failed to construct join rel"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:126
! msgid "geqo_main: using edge recombination crossover [ERX]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:130
! msgid "geqo_main: using partially matched crossover [PMX]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:134
! msgid "geqo_main: using cycle crossover [CX]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:139
! msgid "geqo_main: using position crossover [PX]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:144
! msgid "geqo_main: using order crossover [OX1]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:149
! msgid "geqo_main: using order crossover [OX2]"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:220
! #, c-format
! msgid "[GEQO] failures: %d, average: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:223
! msgid "[GEQO] No edge failures detected."
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:229
! #, c-format
! msgid "[GEQO] mutations: %d, generations: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_main.c:231
! msgid "[GEQO] No mutations processed."
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/geqo/geqo_misc.c:42
! msgid "avg_pool: pool_size of zero"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/clausesel.c:532
! #, c-format
! msgid "clause_selectivity: s1 %f"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:508
! msgid "extract_or_indexqual_conditions: no matching clause"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:1303
! msgid "pred_test_simple_clause: unknown test_op"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:1331
! msgid "pred_test_simple_clause: null test result"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2012
! #, c-format
! msgid "prefix_quals: unexpected operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2023
! #, c-format
! msgid "prefix_quals: no = operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2038
! #, c-format
! msgid "prefix_quals: no >= operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2054
! #, c-format
! msgid "prefix_quals: no < operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2103
! #, c-format
! msgid "network_prefix_quals: unexpected operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2116
! #, c-format
! msgid "network_prefix_quals: no %s operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/indxpath.c:2131
! #, c-format
! msgid "network_prefix_quals: no <= operator for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/allpaths.c:190
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inherit queries"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/joinpath.c:317
! #, c-format
! msgid "match_unsorted_outer: unexpected join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/joinpath.c:577
! #, c-format
! msgid "match_unsorted_inner: unexpected join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:1533 ../optimizer/path/joinpath.c:915
! msgid "FULL JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/joinrels.c:229
! #, c-format
! msgid "make_rels_by_joins: failed to build any %d-way joins"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/joinrels.c:380
! #, c-format
! msgid "make_jointree_rel: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/joinrels.c:437
! #, c-format
! msgid "make_join_rel: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/costsize.c:1225
! #, c-format
! msgid "set_joinrel_size_estimates: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/pathkeys.c:856
! msgid ""
! "make_pathkeys_for_mergeclauses: can't identify which side of mergeclause to "
! "use"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:96
! msgid "Needed to do a second round of predmig!\n"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:130
! msgid "called xfunc_predmig with bad inputs"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:328
! msgid "Didn't find matching node in original stream"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:339
! msgid "pulling up in xfunc_predmig_pullup!"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:386
! msgid "didn't succeed in pulling up in xfunc_prdmig_pullup"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:781
! msgid "bad pointers in stream"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/predmig.c:788
! msgid "Joins got reordered!"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:456
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:710
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:847
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1183
! msgid "Clause node of undetermined type"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:492
! msgid "Oper's function is undefined"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:502
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:680
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1311
! #, c-format
! msgid "Cache lookup failed for procedure %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:617
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1329
! #, c-format
! msgid "Cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/path/_deadcode/xfunc.c:1410
! msgid "xfunc_LispRemove: didn't find a match!"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:148
! #, c-format
! msgid "add_missing_rels_to_query: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:271 ../optimizer/plan/planner.c:396
! msgid "UNION JOIN is not implemented yet"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:275
! #, c-format
! msgid "distribute_quals_to_rels: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:285
! #, c-format
! msgid "distribute_quals_to_rels: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:322
! msgid ""
! "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an OUTER JOIN"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:382
! msgid "JOIN qualification may not refer to other relations"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:518
! msgid "distribute_qual_to_rels: can't cope with variable-free clause"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:661
! #, c-format
! msgid "Unable to identify an equality operator for types '%s' and '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/initsplan.c:672
! #, c-format
! msgid ""
! "Equality operator for types '%s' and '%s' should be mergejoinable, but isn't"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:399
! #, c-format
! msgid "pull_up_subqueries: unexpected join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:405
! #, c-format
! msgid "pull_up_subqueries: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:427
! msgid "is_simple_subquery: subquery is bogus"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:502
! #, c-format
! msgid "resolvenew_in_jointree: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:582
! #, c-format
! msgid "preprocess_jointree: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:683
! #, c-format
! msgid "preprocess_qual_conditions: unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:852
! msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subselects"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planner.c:1456 ../optimizer/plan/planner.c:1462
! msgid "postprocess_setop_tlist: resjunk output columns not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/subselect.c:140
! msgid "make_subplan: invalid expression structure (SubLink already processed?)"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/subselect.c:142
! msgid ""
! "make_subplan: invalid expression structure (subquery already processed?)"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/subselect.c:280 ../optimizer/plan/subselect.c:418
! #, c-format
! msgid "cache lookup failed for operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/subselect.c:681
! #, c-format
! msgid "SS_finalize_plan: node %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/subselect.c:702
! msgid "SS_finalize_plan: plan shouldn't reference subplan's variable"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/setrefs.c:190
! #, c-format
! msgid "set_plan_references: unknown plan type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/setrefs.c:424
! msgid "join_references: variable not in subplan target lists"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/setrefs.c:476
! msgid "replace_vars_with_subplan_refs: variable not in subplan target list"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planmain.c:220
! #, c-format
! msgid "Internal error: no jointree entry for rel %s (%d)"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/planmain.c:243
! msgid "subplanner: failed to construct a relation"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:133
! #, c-format
! msgid "create_plan: unknown pathtype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:202
! #, c-format
! msgid "create_scan_plan: unknown node type: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:282
! #, c-format
! msgid "create_join_plan: unknown node type: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:982
! msgid "fix_indxqual_sublist: indexqual clause is not binary opclause"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:1019
! msgid "fix_indxqual_sublist: failed to find substitute op"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:1082
! msgid "fix_indxqual_operand: var is not index attribute"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/plan/createplan.c:1501
! msgid "make_sort_from_pathkeys: cannot find tlist item to sort"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/preptlist.c:62
! msgid "preprocess_targetlist: subquery cannot be result relation"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/preptlist.c:269
! msgid "expand_targetlist: unexpected command_type"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/preptlist.c:294
! #, c-format
! msgid "Unexpected assignment to attribute \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/preptlist.c:364 ../optimizer/prep/preptlist.c:376
! #, c-format
! msgid "Multiple assignments to same attribute \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/prepunion.c:193
! #, c-format
! msgid "recurse_set_operations: unexpected node %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/prep/prepunion.c:305
! msgid "generate_nonunion_plan: bogus operation code"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:57
! #, c-format
! msgid "get_relation_info: Relation %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:112
! #, c-format
! msgid "find_secondary_indexes: index %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:185
! #, c-format
! msgid "find_secondary_indexes: no amop %u %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:239
! #, c-format
! msgid "restriction_selectivity: bad value %f"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:272
! #, c-format
! msgid "join_selectivity: bad value %f"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/plancat.c:344
! #, c-format
! msgid "has_subclass: Relation %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/tlist.c:240
! msgid ""
! "get_sortgroupclause_tle: ORDER/GROUP BY expression not found in targetlist"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/relnode.c:66
! msgid "build_base_rel: rel already exists as 'other' rel"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/relnode.c:106
! msgid "build_other_rel: rel already exists as base rel"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/relnode.c:199
! #, c-format
! msgid "find_base_rel: no relation entry for relid %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:72
! #, c-format
! msgid "make_clause: unsupported type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:436
! msgid "Aggregate function calls may not be nested"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:612
! #, c-format
! msgid "Sub-SELECT uses un-GROUPed attribute %s.%s from outer query"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:903
! msgid "CommuteClause: applied to non-binary-operator clause"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:911
! #, c-format
! msgid "CommuteClause: no commutator for operator %u"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:1136
! #, c-format
! msgid "eval_const_expressions: unexpected opType %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:1756
! #, c-format
! msgid "expression_tree_walker: Unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/clauses.c:2136
! #, c-format
! msgid "expression_tree_mutator: Unexpected node type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../optimizer/util/pathnode.c:125
! msgid "Unable to devise a query plan for the given query"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:144 ../executor/execQual.c:166
! #, c-format
! msgid "ExecEvalArrayRef: can only handle %d dimensions"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:188
! msgid "ExecEvalArrayRef: upper and lower indices mismatch"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:266
! msgid "ExecEvalAggref: no aggregates in this expression context"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:469
! msgid "ExecEvalParam: new/old params with same id & diff names"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:478
! #, c-format
! msgid "ExecEvalParam: invalid paramkind %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:493
! #, c-format
! msgid "ExecEvalParam: Unknown value for parameter %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:527
! msgid "GetAttributeByNum: Invalid attribute number"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:530
! msgid "GetAttributeByNum: cannot access system attributes here"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:533
! msgid "GetAttributeByNum: a NULL isNull flag was passed"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:561
! msgid "GetAttributeByName: Invalid attribute name"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:564
! msgid "GetAttributeByName: a NULL isNull flag was passed"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:586
! #, c-format
! msgid "GetAttributeByName: attribute %s not found"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:631
! msgid "Functions and operators can take only one set argument"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:1149
! #, c-format
! msgid "ExecEvalNullTest: unexpected nulltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:1229
! #, c-format
! msgid "ExecEvalBooleanTest: unexpected booltesttype %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:1385 ../executor/execQual.c:1424
! #, c-format
! msgid "ExecEvalExpr: unknown expression type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execQual.c:1770
! msgid "ExecTargetList: fjoin nodes not currently supported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/instrument.c:40
! msgid "InstrStartTimer called twice in a row"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/instrument.c:56
! msgid "InstrStopNode without start"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHashjoin.c:363
! #, c-format
! msgid "ExecInitHashJoin: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHashjoin.c:535 ../executor/nodeHashjoin.c:543
! msgid "Read from hashjoin temp file failed"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHashjoin.c:600 ../executor/nodeHashjoin.c:605
! msgid "Failed to rewind hash temp file"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHashjoin.c:676 ../executor/nodeHashjoin.c:679
! msgid "Write to hashjoin temp file failed"
! msgstr "写入散列联接临时文件失败"
!
! #: ../executor/spi.c:73
! msgid "SPI_connect: no connection(s) expected"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:79
! msgid "SPI_connect: some connection(s) expected"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:85
! msgid "Memory exhausted in SPI_connect"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:158
! msgid "Memory exhausted in SPI_finish"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:324 ../executor/spi.c:351 ../executor/spi.c:385
! #: ../executor/spi.c:586 ../executor/spi.c:1230
! msgid "SPI: stack corrupted"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:653
! msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:658
! msgid "plan in SPI_cursor_open() is not a SELECT"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:660
! msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a DECLARE already"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:662
! msgid "plan in SPI_cursor_open() must NOT be a SELECT INTO"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:689
! #, c-format
! msgid "cursor \"%s\" already in use"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:694
! #, c-format
! msgid "failed to create portal \"%s\""
! msgstr "创建入口 \"%s\" 失败"
!
! #: ../executor/spi.c:787 ../executor/spi.c:1143
! msgid "invalid portal in SPI cursor operation"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:812
! msgid "SPI: improper call to spi_printtup"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:814
! msgid "SPI: stack corrupted in spi_printtup"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:1092
! msgid "SPI_select: retrieve into portal not implemented"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:1102
! msgid "SPI_select: # of processed tuples check failed"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/spi.c:1196
! msgid "SPI_fetch: # of processed tuples check failed"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeIndexscan.c:721
! msgid "ExecInitIndexScan: indxqual not an opclause!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeIndexscan.c:851 ../executor/nodeIndexscan.c:916
! #, c-format
! msgid "ExecInitIndexScan: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeIndexscan.c:1003
! #, c-format
! msgid "indexes of the relation %u was inactivated"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSetOp.c:178
! #, c-format
! msgid "ExecSetOp: bogus command code %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/functions.c:172
! #, c-format
! msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for procedure %u"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/functions.c:184
! #, c-format
! msgid "init_sql_fcache: Cache lookup failed for type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/functions.c:242
! #, c-format
! msgid "init_sql_fcache: null prosrc for procedure %u"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:138
! msgid "MJFormSkipQual: op not an Oper!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:152
! #, c-format
! msgid "MJFormSkipQual: operator %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:169
! #, c-format
! msgid "MJFormSkipQual: mergejoin operator %u has no matching %s op"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:432
! #, c-format
! msgid "ExecMergeJoin: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:1438
! #, c-format
! msgid "ExecMergeJoin: invalid join state %d, aborting"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:1518
! msgid "RIGHT JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeMergejoin.c:1536
! #, c-format
! msgid "ExecInitMergeJoin: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execTuples.c:258
! msgid ""
! "Plan requires more slots than are available\n"
! "\tsend mail to your local executor guru to fix this"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execAmi.c:161
! msgid "ExecBeginScan: scanDesc = NULL, heap_beginscan failed."
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execAmi.c:198
! msgid "ExecCloseR: not a scan node!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execAmi.c:366
! #, c-format
! msgid "ExecReScan: node type %d not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execAmi.c:435
! #, c-format
! msgid "ExecMarkPos: node type %d not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execAmi.c:472
! #, c-format
! msgid "ExecRestrPos: node type %d not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeNestloop.c:322
! #, c-format
! msgid "ExecInitNestLoop: unsupported join type %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHash.c:66
! msgid "ExecHash: hash table is NULL."
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeHash.c:314 ../executor/nodeHash.c:494
! #: ../executor/nodeHash.c:729
! msgid "Insufficient memory for hash table."
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeAppend.c:295
! msgid "ExecProcAppend: subnode is NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:53
! msgid "ExecSubPlan: can't set parent params from subquery"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:120 ../executor/nodeSubplan.c:142
! #: ../executor/nodeSubplan.c:386
! msgid "More than one tuple returned by a subselect used as an expression."
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:180
! msgid "ExecSubPlan: failed to find placeholder for subplan result"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:359
! msgid "ExecSetParamPlan: ANY/ALL subselect unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:469
! msgid "ExecReScanSetParamPlan: direct correlated subquery unsupported, yet"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:471
! msgid "ExecReScanSetParamPlan: setParam list is NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSubplan.c:473
! msgid "ExecReScanSetParamPlan: extParam list of plan is NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeAgg.c:933 ../executor/nodeGroup.c:497
! #, c-format
! msgid "Unable to identify an equality operator for type '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeSort.c:52
! msgid "ExtractSortKeys: keycount <= 0"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execUtils.c:536
! #, c-format
! msgid "ExecOpenIndices: index %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execProcnode.c:222
! #, c-format
! msgid "ExecInitNode: node type %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execProcnode.c:351
! #, c-format
! msgid "ExecProcNode: node type %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execProcnode.c:435
! #, c-format
! msgid "ExecCountSlotsNode: node type %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execProcnode.c:557
! #, c-format
! msgid "ExecEndNode: node type %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execProcnode.c:728
! #, c-format
! msgid "ExecGetTupType: node type %d unsupported"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/_deadcode/nodeTee.c:325
! msgid "A Tee node can only be executed from its left or right parent\n"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:242
! #, c-format
! msgid "ExecutorRun: Unknown feature %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:450
! #, c-format
! msgid "ExecCheckRTEPerms: bogus operation %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:813
! #, c-format
! msgid "You can't change sequence relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:817
! #, c-format
! msgid "You can't change toast relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:821
! #, c-format
! msgid "You can't change view relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1022
! msgid "ExecutePlan: NO (junk) `ctid' was found!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1026
! msgid "ExecutePlan: (junk) `ctid' is NULL!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1051
! #, c-format
! msgid "ExecutePlan: NO (junk) `%s' was found!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1056
! #, c-format
! msgid "ExecutePlan: (junk) `%s' is NULL!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1142
! msgid "ExecutePlan: unknown operation in queryDesc"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1407
! msgid "ExecReplace: replace can't run without transactions"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1605
! #, c-format
! msgid "%s: Fail to add null value in not null attribute %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1615
! #, c-format
! msgid "%s: rejected due to CHECK constraint %s"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1661
! #, c-format
! msgid "EvalPlanQual: can't find RTE %d"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/execMain.c:1680
! msgid "EvalPlanQual: t_xmin is uncommitted ?!"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeAgg.c:768
! msgid "ExecInitAgg: could not find any aggregate functions"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeAgg.c:866
! #, c-format
! msgid "ExecAgg: cache lookup failed for aggregate %s(%s)"
! msgstr ""
!
! #: ../executor/nodeAgg.c:910
! #, c-format
! msgid "Aggregate %s needs to have compatible input type and transition type"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:177
! #, c-format
! msgid "left type \"%s\" of operator %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:186
! #, c-format
! msgid "right type \"%s\" of operator %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:192
! #, c-format
! msgid "operator %s must have at least one operand type"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:333
! msgid "OperatorShellMake: the operand types are not valid"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:479
! #, c-format
! msgid "OperatorDef: operator \"%s\" already defined"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:497
! #, c-format
! msgid "left type \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:506
! #, c-format
! msgid "right type \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:512
! msgid "operator must have at least one operand type"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:707
! #, c-format
! msgid "OperatorDef: can't create operator shell \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:720
! msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:775
! #, c-format
! msgid "OperatorDef: operator %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:1026
! msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:1032
! msgid "only binary operators can have commutators"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:1034
! msgid "only binary operators can have join selectivity"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:1036
! msgid "only binary operators can hash"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_operator.c:1038
! msgid "only binary operators can have sort links"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_largeobject.c:128
! #, c-format
! msgid "LargeObjectDrop: large object %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/indexing.c:162
! #, c-format
! msgid "CatalogIndexInsert: index %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:56
! #, c-format
! msgid "acl size = %d, # acls = %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:60
! #, c-format
! msgid "\tacl[%d]: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:108
! #, c-format
! msgid "relation \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:114
! #, c-format
! msgid "\"%s\" is an index"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:208
! #, c-format
! msgid "non-existent group \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:278
! #, c-format
! msgid "in_group: group %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:305
! msgid "aclcheck: null ACL, returning OK"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:320
! msgid "aclcheck: zero-length ACL, returning OK"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:329
! msgid "aclcheck: first entry in ACL is not 'world' entry"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:333
! #, c-format
! msgid "aclcheck: using world=%d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:349
! #, c-format
! msgid "aclcheck: found user %u/%d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:366 ../catalog/aclchk.c:387
! #, c-format
! msgid "aclcheck: found group %u/%d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:399
! #, c-format
! msgid "aclcheck: bogus ACL id type: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:429
! #, c-format
! msgid "pg_aclcheck: invalid user id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:445
! #, c-format
! msgid "pg_aclcheck: catalog update to \"%s\": permission denied"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:458
! #, c-format
! msgid "pg_aclcheck: \"%s\" is superuser"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:475
! #, c-format
! msgid "pg_aclcheck: class \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:525
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: invalid user id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:535 ../catalog/aclchk.c:597 ../catalog/aclchk.c:648
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: user \"%s\" is superuser"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:552
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: class \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:558
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: type \"%s\" not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:563
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: invalid cache id: %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:587
! #, c-format
! msgid "pg_oper_ownercheck: invalid user id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:611
! #, c-format
! msgid "pg_ownercheck: operator %u not found"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:638
! #, c-format
! msgid "pg_func_ownercheck: invalid user id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:690
! #, c-format
! msgid "pg_aggr_ownercheck: invalid user id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/aclchk.c:700
! #, c-format
! msgid "pg_aggr_ownercheck: user \"%s\" is superuser"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:159 ../catalog/heap.c:162
! #, c-format
! msgid "SystemAttributeDefinition: invalid attribute number %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:209
! #, c-format
! msgid ""
! "invalid relation name \"%s\"; the 'pg_' name prefix is reserved for system "
! "catalogs"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:359
! #, c-format
! msgid "name of column \"%s\" conflicts with an existing system column"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:364
! #, c-format
! msgid ""
! "Attribute '%s' has an unknown type\n"
! "\tProceeding with relation creation anyway"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:378
! #, c-format
! msgid "column name \"%s\" is duplicated"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:712
! #, c-format
! msgid "Number of columns is out of range (1 to %d)"
! msgstr "字段编号超出范围 (1 到 %d)"
!
! #: ../catalog/heap.c:720
! #, c-format
! msgid "Relation '%s' already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:855
! #, c-format
! msgid "Relation \"%s\" inherits from \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:858
! #, c-format
! msgid "Relation %u inherits from \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1054
! msgid "TRUNCATE TABLE cannot run inside a transaction block"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1164
! #, c-format
! msgid "DeleteTypeTuple: type \"%s\" does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1204
! #, c-format
! msgid "DeleteTypeTuple: column of type %s exists in relation %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1275
! #, c-format
! msgid "System relation \"%s\" may not be dropped"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1284
! #, c-format
! msgid "heap_drop_with_catalog: FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1617
! msgid "cannot use column references in DEFAULT clause"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1623
! msgid "cannot use subselects in DEFAULT clause"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1625
! msgid "cannot use aggregate functions in DEFAULT clause"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1647
! #, c-format
! msgid ""
! "Column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s\n"
! "\tYou will need to rewrite or cast the expression"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1769
! #, c-format
! msgid "CHECK constraint expression '%s' does not yield boolean result"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1776
! #, c-format
! msgid "Only relation \"%s\" can be referenced in CHECK constraint expression"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1783
! msgid "cannot use subselect in CHECK constraint expression"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:1785
! msgid "cannot use aggregate function in CHECK constraint expression"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/heap.c:2000
! msgid "check count became negative"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:75
! msgid "no aggregate name supplied"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:78
! msgid "aggregate must have a transition function"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:91
! #, c-format
! msgid "data type %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:102
! #, c-format
! msgid "aggregate function \"%s\" with base type %s already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:110
! #, c-format
! msgid "data type %s does not exit"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:133
! #, c-format
! msgid "return type of transition function %s is not %s"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:146
! msgid ""
! "must not omit initval when transfn is strict and transtype is not compatible "
! "with input type"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:204
! msgid "AggregateCreate: heap_formtuple failed"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:206
! msgid "AggregateCreate: heap_insert failed"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:239
! #, c-format
! msgid "AggNameGetInitVal: cache lookup failed for aggregate '%s'"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_aggregate.c:264
! #, c-format
! msgid ""
! "AggNameGetInitVal: cache lookup failed on aggregate transition function "
! "return type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:89
! #, c-format
! msgid "language '%s' does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:105
! msgid "SQL functions cannot have arguments of type \"opaque\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:113
! #, c-format
! msgid "argument type %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:116
! #, c-format
! msgid "argument type %s is only a shell"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:121
! msgid "functions cannot accept set arguments"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:160
! msgid "lookup for procedure by source needs fix (Jan)"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:168
! msgid "SQL functions cannot return type \"opaque\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:177
! #, c-format
! msgid "ProcedureCreate: type %s is not yet defined"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:181
! #, c-format
! msgid "could not create type %s"
! msgstr "无法创建类型 %s"
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:185
! #, c-format
! msgid "return type %s is only a shell"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:198
! #, c-format
! msgid "method %s already an attribute of type %s"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:233
! #, c-format
! msgid "there is no built-in function named \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:309
! #, c-format
! msgid "function %s already exists with same argument types"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:312
! #, c-format
! msgid "ProcedureCreate: you do not have permission to replace function %s"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:320
! msgid ""
! "ProcedureCreate: cannot change return type of existing function.\n"
! "\tUse DROP FUNCTION first."
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:381
! #, c-format
! msgid "function declared to return %s, but no SELECT provided"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:399
! msgid "function declared with no return type, but final statement is a SELECT"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:405
! #, c-format
! msgid "function declared to return %s, but final statement is not a SELECT"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:422
! #, c-format
! msgid "function declared to return %s returns multiple columns in final SELECT"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:427
! #, c-format
! msgid "return type mismatch in function: declared to return %s, returns %s"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:458 ../catalog/pg_proc.c:484
! #, c-format
! msgid ""
! "function declared to return %s does not SELECT the right number of columns (%"
! "d)"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_proc.c:474
! #, c-format
! msgid "function declared to return %s returns %s instead of %s at column %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:117
! #, c-format
! msgid "index named \"%s\" already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:123
! #, c-format
! msgid "cannot create index on non-existent relation \"%s\""
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:153
! #, c-format
! msgid "Function %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:172 ../catalog/index.c:306
! #, c-format
! msgid "Opclass %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:186 ../catalog/index.c:319
! #, c-format
! msgid "Type %u does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:266
! #, c-format
! msgid "cannot create index: column %d does not exist"
! msgstr "无法创建索引: 字段 %d 不存在"
!
! #: ../catalog/index.c:678
! msgid "must index at least one column"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:682
! msgid "User-defined indexes on system catalogs are not supported"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:862 ../catalog/index.c:910
! #, c-format
! msgid "index_drop: cache lookup failed for index %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:922
! #, c-format
! msgid "index_drop: FlushRelationBuffers returned %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1142
! #, c-format
! msgid "LockClassinfoForUpdate couldn't lock relid %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1153
! msgid "The tuple isn't committed"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1156
! msgid "The tuple is already deleted"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1177
! #, c-format
! msgid "IndexesAreActive couldn't lock %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1180
! #, c-format
! msgid "relation %u isn't an indexable relation"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1252
! #, c-format
! msgid "setRelhasindex: cannot find relation %u in pg_class"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1325
! msgid "setNewRelfilenode impossible to lock class tuple"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1425
! #, c-format
! msgid "UpdateStats: cannot open relation id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1461
! #, c-format
! msgid "UpdateStats: cannot find relation %u in pg_class"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1730
! msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent insert in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1742
! msgid "IndexBuildHeapScan: concurrent delete in progress"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1834
! #, c-format
! msgid "IndexGetRelation: can't find index id %u"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1881
! msgid "REINDEX cannot run inside a transaction block"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1892
! #, c-format
! msgid "reindex_index: index %u not found in pg_index"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1906
! msgid "reindex_index: can't open heap relation"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:1909
! msgid "reindex_index: can't open index relation"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:2030
! #, c-format
! msgid "the target relation %u is nailed"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/index.c:2046
! #, c-format
! msgid "the target relation %u is shared"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:307 ../catalog/pg_type.c:539
! #, c-format
! msgid "type named %s already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:317 ../catalog/pg_type.c:534
! #, c-format
! msgid "type %s does not exist"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:325
! #, c-format
! msgid "TypeCreate: invalid type internal size %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:328
! #, c-format
! msgid "TypeCreate: invalid type external size %d"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:332
! msgid "TypeCreate: fixed size types must have storage PLAIN"
! msgstr ""
!
! #: ../catalog/pg_type.c:468
! #, c-format
! msgid "type %s already exists"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:297 ../postmaster/postmaster.c:276
! #, c-format
! msgid ""
! "%s does not know where to find the database system data.\n"
! "You must specify the directory that contains the database system\n"
! "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
! "PGDATA environment variable.\n"
! "\n"
! msgstr ""
! "%s 不知道在哪里可以找到数据库系统数据.\n"
! "你必须通过声明 -D 调用选项或者通过设置\n"
! "PGDATA 环境变量声明包含数据库系统的目录.\n"
! "\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:290
! #, c-format
! msgid ""
! "%s does not find the database system.\n"
! "Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n"
! "but unable to open file \"%s\": %s\n"
! "\n"
! msgstr ""
! "%s 未找到数据库系统.\n"
! "预期在 PGDATA 目录 \"%s\" 找到,\n"
! "但是无法打开文件 \"%s\": %s\n"
! "\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:396 ../postmaster/postmaster.c:407
! #: ../postmaster/postmaster.c:545 ../postmaster/postmaster.c:584
! #, c-format
! msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
! msgstr "用 '%s --help' 获取更多的信息.\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:406
! #, c-format
! msgid "invalid argument -- %s"
! msgstr "无效参数 -- %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:430
! msgid "Assert checking is not compiled in."
! msgstr "没有把断言检查编译到程序里."
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:560
! msgid ""
! "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
! "connections (-N) and at least 16."
! msgstr "缓冲区的数量 (-B) 必须至少是允许的联接数 (-N)的两倍并且至少为 16."
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:583
! msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled."
! msgstr "对于 SSL 而言, 必须打开 TCP/IP 联接."
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:629
! msgid "cannot create INET stream port"
! msgstr "无法创建 INET 流端口"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:641
! msgid "cannot create UNIX stream port"
! msgstr "无法创建 UNIX 流端口"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:728
! #, c-format
! msgid "fork failed: %s"
! msgstr "fork 失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:746
! #, c-format
! msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s"
! msgstr "无法与控制 TTY: %s 断开联系"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:766
! #, c-format
! msgid ""
! "%s is the PostgreSQL server.\n"
! "\n"
! msgstr ""
! "%s 是 PostgreSQL 服务器.\n"
! "\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:767
! #, c-format
! msgid ""
! "Usage:\n"
! "  %s [options...]\n"
! "\n"
! msgstr ""
! "用法:\n"
! "  %s [选项...]\n"
! "\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:768
! msgid "Options:\n"
! msgstr "选项:\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:770
! msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
! msgstr "  -A 1|0          打开/关闭运行时断言检查\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:772
! #, c-format
! msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers (default %d)\n"
! msgstr "  -B 缓冲区数量   共享缓冲区的数量 (缺省是 %d)\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:773
! msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
! msgstr "  -c 名字=数值   设置运行时参数\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:774
! msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
! msgstr "  -d 1-5         调试级别\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:775
! msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
! msgstr "  -D 数据目录     数据库目录\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:776
! msgid "  -F              turn fsync off\n"
! msgstr "  -F              关闭 fsync\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:777
! msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
! msgstr "  -h 主机名       侦听的主机名或者 IP 地址\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:778
! msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
! msgstr "  -i              打开 TCP/IP 联接\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:779
! msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
! msgstr "  -k 目录         Unix 域套接字的位置\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:781
! msgid "  -l              enable SSL connections\n"
! msgstr "  -l              打开 SSL 联接\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:783
! #, c-format
! msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections (default %d)\n"
! msgstr "  -N 最大联接     允许建立的最大联接数目 (缺省是 %d)\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:785
! msgid "  -o OPTIONS      pass 'OPTIONS' to each backend server\n"
! msgstr "  -o 选项         把'选项'传递给每一个后端服务器\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:786
! #, c-format
! msgid "  -p PORT         port number to listen on (default %d)\n"
! msgstr "  -p PORT         侦听的端口号 (缺省是 %d)\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:787
! msgid ""
! "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
! msgstr "  -S              安静模式(后端启动之后不再记录日志输出)\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:789
! msgid ""
! "\n"
! "Developer options:\n"
! msgstr ""
! "\n"
! "开发人员选项:\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:790
! msgid ""
! "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
! msgstr "  -n              在异常退出之后不再重新初始化共享内存\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:791
! msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
! msgstr "  -s              如果一个后端退出, 那么向所有后端发送 SIGSTOP\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:793
! msgid ""
! "\n"
! "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
! "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
! "the configuration file.\n"
! "\n"
! "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
! msgstr ""
! "\n"
! "请阅读文档获取运行时配置设置的完整列表\n"
! "以及如何在命令行或者在配置文件里设置它们的详细信息.\n"
! "\n"
! "请向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫.\n"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:865
! #, c-format
! msgid "ServerLoop: select failed: %s"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:999
! msgid "invalid length of startup packet"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1033
! #, c-format
! msgid "failed to send SSL negotiation response: %s"
! msgstr "发送 SSL 协商响应失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1045
! #, c-format
! msgid "failed to initialize SSL connection: %s (%s)"
! msgstr "初始化 SLL 联接失败: %s (%s)"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1065
! msgid "unsupported frontend protocol"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1093
! msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1105
! msgid "The database system is starting up"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1108
! msgid "The database system is shutting down"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1111
! msgid "The database system is in recovery mode"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1145
! #, c-format
! msgid "processCancelRequest: CheckPointPID in cancel request for process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1160
! #, c-format
! msgid "processing cancel request: sending SIGINT to process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1168
! #, c-format
! msgid "bad key in cancel request for process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1177
! #, c-format
! msgid "bad pid in cancel request for process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1219
! msgid "ConnCreate: malloc failed"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1341
! #, c-format
! msgid "pmdie %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1372
! msgid "smart shutdown request"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1390 ../postmaster/postmaster.c:1443
! #, c-format
! msgid "shutdown process %d already running"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1412
! msgid "fast shutdown request"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1418
! msgid "aborting any active transactions"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1460
! msgid "immediate shutdown request"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1494
! msgid "reaping dead processes"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1511
! #, c-format
! msgid "statistics collector exited with status %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1514
! #, c-format
! msgid "statistics collector was terminated by signal %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1524
! #, c-format
! msgid "shutdown process %d exited with status %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1530
! #, c-format
! msgid "shutdown process %d was terminated by signal %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1541
! #, c-format
! msgid "startup process %d exited with status %d; aborting startup"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1547
! #, c-format
! msgid "shutdown process %d was terminated by signal %d; aborting startup"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1558
! #, c-format
! msgid "startup process %d died while shutdown process %d already running"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1594
! msgid ""
! "all server processes terminated; reinitializing shared memory and semaphores"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1638
! #, c-format
! msgid "CleanupProc: pid %d exited with status %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1685
! #, c-format
! msgid "server process (pid %d) exited with status %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1688
! #, c-format
! msgid "server process (pid %d) was terminated by signal %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1690
! msgid "terminating any other active server processes"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1712
! #, c-format
! msgid "CleanupProc: sending %s to process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1766
! #, c-format
! msgid "SignalChildren: sending signal %d to process %d"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1817
! msgid "out of memory; connection startup aborted"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1836
! msgid "connection startup failed"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1851
! #, c-format
! msgid "connection startup failed (fork failure): %s"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1858
! #, c-format
! msgid "BackendStartup: pid=%d user=%s db=%s socket=%d\n"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1980
! msgid "DoBackend: Unable to set timer for auth timeout"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:1998
! msgid "DoBackend: Unable to disable timer for auth timeout"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2255
! #, c-format
! msgid "failed to create SSL context: %s"
! msgstr "创建 SSL 环境失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2262
! #, c-format
! msgid "failed to load server certificate (%s): %s"
! msgstr "装载服务器认证 (%s) 失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2269
! #, c-format
! msgid "failed to load private key file (%s): %s"
! msgstr "装载私钥文件 (%s) 失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2275
! #, c-format
! msgid "check of private key failed: %s"
! msgstr "检查私钥失败: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2359
! #, c-format
! msgid "could not launch startup process (fork failure): %s"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2363
! #, c-format
! msgid "could not launch checkpoint process (fork failure): %s"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2368
! #, c-format
! msgid "could not launch shutdown process (fork failure): %s"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2391
! msgid "CheckPointDataBase: malloc failed"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2431
! #, c-format
! msgid "cannot create file %s: %s"
! msgstr "无法创建文件 %s: %s"
!
! #: ../postmaster/postmaster.c:2443
! #, c-format
! msgid "writing file %s failed"
! msgstr "写入文件 %s 失败"
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:699
! msgid "Only database superusers can reset statistic counters"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:2108
! msgid "PGSTAT: Creation of DB hash table failed"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:2154 ../postmaster/pgstat.c:2191
! #: ../postmaster/pgstat.c:2264 ../postmaster/pgstat.c:2305
! #: ../postmaster/pgstat.c:2336 ../postmaster/pgstat.c:2391
! #: ../postmaster/pgstat.c:2432
! msgid "PGSTAT: corrupted pgstat.stat file"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:2176
! msgid "PGSTAT: DB hash table out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:2229
! msgid "PGSTAT: failed to initialize hash table for new database entry\n"
! msgstr ""
!
! #: ../postmaster/pgstat.c:2289
! msgid "PGSTAT: Tab hash table out of memory"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:190
! msgid ""
! "Usage:\n"
! "  postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
! "  -d               debug mode\n"
! "  -D datadir       data directory\n"
! "  -F               turn off fsync\n"
! "  -o file          send debug output to file\n"
! "  -x num           internal use\n"
! msgstr ""
! "用法:\n"
! "  postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n"
! "  -d               调试模式\n"
! "  -D datadir       数据目录\n"
! "  -F               关闭 fsync\n"
! "  -o file          把调试信息输出到文件 file\n"
! "  -x num           内部使用\n"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:393
! #, c-format
! msgid "Unsupported XLOG op %d"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:497
! #, c-format
! msgid "open relation %s, attrsize %d"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:526
! #, c-format
! msgid "create attribute %d name %s len %d num %d type %u"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:546
! #, c-format
! msgid "closerel: close of '%s' when '%s' was expected"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:550
! #, c-format
! msgid "closerel: close of '%s' before any relation was opened"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:556
! msgid "no open relation to close"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:560
! #, c-format
! msgid "close relation %s"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:584
! msgid "warning: no open relations allowed with 'create' command"
! msgstr "警告: 打开的关系里没有允许 create' 列 %s %s"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:596 ../bootstrap/bootstrap.c:608
! #, c-format
! msgid "column %s %s"
! msgstr "列 %s %s"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:657
! #, c-format
! msgid "inserting row oid %u, %d columns"
! msgstr "插入行 oid %u, %d 列"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:668
! msgid "row inserted"
! msgstr "行已插入"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:691
! #, c-format
! msgid "inserting column %d value '%s'"
! msgstr "正在插入数值为 '%2$s'"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:698
! msgid "Typ != NULL"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:705
! #, c-format
! msgid "unable to find atttypid %u in Typ list"
! msgstr "在类型列表中无法找到 atttypid %u"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:717 ../bootstrap/bootstrap.c:740
! #, c-format
! msgid " -> %s"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:728
! #, c-format
! msgid "type oid %u not found"
! msgstr "未找到类型 oid %u"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:730
! #, c-format
! msgid "Typ == NULL, typeindex = %u"
! msgstr ""
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:744
! msgid "inserted"
! msgstr "已插入"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:755
! #, c-format
! msgid "inserting column %d NULL"
! msgstr "正在插入字段 %d NULL"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:802
! msgid "Memory manager fault: cleanup called twice.\n"
! msgstr "存储器管理器失败: 清理过程调用了两次.\n"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:843
! #, c-format
! msgid "external type: %s"
! msgstr "外部类型: %s"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:867
! #, c-format
! msgid "Error: unknown type '%s'.\n"
! msgstr "错误: 未知类型 '%s'.\n"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:883
! msgid "AllocateAttribute: malloc failed"
! msgstr "AllocateAttribute: malloc 失败"
!
! #: ../bootstrap/bootstrap.c:1035
! msgid ""
! "There are too many string constants and identifiers for the compiler to "
! "handle."
! msgstr "编译器要处理过多的字串约束和标识符."
!
! #: bootparse.y:58
! msgid "start transaction"
! msgstr "启动事务"
!
! #: bootparse.y:67
! msgid "commit transaction"
! msgstr "提交事务"
!
! #: bootparse.y:160
! #, c-format
! msgid "creating bootstrap relation %s..."
! msgstr "创建引导关系 %s..."
!
! #: bootparse.y:163
! #, c-format
! msgid "creating relation %s..."
! msgstr "创建关系 %s..."
!
! #: bootparse.y:182
! msgid "create bootstrap: warning, open relation exists, closing first"
! msgstr "创建引导数据: 警告, 关系打开已存在, 先关闭"
!
! #: bootparse.y:191
! msgid "bootstrap relation created"
! msgstr "引导关系创建"
!
! #: bootparse.y:206
! #, c-format
! msgid "relation created with oid %u"
! msgstr "关系创建为 oid 为 %u"
!
! #: bootparse.y:219
! #, c-format
! msgid "inserting row with oid %u..."
! msgstr "用 oid %u 插入行..."
!
! #: bootparse.y:221
! msgid "inserting row..."
! msgstr "插入行..."
!
! #: bootparse.y:228
! #, c-format
! msgid "incorrect number of columns in row (expected %d, got %d)"
! msgstr "行中字段数目错误 (预期 %d, 实际 %d)"
!
! #: bootparse.y:232
! msgid "relation not open"
! msgstr "关系未打开"
!
! #: bootparse.y:303
! msgid "too many columns"
! msgstr "太多字段"
!
! #: bootscanner.l:127
! #, c-format
! msgid "syntax error at line %d: unexpected character %s"
! msgstr "在第 %d 行处语法错误: 未知字符 %s"
!
! #: bootscanner.l:143
! #, c-format
! msgid "syntax error at line %d: unexpected token %s"
! msgstr "在第 %d 行处语法错误: 未知记号 %s"
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /projects/cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.1
diff -c -r1.1 zh_CN.po
*** zh_CN.po    2001/10/04 15:44:14    1.1
--- zh_CN.po    2001/11/17 16:23:12
***************
*** 1,17 ****
  # simplified Chinese translation file for pg_dump and friends
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
  #
- #
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-10-01 10:02+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-01 23:39:07+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
! "Content-Type: text/plain; charset=gb_2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

  #: pg_dump.c:136
--- 1,16 ----
  # simplified Chinese translation file for pg_dump and friends
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
+ # $Header$
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-11-18 00:25+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-08 23:32:24+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
! "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

  #: pg_dump.c:136
***************
*** 40,49 ****
  msgid "Options:"
  msgstr "选项:"

  #: pg_dump.c:143
  msgid ""
  "  -a, --data-only          dump only the data, not the schema\n"
! "  -b, --blobs              include BLOB data in dump\n"
  "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
  "  -C, --create             include commands to create database in dump\n"
  "  -d, --inserts            dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
--- 39,49 ----
  msgid "Options:"
  msgstr "选项:"

+ #
  #: pg_dump.c:143
  msgid ""
  "  -a, --data-only          dump only the data, not the schema\n"
! "  -b, --blobs              include large objects in dump\n"
  "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
  "  -C, --create             include commands to create database in dump\n"
  "  -d, --inserts            dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
***************
*** 76,86 ****
  "  -Z, --compress {0-9}     compression level for compressed formats\n"
  msgstr ""
  "  -a, --data-only          只转储数据, 不输出大纲\n"
! "  -b, --blobs              在转储中包括 BLOB 数据\n"
  "  -c, --clean              在创建之前清理(删除)大纲\n"
  "  -C, --create             在转储中包括创建数据库的命令\n"
  "  -d, --inserts            把数据以 INSERT 的形式转储, 而非 COPY 命令的形式\n"
! "  -D, --column-inserts     把数据以带有字段名的 INSERT 形式转储\n"
  "  -f, --file=文件名        输出文件名\n"
  "  -F, --format {c|t|p}     输出文件格式(客户, tar, 纯文本)\n"
  "  -h, --host=主机名        数据库服务器主机名\n"
--- 76,86 ----
  "  -Z, --compress {0-9}     compression level for compressed formats\n"
  msgstr ""
  "  -a, --data-only          只转储数据, 不输出大纲\n"
! "  -b, --blobs              在转储中包括大对象数据\n"
  "  -c, --clean              在创建之前清理(删除)大纲\n"
  "  -C, --create             在转储中包括创建数据库的命令\n"
  "  -d, --inserts            把数据以 INSERT 的形式转储, 而非 COPY 命令的形式\n"
! "  -D, --column-inserts     把数据以带有字段名的 INSERT 命令形式转储\n"
  "  -f, --file=文件名        输出文件名\n"
  "  -F, --format {c|t|p}     输出文件格式(客户, tar, 纯文本)\n"
  "  -h, --host=主机名        数据库服务器主机名\n"
***************
*** 92,100 ****
  "  -p, --port=PORT          数据库服务器端口号\n"
  "  -R, --no-reconnect       在纯文本格式中关闭所有与数据库的重联接\n"
  "  -s, --schema-only        只转储输出表大纲, 不转储数据\n"
! "  -S, --superuser=NAME     声明在纯文本模式中使用的超级用户的用户名\n"
! "  -t, --table=TABLE        只转储这个表 (* 表示转储所有表)\n"
! "  -U, --username=NAME      以声明的数据库用户联接\n"
  "  -v, --verbose            冗长模式\n"
  "  -W, --password           强制口令提示 (应该自动发生)\n"
  "  -x, --no-privileges      不转储权限 (grant/revoke)\n"
--- 92,100 ----
  "  -p, --port=PORT          数据库服务器端口号\n"
  "  -R, --no-reconnect       在纯文本格式中关闭所有与数据库的重联接\n"
  "  -s, --schema-only        只转储输出表大纲, 不转储数据\n"
! "  -S, --superuser=名字     声明在纯文本模式中使用的超级用户的用户名\n"
! "  -t, --table=表名字       只转储这个表 (* 表示转储所有表)\n"
! "  -U, --username=名字      以声明的数据库用户联接\n"
  "  -v, --verbose            冗长模式\n"
  "  -W, --password           强制口令提示 (应该自动发生)\n"
  "  -x, --no-privileges      不转储权限 (grant/revoke)\n"
***************
*** 106,112 ****
  #: pg_dump.c:177
  msgid ""
  "  -a                       dump only the data, not the schema\n"
! "  -b                       include BLOB data in dump\n"
  "  -c                       clean (drop) schema prior to create\n"
  "  -C                       include commands to create database in dump\n"
  "  -d                       dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
--- 106,112 ----
  #: pg_dump.c:177
  msgid ""
  "  -a                       dump only the data, not the schema\n"
! "  -b                       include large objects in dump\n"
  "  -c                       clean (drop) schema prior to create\n"
  "  -C                       include commands to create database in dump\n"
  "  -d                       dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
***************
*** 139,145 ****
  "  -Z {0-9}                 compression level for compressed formats\n"
  msgstr ""
  "  -a                       只转储数据, 不包括大纲\n"
! "  -b                       在转储中包括 BLOB (大对象)\n"
  "  -c                       在创建之前清理(删除)大纲\n"
  "  -C                       在转储中包括创建数据库的命令\n"
  "  -d                       将数据以 INSERT 形式转储, 而非 COPY 命令\n"
--- 139,145 ----
  "  -Z {0-9}                 compression level for compressed formats\n"
  msgstr ""
  "  -a                       只转储数据, 不包括大纲\n"
! "  -b                       在转储中包括大对象\n"
  "  -c                       在创建之前清理(删除)大纲\n"
  "  -C                       在转储中包括创建数据库的命令\n"
  "  -d                       将数据以 INSERT 形式转储, 而非 COPY 命令\n"
***************
*** 156,162 ****
  "  -R                       在纯文本格式中关闭所有与数据库的重联接\n"
  "  -s                       只转储大纲, 不包括数据\n"
  "  -S 名字                  声明在纯文本格式中使用的超级用户名字\n"
! "  -t 表                    只转储这个表 (* 表示全部)\n"
  "  -U 名字                  以声明的数据库用户身分联接\n"
  "  -v                       冗长模式\n"
  "  -W                       强制口令提示 (应该自动发生)\n"
--- 156,162 ----
  "  -R                       在纯文本格式中关闭所有与数据库的重联接\n"
  "  -s                       只转储大纲, 不包括数据\n"
  "  -S 名字                  声明在纯文本格式中使用的超级用户名字\n"
! "  -t 表名字                只转储这个表 (* 表示全部)\n"
  "  -U 名字                  以声明的数据库用户身分联接\n"
  "  -v                       冗长模式\n"
  "  -W                       强制口令提示 (应该自动发生)\n"
***************
*** 176,197 ****
  "如果没有提供数据库名字, 那么使用 PGDATABASE 环境变量的数值.\n"
  "\n"
  "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫."

! #: pg_dump.c:874 pg_restore.c:258
  msgid "User name: "
  msgstr "用户名: "

! #: pg_dump.c:907 pg_restore.c:283
  #, c-format
  msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
  msgstr "%s: 无效的 -X 选项 -- %s\n"

! #: pg_dump.c:909 pg_dump.c:931 pg_restore.c:285 pg_restore.c:297
  #, c-format
  msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
  msgstr "敲入 '%s --help' 获取更多信息.\n"

! #: pg_dump.c:920
  #, c-format
  msgid ""
  "%s was compiled without support for long options.\n"
--- 176,270 ----
  "如果没有提供数据库名字, 那么使用 PGDATABASE 环境变量的数值.\n"
  "\n"
  "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫."
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1298 pg_dump.c:221
+ msgid "*** aborted because of error\n"
+ msgstr "*** 因为错误退出\n"
+
+ #: pg_dump.c:249
+ #, c-format
+ msgid "dumping out the contents of table %s\n"
+ msgstr "转储表 %s 的内容\n"
+
+ #: pg_dump.c:280
+ #, c-format
+ msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n"
+ msgstr "转储表 \"%s\" 的内容的 SQL 命令失败\n"
+
+ #: pg_dump.c:282 pg_dump.c:378 pg_dump.c:409 pg_dump.c:423 pg_dump.c:494
+ #: pg_dump.c:1159
+ #, c-format
+ msgid "Error message from server: %s"
+ msgstr "来自服务器的错误信息: %s"
+
+ #: pg_dump.c:283 pg_dump.c:294 pg_dump.c:379 pg_dump.c:410 pg_dump.c:1160
+ #, c-format
+ msgid "The command was: %s\n"
+ msgstr "命令是: %s\n"
+
+ #: pg_dump.c:290
+ #, c-format
+ msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n"
+ msgstr "转储表 \"%s\" 的内容的 SQL 命令非正常执行.\n"
+
+ #: pg_dump.c:292
+ #, c-format
+ msgid "The server returned status %d when %d was expected.\n"
+ msgstr "期望状态 %2$d 的时候服务器返回状态 %1$d.\n"

! #: pg_dump.c:377
! #, c-format
! msgid ""
! "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
! "failed.\n"
! msgstr "转储表 \"%s\" 的内容的 SQL 命令失败: PQendcopy() 失败.\n"
!
! #: pg_dump.c:408 pg_dump.c:422 pg_dump.c:493
! msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n"
! msgstr "dumpClasses(): SQL 命令失败\n"
!
! #: pg_dump.c:424
! msgid "The command was: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
! msgstr "命令是: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n"
!
! #: pg_dump.c:495
! msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
! msgstr "命令是: CLOSE _pg_dump_cursor\n"
!
! #: pg_dump.c:561
! #, c-format
! msgid "preparing to dump the contents of all %d tables/sequences\n"
! msgstr "准备转储所有 %d 个表/序列的内容\n"
!
! #: pg_dump.c:563
! msgid "preparing to dump the contents of only one table/sequence\n"
! msgstr "准备只转储一个表/序列的内容\n"
!
! #: pg_dump.c:580
! #, c-format
! msgid "preparing to dump the contents of table %s\n"
! msgstr "准备转储表 %s 的内容\n"
!
! #: pg_backup_db.c:167 pg_dump.c:629
! #, c-format
! msgid "unable to parse version string \"%s\"\n"
! msgstr "无法分析版本字串 \"%s\"\n"
!
! #: pg_dump.c:874 pg_restore.c:263
  msgid "User name: "
  msgstr "用户名: "

! #: pg_dump.c:906 pg_restore.c:288
  #, c-format
  msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
  msgstr "%s: 无效的 -X 选项 -- %s\n"

! #: pg_dump.c:908 pg_dump.c:930 pg_restore.c:290 pg_restore.c:302
  #, c-format
  msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
  msgstr "敲入 '%s --help' 获取更多信息.\n"

! #: pg_dump.c:919
  #, c-format
  msgid ""
  "%s was compiled without support for long options.\n"
***************
*** 200,206 ****
  "%s 没有带长选项支持编译.\n"
  "用 --help 获取调用选项的帮助.\n"

! #: pg_dump.c:939
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: too many command line options (first is '%s')\n"
--- 273,279 ----
  "%s 没有带长选项支持编译.\n"
  "用 --help 获取调用选项的帮助.\n"

! #: pg_dump.c:938
  #, c-format
  msgid ""
  "%s: too many command line options (first is '%s')\n"
***************
*** 208,239 ****
  msgstr ""
  "%s: 命令行参数太多 (第一个是 '%s')\n"
  "敲入 '%s --help' 获取更多信息.\n"

! #: pg_backup_archiver.c:94
  msgid "archiver"
  msgstr "归档"

  #: pg_backup_custom.c:105
  msgid "custom archiver"
  msgstr "客户归档"

  #: pg_backup_db.c:40
  msgid "archiver (db)"
  msgstr "归档 (db)"

! #: pg_backup_db.c:299 pg_backup_db.c:332 pg_backup_db.c:393 pg_backup_db.c:422
  msgid "Password: "
  msgstr "口令: "

  #: pg_backup_files.c:77
  msgid "file archiver"
  msgstr "文件归档"

! #: pg_backup_tar.c:104
  msgid "tar archiver"
  msgstr "tar 归档"

! #: pg_restore.c:378
  #, c-format
  msgid ""
  "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
--- 281,1687 ----
  msgstr ""
  "%s: 命令行参数太多 (第一个是 '%s')\n"
  "敲入 '%s --help' 获取更多信息.\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:407 pg_dump.c:951
+ msgid "no database name specified\n"
+ msgstr "没有声明数据库名\n"
+
+ #: pg_dump.c:957
+ msgid ""
+ "The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used "
+ "together.\n"
+ msgstr "选项 \"只转储大纲\" (-s) 和 \"只转储数据\" (-a) 不能同时使用.\n"
+
+ #: pg_dump.c:963
+ msgid "Large object output is not supported for a single table.\n"
+ msgstr "不支持单个表的大对象输出.\n"
+
+ #: pg_dump.c:964
+ msgid "Use all tables or a full dump instead.\n"
+ msgstr "应该用所有表或者进行一次完整的转储.\n"
+
+ #: pg_dump.c:970
+ msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n"
+ msgstr "INSERT (-d, -D) 和 OID (-o) 选项不能同时使用.\n"
+
+ #: pg_dump.c:971
+ msgid "(The INSERT command cannot set oids.)\n"
+ msgstr "(INSERT 命令无法设置对象标识(oid).)\n"
+
+ #: pg_dump.c:977
+ msgid "large object output is not supported for plain text dump files.\n"
+ msgstr "纯文本转储文件不支持输出大对象.\n"
+
+ #: pg_dump.c:978
+ msgid "(Use a different output format.)\n"
+ msgstr "(使用不同的输出格式.)\n"
+
+ #: pg_dump.c:1008
+ #, c-format
+ msgid "invalid output format '%s' specified\n"
+ msgstr "声明了非法的输出格式 '%s'\n"
+
+ #: pg_dump.c:1014
+ #, c-format
+ msgid "could not open output file %s for writing\n"
+ msgstr "无法打开输出文件 %s 用于写出\n"
+
+ #: pg_dump.c:1037
+ #, c-format
+ msgid "BEGIN command failed: %s"
+ msgstr "BEGIN 命令失败: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1043
+ #, c-format
+ msgid "could not set transaction isolation level to serializable: %s"
+ msgstr "无法把事务隔离级别设置为可串行化: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1062
+ #, c-format
+ msgid "last built-in oid is %u\n"
+ msgstr "最后的内置 oid 是 %u\n"
+
+ #: pg_dump.c:1147
+ msgid "saving database definition\n"
+ msgstr "保存数据库定义\n"
+
+ #: pg_dump.c:1158
+ msgid "SQL command failed\n"
+ msgstr "SQL 命令失败\n"
+
+ #: pg_dump.c:1168
+ #, c-format
+ msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
+ msgstr "缺少用于 \"%s\" 的 pg_database 记录\n"
+
+ #: pg_dump.c:1174
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
+ msgstr "查询为数据库 \"%2$s\" 返回了超过一条 (%d) pg_database 记录\n"
+
+ #: pg_dump.c:1220
+ msgid "saving large objects\n"
+ msgstr "保存大对象\n"
+
+ #: pg_dump.c:1231
+ #, c-format
+ msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s"
+ msgstr "dumpBlobs(): 游标声明失败: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1246
+ #, c-format
+ msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s"
+ msgstr "dumpBlobs(): 从游标抓取失败: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1259
+ #, c-format
+ msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
+ msgstr "dumpBlobs(): 无法打开大对象: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1272
+ #, c-format
+ msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
+ msgstr "dumpBlobs(): 读取大对象错误: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1363
+ #, c-format
+ msgid "query to obtain list of data types failed: %s"
+ msgstr "获取数据类型列表的查询失败: %s"
+
+ #: pg_dump.c:1415
+ #, c-format
+ msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n"
+ msgstr "警告: 数据类型 \"%s\" 的所有者非法\n"

! #: pg_dump.c:1494
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of operators failed: %s"
! msgstr "获取操作符列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:1536
! #, c-format
! msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
! msgstr "警告: 操作符 \"%s\" 的所有者非法\n"
!
! #: pg_dump.c:1860
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s"
! msgstr "获取聚集函数列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:1891
! #, c-format
! msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
! msgstr "警告: 聚集函数 \"%s\" 的所有者非法\n"
!
! #: pg_dump.c:1965
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of functions failed: %s"
! msgstr "获取函数列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2008
! #, c-format
! msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
! msgstr "警告: 函数 \"%s\" 的所有者非法\n"
!
! #: pg_dump.c:2013
! #, c-format
! msgid ""
! "failed sanity check: function %s has more than %d (namely %d) arguments\n"
! msgstr "健全检查失败: 函数 %s 有超过 %d (或者等于 %d) 个参数\n"
!
! #: pg_dump.c:2123
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of tables failed: %s"
! msgstr "获取数据表列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2155
! #, c-format
! msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
! msgstr "警告: 数据表 \"%s\" 的所有者非法\n"
!
! #: pg_dump.c:2179
! #, c-format
! msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s"
! msgstr "获取视图 \"%s\" 定义的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2187
! #, c-format
! msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
! msgstr "获取视图 \"%s\" 定义的查询没有返回数据\n"
!
! #: pg_dump.c:2190
! #, c-format
! msgid ""
! "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
! msgstr "获取视图 \"%s\" 定义的查询返回超过一个定义\n"
!
! #: pg_dump.c:2197
! #, c-format
! msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n"
! msgstr "获取视图 \"%s\" 定义的查询返回 NULL oid\n"
!
! #: pg_dump.c:2207
! #, c-format
! msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
! msgstr "视图 \"%s\" 的定义是空的(零长)\n"
!
! #: pg_dump.c:2232
! #, c-format
! msgid "finding CHECK constraints for table %s\n"
! msgstr "为表 \"%S\" 查找 CHECK 约束\n"
!
! #: pg_dump.c:2253
! #, c-format
! msgid "query to obtain check constraints failed: %s"
! msgstr "获取检查约束的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2259
! #, c-format
! msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
! msgstr "预计有 %d 个检查约束在表 \"%s\" 上, 但只找到 %d 个\n"
!
! #: pg_dump.c:2261
! msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
! msgstr "(系统表可能损坏了.)\n"
!
! #: pg_dump.c:2305
! #, c-format
! msgid "query to obtain primary key of table \"%s\" failed: %s"
! msgstr "获取表 \"%s\" 的主键的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2312
! #, c-format
! msgid ""
! "query to obtain primary key of table \"%s\" produced more than one result\n"
! msgstr "获取表 \"%s\" 的主键的查询产生多于一个的结果\n"
!
! #: pg_dump.c:2344
! #, c-format
! msgid "query to obtain name of primary key of table \"%s\" failed: %s"
! msgstr "获取表 \"%s\" 的主键名字的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2352
! #, c-format
! msgid ""
! "query to obtain name of primary key of table \"%s\" did not return exactly "
! "one result\n"
! msgstr "获取表 \"%s\" 的主键名字的并没有只返回一个结果\n"
!
! #: pg_backup_archiver.c:654 pg_backup_archiver.c:1064
! #: pg_backup_archiver.c:1183 pg_backup_archiver.c:1472
! #: pg_backup_archiver.c:1612 pg_backup_archiver.c:1641 pg_backup_custom.c:149
! #: pg_backup_custom.c:154 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:562
! #: pg_backup_db.c:336 pg_backup_db.c:430 pg_backup_tar.c:984 pg_dump.c:2361
! msgid "out of memory\n"
! msgstr "内存用尽\n"
!
! #: pg_dump.c:2388
! #, c-format
! msgid "finding triggers for table %s\n"
! msgstr "为表 \"%s\" 寻找触发器\n"
!
! #: pg_dump.c:2404
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of triggers failed: %s"
! msgstr "获取触发器的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2410
! #, c-format
! msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
! msgstr "预期在表 \"%2$s\" 上有触发器 %d , 却发现 %d\n"
!
! #: pg_dump.c:2490
! #, c-format
! msgid "query to obtain procedure name for trigger \"%s\" failed: %s"
! msgstr "为触发器 \"%s\" 获取过程名字的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2499
! #, c-format
! msgid ""
! "query to obtain procedure name for trigger \"%s\" did not return exactly one "
! "result\n"
! msgstr "为触发器 \"%s\" 获取过程名字的查询并未只返回一个结果\n"
!
! #: pg_dump.c:2563
! #, c-format
! msgid ""
! "query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
! "table \"%s\" (oid of table: %s)\n"
! msgstr ""
! "对在表 \"%2$s\" 上的外键触发器 \"%1$s\" 上的查询生成 NULL 个引用表(表的 oid "
! "是: %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:2593
! #, c-format
! msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
! msgstr "给表 \"%3$s\" 上的触发器 \"%$2s\" 的错误参数 (%1$s)\n"
!
! #: pg_dump.c:2681
! #, c-format
! msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s"
! msgstr "获取继承关系的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2746
! #, c-format
! msgid "finding the columns and types for table %s\n"
! msgstr "为表 %s 查找字段和类型\n"
!
! #: pg_dump.c:2785
! #, c-format
! msgid "query to get table columns failed: %s"
! msgstr "获取表字段的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2815
! #, c-format
! msgid "query produced NULL name for data type of column %d of table %s\n"
! msgstr "查询为表 \"%2$s\" 的字段 %1$d 生成 NULL 的名字\n"
!
! #: pg_dump.c:2836
! #, c-format
! msgid "finding DEFAULT expression for column %s\n"
! msgstr "为字段 \"%s\" 查找 DEFAUL 表达式\n"
!
! #: pg_dump.c:2847
! #, c-format
! msgid "query to get column default value failed: %s"
! msgstr "获取字段缺省值的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:2856
! #, c-format
! msgid ""
! "query to get default value for column \"%s\" returned %d rows; expected 1\n"
! msgstr "为字段 \"%s\" 获取缺省值的查询返回 %d 行; 而预期是 1\n"
!
! #: pg_dump.c:2927
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of indexes failed: %s"
! msgstr "获取索引列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:3016
! #, c-format
! msgid "query to get comment on oid %s failed: %s"
! msgstr "获取 oid 为 %s 的注释的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:3071
! #, c-format
! msgid "query to get database oid failed: %s"
! msgstr "获取数据库 oid 的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:3184
! #, c-format
! msgid "notice: array type %s - type for elements (oid %s) is not dumped\n"
! msgstr "注意: 数组类型 %s - 用于元素 (oid %s) 的类型未转储\n"
!
! #: pg_dump.c:3268
! #, c-format
! msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s"
! msgstr "获取过程语言列表的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:3296
! #, c-format
! msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n"
! msgstr "未找到用于过程语言 %s 的句柄过程\n"
!
! #: pg_dump.c:3389
! #, c-format
! msgid "query to get name of procedural language failed: %s"
! msgstr "获取过程语言名字的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:3396
! #, c-format
! msgid "procedural language for function %s not found\n"
! msgstr "未找到用于函数 %s 的过程语言\n"
!
! #: pg_dump.c:3438 pg_dump.c:3462
! #, c-format
! msgid "WARNING: function \"%s\" not dumped\n"
! msgstr "警告: 未转储函数 \"%s\"\n"
!
! #: pg_dump.c:3441
! #, c-format
! msgid "reason: data type name of argument %d (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到参数 %d (oid %s) 的数据类型名字\n"
!
! #: pg_dump.c:3465
! #, c-format
! msgid "reason: name of return data type (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到返回数据类型 (oid %s) 的名字\n"
!
! #: pg_dump.c:3574 pg_dump.c:3590 pg_dump.c:3604 pg_dump.c:3618 pg_dump.c:3638
! #: pg_dump.c:3652
! #, c-format
! msgid "WARNING: operator \"%s\" (oid %s) not dumped\n"
! msgstr "警告: 未转储操作符 \"%s\"(oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3576
! #, c-format
! msgid "reason: oprleft (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprleft (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3592
! #, c-format
! msgid "reason: oprright (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprright (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3606
! #, c-format
! msgid "reason: oprcom (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprcom (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3620
! #, c-format
! msgid "reason: oprnegate (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprnegate (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3640
! #, c-format
! msgid "reason: oprlsortop (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprlsortop (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3654
! #, c-format
! msgid "reason: oprrsortop (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 oprrsortop (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3735
! #, c-format
! msgid ""
! "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
! "database version; ignored\n"
! msgstr "警告: 无法为此版本的数据库正确转储聚集函数 \"%s\";忽略之\n"
!
! #: pg_dump.c:3750 pg_dump.c:3768
! #, c-format
! msgid "WARNING: aggregate function \"%s\" (oid %s) not dumped\n"
! msgstr "警告: 未转储聚集函数 \"%s\"(oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3752
! #, c-format
! msgid "reason: aggbasetype (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 aggbasetype (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3770
! #, c-format
! msgid "reason: aggtranstype (oid %s) not found\n"
! msgstr "原因: 未找到 aggtranstype (oid %s)\n"
!
! #: pg_dump.c:3947
! #, c-format
! msgid "could not parse ACL list ('%s') for relation %s\n"
! msgstr "无法为 %2$s 分析 ACL 列表 ('%1$s')\n"
!
! #: pg_dump.c:4197
! #, c-format
! msgid ""
! "dumpTables(): failed sanity check, could not find index (%s) for primary key "
! "constraint\n"
! msgstr "dumpTables(): 健全检查失败,无法为主键约束找到索引 (%s)\n"
!
! #: pg_dump.c:4329
! #, c-format
! msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n"
! msgstr "getAttrName(): 表 \"%s\" 的无效字段号 %d\n"
!
! #: pg_dump.c:4359
! #, c-format
! msgid "dumpIndexes(): failed sanity check, table %s was not found\n"
! msgstr "dumpIndexes(): 健全检查失败, 未找到表 %s\n"
!
! #: pg_dump.c:4505
! #, c-format
! msgid "could not create pgdump_oid table: %s"
! msgstr "无法创建 pgdump_oid 表: %s"
!
! #: pg_dump.c:4513
! #, c-format
! msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s"
! msgstr "无法插入到 pgdump_oid 表: %s"
!
! #: pg_dump.c:4519
! msgid "inserted invalid oid\n"
! msgstr "插入了非法 oid\n"
!
! #: pg_dump.c:4527
! #, c-format
! msgid "could not drop pgdump_oid table: %s"
! msgstr "无法删除 pgdump_oid 表: %s"
!
! #: pg_dump.c:4532
! #, c-format
! msgid "maximum system oid is %u\n"
! msgstr "最大系统 oid 是 %u\n"
!
! #: pg_dump.c:4566
! #, c-format
! msgid "error in finding the last system oid: %s"
! msgstr "查找最后的系统 oid 时出错: %s"
!
! #: pg_dump.c:4572
! msgid "missing pg_database entry for this database\n"
! msgstr "缺少此数据库的 pg_database 记录\n"
!
! #: pg_dump.c:4577
! msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
! msgstr "找到此数据库的多于一条的 pg_database 记录\n"
!
! #: pg_dump.c:4605
! #, c-format
! msgid "error in finding the template1 database: %s"
! msgstr "查找 template1 数据库出错: %s"
!
! #: pg_dump.c:4611
! msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n"
! msgstr "无法在 pg_database 表中找到 template1 数据库记录\n"
!
! #: pg_dump.c:4616
! msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n"
! msgstr "在 pg_database 表中找到多于一条 template1 数据库记录\n"
!
! #: pg_dump.c:4646
! #, c-format
! msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s"
! msgstr "获取序列 \"%s\" 的数据的查询失败: %s"
!
! #: pg_dump.c:4652
! #, c-format
! msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
! msgstr "获取序列 \"%s\" 的数据的查询返回了 %d 行 (预期是 1)\n"
!
! #: pg_dump.c:4659
! #, c-format
! msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
! msgstr "获取序列 \"%s\" 的数据的查询返回了名字 \"%s\"\n"
!
! #: pg_dump.c:4738
! msgid "dumping out triggers\n"
! msgstr "转储触发器\n"
!
! #: pg_dump.c:4773
! msgid "dumping out rules\n"
! msgstr "转储规则\n"
!
! #: pg_dump.c:4805
! #, c-format
! msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s"
! msgstr "获取与表 \"%s\" 关联的规则失败: %s"
!
! #: common.c:116
! #, c-format
! msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n"
! msgstr "健全检查失败, 未找到 oid 为 %s 的操作符\n"
!
! #: common.c:168
! #, c-format
! msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n"
! msgstr "健全检查失败, 未找到表 \"%2$s\" (oid %3$s) 的 oid 为 %1$s 的父辈\n"
!
! #: common.c:173
! #, c-format
! msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n"
! msgstr "健全检查失败, 表 (oid %2$s) 的 oid 为 %1$s 的父辈\n"
!
! #: common.c:216
! msgid "parseNumericArray: too many numbers\n"
! msgstr "parseNumbericArray: 数字太多\n"
!
! #: common.c:231
! msgid "parseNumericArray: bogus number\n"
! msgstr "parseNumericArray: 假数字\n"
!
! #: common.c:295
! msgid "reading user-defined types\n"
! msgstr "读取用户定义类型\n"
!
! #: common.c:299
! msgid "reading user-defined functions\n"
! msgstr "读取用户定义函数\n"
!
! #: common.c:303
! msgid "reading user-defined aggregate functions\n"
! msgstr "读取用户定义聚集函数\n"
!
! #: common.c:307
! msgid "reading user-defined operators\n"
! msgstr "读取用户定义操作符\n"
!
! #: common.c:311
! msgid "reading user-defined tables\n"
! msgstr "读取用户定义表\n"
!
! #: common.c:315
! msgid "reading index information\n"
! msgstr "读取索引信息\n"
!
! #: common.c:319
! msgid "reading table inheritance information\n"
! msgstr "读取表继承信息\n"
!
! #: common.c:323
! msgid "finding the column names and types for each table\n"
! msgstr "为每个表查找字段名字和类型\n"
!
! #: common.c:327
! msgid "flagging inherited columns in subtables\n"
! msgstr "在子表里标记继承字段\n"
!
! #: common.c:333
! msgid "dumping out database comment\n"
! msgstr "转储数据库注释\n"
!
! #: common.c:340
! msgid "dumping out user-defined types\n"
! msgstr "转储用户定义类型\n"
!
! #: common.c:345
! msgid "dumping out tables\n"
! msgstr "转储表\n"
!
! #: common.c:353
! msgid "dumping out indexes\n"
! msgstr "转储索引\n"
!
! #: common.c:360
! msgid "dumping out user-defined procedural languages\n"
! msgstr "转储用户定义过程语言\n"
!
! #: common.c:367
! msgid "dumping out user-defined functions\n"
! msgstr "转储用户定义函数\n"
!
! #: common.c:374
! msgid "dumping out user-defined aggregate functions\n"
! msgstr "转储用户定义聚集函数\n"
!
! #: common.c:381
! msgid "dumping out user-defined operators\n"
! msgstr "转储用户定义操作符\n"
!
! #: common.c:467
! #, c-format
! msgid "failed sanity check, table \"%s\" not found by flagInhAttrs\n"
! msgstr "健全检查失败, flagInhAttrs 没有找到表 \"%s\"\n"
!
! #: pg_backup_archiver.c:106
  msgid "archiver"
  msgstr "归档"

+ #: pg_backup_archiver.c:161
+ msgid "could not close the output file in CloseArchive\n"
+ msgstr "无法关闭 CloseArchive 里的输出文件\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:187
+ msgid "-C and -R are incompatible options\n"
+ msgstr "-C 和 -R 是互不兼容的选项\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:190
+ msgid "-C and -c are incompatible options\n"
+ msgstr "-C 和 -c 是互不兼容的选项\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:197
+ msgid "connecting to database for restore\n"
+ msgstr "为恢复数据库与数据库联接\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:199
+ msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
+ msgstr "1.3 以前的归档里不支持直接数据库联接\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:246
+ msgid "implied data-only restore\n"
+ msgstr "隐含的只恢复数据\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:251
+ msgid ""
+ "WARNING:\n"
+ "  Data restoration may fail because existing triggers cannot be disabled\n"
+ "  (no superuser user name specified).  This is only a problem when\n"
+ "  restoring into a database with already existing triggers.\n"
+ msgstr ""
+ "警告:\n"
+ " 数据恢复可能失败, 因为无法关闭现有触发器\n"
+ " (没有提供超级用户名). 这个问题只存在于向一个\n"
+ " 已经存在触发器的数据库中恢复数据.\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:276
+ #, c-format
+ msgid "dropping %s %s\n"
+ msgstr "删除 %s %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:300 pg_backup_archiver.c:302
+ #, c-format
+ msgid "warning from original dump file: %s\n"
+ msgstr "来自原始转储文件的警告: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:312
+ #, c-format
+ msgid "creating %s %s\n"
+ msgstr "创建 %s %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:319
+ #, c-format
+ msgid "connecting to new database %s as user %s\n"
+ msgstr "以用户 %2$s 身份联接到新数据库 %1$s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:344
+ msgid ""
+ "unable to restore from compressed archive (not configured for compression "
+ "support)\n"
+ msgstr "无法从压缩的归档中恢复 (未配置压缩支持)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:363
+ msgid "WARNING: skipping large object restoration\n"
+ msgstr "警告: 忽略大对象的恢复\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:377
+ #, c-format
+ msgid "restoring data for table %s\n"
+ msgstr "为表 \"%s\" 恢复数据\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:402
+ #, c-format
+ msgid "executing %s %s\n"
+ msgstr "执行 %s %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:426
+ #, c-format
+ msgid "checking whether we loaded %s\n"
+ msgstr "检查我们是否装载了 %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:432
+ #, c-format
+ msgid "fixing up large object cross-reference for %s\n"
+ msgstr "为 %s 修复大对象的交叉引用\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:437
+ #, c-format
+ msgid "ignoring large object cross-references for %s %s\n"
+ msgstr "为 %s %s 忽略大对象交叉引用\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:527
+ msgid "disabling triggers\n"
+ msgstr "关闭触发器\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:586
+ msgid "enabling triggers\n"
+ msgstr "打开触发器\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:629
+ msgid ""
+ "WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n"
+ msgstr "WriteData 不能在 DataDumper 过程的环境之外调用\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:749
+ msgid "large object output not supported in chosen format\n"
+ msgstr "选定的格式不支持大对象输出\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:789 pg_backup_archiver.c:856
+ msgid "committing large object transactions\n"
+ msgstr "提交大对象事务\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:796
+ #, c-format
+ msgid "restored %d large objects\n"
+ msgstr "恢复了 %d 个大对象\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:813
+ msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
+ msgstr "没有数据库联接时无法恢复大对象\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:824
+ msgid "starting large object transactions\n"
+ msgstr "开始大对象事务\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:832
+ msgid "could not create large object\n"
+ msgstr "无法创建大对象\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:834
+ #, c-format
+ msgid "restoring large object with oid %u as %u\n"
+ msgstr "把 oid 为 %u 的大对象恢复为 oid 为 %u\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:840
+ msgid "could not open large object\n"
+ msgstr "无法打开大对象\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:980
+ msgid "could not open TOC file\n"
+ msgstr "无法打开 TOC 文件\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1001
+ #, c-format
+ msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
+ msgstr "警告: 忽略的行: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1008
+ #, c-format
+ msgid "could not find entry for id %d\n"
+ msgstr "无法为 id %d 找到记录\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1017 pg_backup_files.c:158 pg_backup_files.c:443
+ #, c-format
+ msgid "could not close TOC file: %s\n"
+ msgstr "无法关闭 TOC 文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1132 pg_backup_files.c:132
+ #, c-format
+ msgid "could not open output file: %s\n"
+ msgstr "无法打开输出文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1148
+ #, c-format
+ msgid "could not close output file: %s\n"
+ msgstr "无法关闭输出文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1229
+ #, c-format
+ msgid "wrote %d bytes of large object data (result = %d)\n"
+ msgstr "写了 %d 字节的大对象数据 (结果 = %d)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1232
+ #, c-format
+ msgid "could not write to large object (result: %d, expected: %d)\n"
+ msgstr "无法写入大对象 (结果: %d, 预期: %d)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1241
+ msgid "could not write to compressed archive\n"
+ msgstr "无法写入压缩的归档\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1249
+ msgid "could not write to custom output routine\n"
+ msgstr "无法写出到客户输出过程\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1264
+ #, c-format
+ msgid "could not write to output file (%d != %d)\n"
+ msgstr "无法写出到输出文件 (%d != %d)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1490
+ msgid "attempting to ascertain archive format\n"
+ msgstr "试图确认归档格式\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1510 pg_backup_files.c:150
+ #, c-format
+ msgid "could not open input file: %s\n"
+ msgstr "无法打开输入文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1517
+ #, c-format
+ msgid "could not read input file: %s\n"
+ msgstr "无法读取输入文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1519
+ #, c-format
+ msgid "input file is too short (read %d, expected 5)\n"
+ msgstr "输入文件太短 (读了 %d, 预期 5)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1563
+ msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
+ msgstr "输入文件看上去不象有效的归档 (太短?)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1566
+ msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
+ msgstr "输入文件看上去不象有效的归档\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1584
+ #, c-format
+ msgid "read %d bytes into lookahead buffer\n"
+ msgstr "读取 %d 字节到预览缓冲区\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1590
+ #, c-format
+ msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
+ msgstr "读取头之后无法关闭输入文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1607
+ #, c-format
+ msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
+ msgstr "为 %s 分配 AH, 格式 %d\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1657
+ #, c-format
+ msgid "archive format is %d\n"
+ msgstr "归档格式是 %d\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1685
+ #, c-format
+ msgid "unrecognized file format '%d'\n"
+ msgstr "不可识别的文件格式 '%d'\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1797
+ msgid "entry id out of range - perhaps a corrupt TOC\n"
+ msgstr "记录 id 超出范围 - 可能是损坏了的 TOD\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1829
+ #, c-format
+ msgid "read dependency for %s -> %s\n"
+ msgstr "读取 %s -> %s 的依赖性\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1848
+ #, c-format
+ msgid "read TOC entry %d (id %d) for %s %s\n"
+ msgstr "为 %3$s %4$s 读取 TOC 记录 %1$d (id %2$d)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:1972
+ #, c-format
+ msgid "could not set session user to %s: %s"
+ msgstr "无法设置会话用户为 %s: %s"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2054
+ msgid ""
+ "WARNING: requested compression not available in this installation - archive "
+ "will be uncompressed\n"
+ msgstr "警告: 所要求的压缩无法在本次安装中获取 - 归档将不被压缩\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2087
+ msgid "did not find magic string in file header\n"
+ msgstr "在文件头中没有找到魔术字串\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2101
+ #, c-format
+ msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
+ msgstr "在文件头中有不支持的版本 (%d.%d)\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2106
+ #, c-format
+ msgid "sanity check on integer size (%d) failed\n"
+ msgstr "整数尺寸 (%d) 的健全检查失败\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2109
+ msgid ""
+ "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
+ "may fail\n"
+ msgstr "警告: 归档是在一台有着更大的整数的机器上制作的, 有些操作可能失败\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2114
+ #, c-format
+ msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
+ msgstr "预期的格式 (%d) 和在文件里找到的格式 (%d) 不同\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2130
+ msgid ""
+ "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
+ "compression - no data will be available\n"
+ msgstr "警告: 归档是压缩过的, 但是当前安装不支持压缩 - 数据将不可使用\n"
+
+ #: pg_backup_archiver.c:2148
+ msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
+ msgstr "警告: 在头中的创建日期无效\n"
+
  #: pg_backup_custom.c:105
  msgid "custom archiver"
  msgstr "客户归档"

+ #: pg_backup_custom.c:183 pg_backup_custom.c:196
+ #, c-format
+ msgid "could not open archive file %s: %s\n"
+ msgstr "无法打开归档文件 %s: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:389
+ msgid "invalid OID for large object\n"
+ msgstr "大对象的无效 OID\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:449
+ msgid ""
+ "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without id "
+ "on this input stream (fseek required)\n"
+ msgstr ""
+ "如果在此输入流中没有 id (标识) (fseek 要求的), 那么是不支持乱序转储特定 TOC "
+ "数据块的\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:468
+ #, c-format
+ msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"
+ msgstr "搜索归档是碰到不识别的数据块类型 (%d)\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:484
+ #, c-format
+ msgid "error during file seek: %s\n"
+ msgstr "在文件内定位时出错: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:492
+ #, c-format
+ msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data - expected %d\n"
+ msgstr "读取数据时找到意外块 ID (%d) - 预期是 %d\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:506
+ msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"
+ msgstr "没有数据库联接时无法装载大对象\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:513
+ #, c-format
+ msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
+ msgstr "恢复归档时碰到不识别的数据块类型 %d\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:549 pg_backup_custom.c:905
+ #, c-format
+ msgid "could not initialize compression library: %s\n"
+ msgstr "无法初始化压缩库: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:570 pg_backup_custom.c:694
+ #, c-format
+ msgid "could not read data block - expected %d, got %d\n"
+ msgstr "无法读取数据块 - 预期 %d, 实际 %d\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:588 pg_backup_custom.c:620
+ #, c-format
+ msgid "unable to uncompress data: %s\n"
+ msgstr "无法压缩数据: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:722
+ #, c-format
+ msgid "could not write byte: %s\n"
+ msgstr "无法写字节: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:765 pg_backup_files.c:418
+ #, c-format
+ msgid "write error in _WriteBuf (%d != %d)\n"
+ msgstr "在 _WriteBuf 里的写错误 (%d != %d)\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:835
+ #, c-format
+ msgid "could not close archive file: %s\n"
+ msgstr "无法关闭归档文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:858
+ msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell ignored\n"
+ msgstr "警告: ftell 和预期位置不匹配 -- 忽略 ftell\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:937
+ #, c-format
+ msgid "could not compress data: %s\n"
+ msgstr "无法压缩数据: %s\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:957
+ msgid "could not write compressed chunk\n"
+ msgstr "无法写入压缩的块\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:971
+ msgid "could not write uncompressed chunk\n"
+ msgstr "无法写入未压缩的块\n"
+
+ #: pg_backup_custom.c:1020
+ #, c-format
+ msgid "could not close compression stream: %s\n"
+ msgstr "无法关闭压缩流: %s\n"
+
  #: pg_backup_db.c:40
  msgid "archiver (db)"
  msgstr "归档 (db)"
+
+ #: pg_backup_db.c:191
+ #, c-format
+ msgid "could not get version from server: %s"
+ msgstr "无法从服务器获取版本: %s"
+
+ #: pg_backup_db.c:203
+ #, c-format
+ msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
+ msgstr "服务器版本: %s; %s 版本: %s\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:206
+ msgid "proceeding despite version mismatch\n"
+ msgstr "忽略版本差异继续处理\n"

! #: pg_backup_db.c:208
! msgid ""
! "aborting because of version mismatch  (Use the -i option to proceed "
! "anyway.)\n"
! msgstr "因版本差异退出 (用 -i 选项忽略差异继续处理.)\n"
!
! #: pg_backup_db.c:229
! #, c-format
! msgid "null result checking superuser status of %s\n"
! msgstr "检查 %s 的超级用户状态时收到空结果\n"
!
! #: pg_backup_db.c:232
! #, c-format
! msgid "could not check superuser status of %s: %s"
! msgstr "无法监查 %s 的超级用户状态: %s"
!
! #: pg_backup_db.c:330
! #, c-format
! msgid "connecting to database %s as user %s\n"
! msgstr "以用户 %2$s 的身份联接到数据库 %1$s\n"
!
! #: pg_backup_db.c:334 pg_backup_db.c:367 pg_backup_db.c:428 pg_backup_db.c:457
  msgid "Password: "
  msgstr "口令: "

+ #: pg_backup_db.c:346
+ msgid "failed to reconnect to database\n"
+ msgstr "与数据库重新联接失败\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:370
+ #, c-format
+ msgid "could not reconnect to database: %s"
+ msgstr "无法与数据库重新联接: %s"
+
+ #: pg_backup_db.c:404
+ msgid "already connected to a database\n"
+ msgstr "已经与一个数据库联接\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:447
+ msgid "failed to connect to database\n"
+ msgstr "与数据库联接失败\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:466
+ #, c-format
+ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
+ msgstr "与数据库 \"%s\" 联接失败: %s"
+
+ #: pg_backup_db.c:488
+ #, c-format
+ msgid "%s"
+ msgstr ""
+
+ #: pg_backup_db.c:516
+ #, c-format
+ msgid "%s: no result from server\n"
+ msgstr "%s: 没有来自服务器的结果\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:523
+ msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
+ msgstr "COPY 命令在没有主联接的环境下执行\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:528
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s"
+ msgstr ""
+
+ #: pg_backup_db.c:611
+ msgid "error returned by PQputline\n"
+ msgstr "PQputline 返回错误\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:623
+ msgid "error returned by PQendcopy\n"
+ msgstr "PQendcopy 返回错误\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:671
+ msgid "could not execute query"
+ msgstr "无法执行查询"
+
+ #: pg_backup_db.c:763
+ #, c-format
+ msgid "could not find oid columns of table \"%s\": %s"
+ msgstr "无法寻找表 \"%s\" 的 oid 字段: %s"
+
+ #: pg_backup_db.c:769
+ #, c-format
+ msgid "no OID type columns in table %s\n"
+ msgstr "表 %s 中没有 OID 类型字段\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:776
+ #, c-format
+ msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
+ msgstr "为 %s.%s 修补大对象交叉引用\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:791
+ #, c-format
+ msgid "SQL: %s\n"
+ msgstr ""
+
+ #: pg_backup_db.c:796
+ #, c-format
+ msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
+ msgstr "无法更新表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\": %3$s"
+
+ #: pg_backup_db.c:801
+ #, c-format
+ msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
+ msgstr "更新表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 时出错: %3$s"
+
+ #: pg_backup_db.c:823
+ msgid "creating table for large object cross-references\n"
+ msgstr "为大对象交叉引用创建表\n"
+
+ #: pg_backup_db.c:827
+ msgid "could not create large object cross-reference table"
+ msgstr "无法创建大对象交叉引用表"
+
+ #: pg_backup_db.c:832
+ msgid "could not create index on large object cross-reference table"
+ msgstr "无法在大对象交叉引用表上创建索引"
+
+ #: pg_backup_db.c:844
+ msgid "could not create large object cross-reference entry"
+ msgstr "无法创建大对象交叉引用记录"
+
+ #: pg_backup_db.c:856
+ msgid "could not start database transaction"
+ msgstr "无法开始数据库事务"
+
+ #: pg_backup_db.c:870
+ msgid "could not start transaction for large object cross-references"
+ msgstr "无法为大对象交叉引用启动事务"
+
+ #: pg_backup_db.c:883
+ msgid "could not commit database transaction"
+ msgstr "无法提交数据库事务"
+
+ #: pg_backup_db.c:896
+ msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
+ msgstr "无法为大对象交叉引用提交事务"
+
  #: pg_backup_files.c:77
  msgid "file archiver"
  msgstr "文件归档"
+
+ #: pg_backup_files.c:122
+ msgid ""
+ "WARNING:\n"
+ "  This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
+ "  normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
+ msgstr ""
+ "警告:\n"
+ "  这个格式仅用于演示; 并非用于一般用途.\n"
+ "  文件将写入当前工作目录.\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:248
+ msgid "could not open data file for output\n"
+ msgstr "无法为输出打开数据文件\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:269
+ msgid "could not close data file\n"
+ msgstr "无法关闭数据文件\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:293
+ msgid "could not open data file for input\n"
+ msgstr "无法为输入打开数据文件\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:302
+ msgid "could not close data file after reading\n"
+ msgstr "读取之后无法关闭数据文件\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:366
+ #, c-format
+ msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
+ msgstr "无法打开大对象 TOC 进行输入: %s\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:379 pg_backup_files.c:550
+ #, c-format
+ msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
+ msgstr "无法关闭大对象 TOC 文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_files.c:391
+ msgid "could not write byte\n"
+ msgstr "无法写字节\n"

! #: pg_backup_files.c:477
! #, c-format
! msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
! msgstr "无法打开大对象 TOC 进行输出: %s\n"
!
! #: pg_backup_files.c:498 pg_backup_tar.c:906
! #, c-format
! msgid "invalid OID for large object (%u)\n"
! msgstr "用于大对象的非法 OID (%u)\n"
!
! #: pg_backup_files.c:517
! msgid "could not open large object file\n"
! msgstr "无法打开大对象文件\n"
!
! #: pg_backup_files.c:532
! msgid "could not close large object file\n"
! msgstr "无法关闭大对象文件\n"
!
! #: pg_backup_null.c:66
! msgid "this format cannot be read\n"
! msgstr "无法读取这个格式\n"
!
! #: pg_backup_tar.c:103
  msgid "tar archiver"
  msgstr "tar 归档"
+
+ #: pg_backup_tar.c:174
+ #, c-format
+ msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
+ msgstr "无法为输出打开 TOC 文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:199
+ msgid "compression not supported by tar output format\n"
+ msgstr "tar 输出格式不支持压缩\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:211
+ #, c-format
+ msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
+ msgstr "无法为输入打开 TOC 文件: %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:333
+ #, c-format
+ msgid "could not find file %s in archive\n"
+ msgstr "无法在归档中找到文件 %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:344
+ msgid "compression support is disabled in this format\n"
+ msgstr "在这个格式里, 压缩支持时被关闭了的\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:360
+ #, c-format
+ msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
+ msgstr "无法生成临时文件名: %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:369
+ msgid "could not gzdopen temporary file\n"
+ msgstr "无法 gzdopen 临时文件\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:399
+ msgid "could not close tar member\n"
+ msgstr "无法关闭 tar 成员\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:499
+ msgid "neither th nor fh specified in tarReadRaw() (internal error)\n"
+ msgstr "在 tarReadRaw() 里既未声明 th 也未声明 fh (内部错误)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:503
+ #, c-format
+ msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"
+ msgstr "要求 %d 字节, 从预览中获取 %d, 从文件中获取 %d\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:542
+ #, c-format
+ msgid "could not write to tar member (wrote %d, attempted %d)\n"
+ msgstr "无法写入 tar 成员 (写了 %d, 企图写 %d)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:630
+ #, c-format
+ msgid "bad COPY statement - could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
+ msgstr "COPY 语句错 - 无法在字串 \"%s\" 中找到 \"copy\"\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:648
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting "
+ "at position %d\n"
+ msgstr ""
+ "错误的 COPY 语句 - 无法在从 %2$d 位置开始的字串 \"%1$s\" 里找到 \"from stdin"
+ "\" 字样\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:711
+ #, c-format
+ msgid "restoring large object OID %u\n"
+ msgstr "恢复 OID %u 的大对象\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:849
+ msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
+ msgstr "无法在 tar 归档末尾写 null 块\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1044
+ #, c-format
+ msgid "write error appending to tar archive (wrote %d, attempted %d)\n"
+ msgstr "向 tar 归档附加时写错误 (写了 %d, 试图写 %d)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1049
+ #, c-format
+ msgid "could not close tar member: %s\n"
+ msgstr "无法关闭 tar 成员: %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1052
+ #, c-format
+ msgid "actual file length (%d) does not match expected (%d)\n"
+ msgstr "实际文件长度 (%d) 不匹配预期的长度 (%d)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1059
+ msgid "could not output padding at end of tar member\n"
+ msgstr "无法在 tar 成员尾部输出填充内容\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1083
+ #, c-format
+ msgid "moving from position %d (%x) to next member at file position %d (%x)\n"
+ msgstr "从位置 %d (%x) 移动到文件位置 %d (%x) 的下一个成员\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1091
+ #, c-format
+ msgid "now at file position %d (%x)\n"
+ msgstr "现在在文件的位置 %d (%x)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1099 pg_backup_tar.c:1126
+ #, c-format
+ msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
+ msgstr "无法在 tar 归档里为文件 %s 找到头标\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1110
+ #, c-format
+ msgid "skipping tar member %s\n"
+ msgstr "忽略 tar 成员 %s\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1114
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
+ "required, but comes before %s in the archive file.\n"
+ msgstr ""
+ "这个归档格式里不支持乱序转储数据: 要求 %s,但它在归档文件里位于 %s 前面.\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1155
+ #, c-format
+ msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%d vs. %d)\n"
+ msgstr "实际文件位置和预期文件位置不匹配 (%d 对 %d)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1168
+ #, c-format
+ msgid "incomplete tar header found (%d bytes)\n"
+ msgstr "发现不完整 tar 头 (%d 字节)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1197
+ #, c-format
+ msgid "TOC Entry %s at %d (length %d, checksum %d)\n"
+ msgstr "在 %2$d 的 TOC 记录 %1$s (长度 %3$d, 校验和 %4$d)\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1201
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "corrupt tar header found in %s (expected %d (%o), computed %d (%o)) file "
+ "position %ld (%lx)\n"
+ msgstr ""
+ "在文件 %1$s 的位置 %6$ld (%7$lx) 发现崩溃的 tar 头(预计在 %2$d (%3$o), 计算出"
+ "来在 %4$d (%5$o))\n"
+
+ #: pg_backup_tar.c:1278
+ msgid "unable to write tar header\n"
+ msgstr "无法写出 tar 头\n"

! #: pg_restore.c:383
  #, c-format
  msgid ""
  "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
***************
*** 250,256 ****
  "\n"
  "选项:\n"

! #: pg_restore.c:384
  msgid ""
  "  -a, --data-only          restore only the data, no schema\n"
  "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
--- 1698,1704 ----
  "\n"
  "选项:\n"

! #: pg_restore.c:389
  msgid ""
  "  -a, --data-only          restore only the data, no schema\n"
  "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
***************
*** 280,287 ****
  "  -v, --verbose            verbose mode\n"
  "  -W, --password           force password prompt (should happen "
  "automatically)\n"
! "  -x, --no-privileges      skip restoration of access privileges "
! "(grant/revoke)\n"
  "  -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
  "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
  "                           of reconnecting, if possible\n"
--- 1728,1735 ----
  "  -v, --verbose            verbose mode\n"
  "  -W, --password           force password prompt (should happen "
  "automatically)\n"
! "  -x, --no-privileges      skip restoration of access privileges (grant/"
! "revoke)\n"
  "  -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
  "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
  "                           of reconnecting, if possible\n"
***************
*** 315,321 ****
  "                           尽可能用 SET SESSION AUTHORIZATION 命令而不是\n"
  "                           重新联接\n"

! #: pg_restore.c:420
  msgid ""
  "  -a                       restore only the data, no schema\n"
  "  -c                       clean (drop) schema prior to create\n"
--- 1763,1769 ----
  "                           尽可能用 SET SESSION AUTHORIZATION 命令而不是\n"
  "                           重新联接\n"

! #: pg_restore.c:425
  msgid ""
  "  -a                       restore only the data, no schema\n"
  "  -c                       clean (drop) schema prior to create\n"
***************
*** 345,352 ****
  "  -v                       verbose mode\n"
  "  -W                       force password prompt (should happen "
  "automatically)\n"
! "  -x                       skip restoration of access privileges "
! "(grant/revoke)\n"
  "  -X use-set-session-authorization\n"
  "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
  "                           of reconnecting, if possible\n"
--- 1793,1800 ----
  "  -v                       verbose mode\n"
  "  -W                       force password prompt (should happen "
  "automatically)\n"
! "  -x                       skip restoration of access privileges (grant/"
! "revoke)\n"
  "  -X use-set-session-authorization\n"
  "                           use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n"
  "                           of reconnecting, if possible\n"
***************
*** 377,389 ****
  "  -W                       强制口令提示(应该自动发生)\n"
  "  -x                       忽略访问权限 (grant/reovke) 的恢复\n"
  "  -X use-set-session-authorization\n"
! "                           尽可能使用 SET SESSION AUTHORIZATION 命令, 而不是\n"
  "                           重联接\n"

! #: pg_restore.c:453
  msgid "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
  msgstr "如果没有提供输入文件名, 则使用标准输入.\n"

! #: pg_restore.c:454
  msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
  msgstr "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫."
--- 1825,1838 ----
  "  -W                       强制口令提示(应该自动发生)\n"
  "  -x                       忽略访问权限 (grant/reovke) 的恢复\n"
  "  -X use-set-session-authorization\n"
! "                           尽可能使用 SET SESSION AUTHORIZATION 命令, 而不"
! "是\n"
  "                           重联接\n"

! #: pg_restore.c:458
  msgid "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
  msgstr "如果没有提供输入文件名, 则使用标准输入.\n"

! #: pg_restore.c:459
  msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
  msgstr "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 报告臭虫."
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /projects/cvsroot/pgsql/src/bin/psql/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.1
diff -c -r1.1 zh_CN.po
*** zh_CN.po    2001/10/04 15:44:14    1.1
--- zh_CN.po    2001/11/17 16:21:01
***************
*** 1,238 ****
  # simplified Chinese translation file for psql
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
  #
  #
- #, fuzzy
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-10-01 10:02+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-01 17:10:02+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
! "Content-Type: text/plain; charset=gb_2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

! #: command.c:152
  msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
  msgstr "警告: 这种语法已经废弃.\n"

! #: command.c:159
  #, c-format
  msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
  msgstr "无效的命令 \\%s. 用 \\? 获取帮助.\n"

! #: command.c:161
  #, c-format
  msgid "invalid command \\%s\n"
  msgstr "无效的命令 \\%s\n"

! #: command.c:278
  #, c-format
  msgid "could not get home directory: %s\n"
  msgstr "无法获得家目录: %s\n"

! #: command.c:292
  #, c-format
  msgid "\\%s: could not change directory to '%s': %s\n"
  msgstr "\\%s: 不能改变到 '%s' 目录: %s\n"

! #: command.c:380 command.c:726
  msgid "no query buffer\n"
  msgstr "无查询缓冲区\n"

! #: command.c:436
  #, c-format
  msgid "%s: invalid encoding name\n"
  msgstr "%s: 无效编码名字\n"

! #: command.c:445
  #, c-format
  msgid "\\%s: multibyte support is not enabled\n"
  msgstr "\\%s: 多字节支持未打开\n"

! #: command.c:499 command.c:530 command.c:541 command.c:555 command.c:597
! #: command.c:706 command.c:735
  #, c-format
  msgid "\\%s: missing required argument\n"
  msgstr "\\%s: 缺少所需参数\n"

! #: command.c:585
  msgid "Query buffer is empty."
  msgstr "查询缓冲区为空."

! #: command.c:616
  msgid "Query buffer reset (cleared)."
  msgstr "重置(清空)查询缓冲区."

! #: command.c:627
  #, c-format
  msgid "Wrote history to %s.\n"
  msgstr "向 %s 中写出历史.\n"

! #: command.c:668 command.c:900 command.c:1114 command.c:1160 command.c:1844
! #: common.c:57 copy.c:87 describe.c:449 mainloop.c:80 mainloop.c:384
  msgid "out of memory\n"
  msgstr "内存用尽\n"

! #: command.c:677 command.c:711
  #, c-format
  msgid "\\%s: error\n"
  msgstr "\\%s: 错误\n"

! #: command.c:750 command.c:770 command.c:1005 command.c:1018 command.c:1028
! #: command.c:1501 command.c:1514 command.c:1526 command.c:1539 command.c:1553
! #: command.c:1567 command.c:1597 common.c:106 copy.c:290
  #, c-format
  msgid "%s: %s\n"
  msgstr "%s: %s\n"

! #: command.c:835
  #, c-format
  msgid "\\%s: extra argument '%s' ignored\n"
  msgstr "\\%s: 忽略多余的参数 '%s'\n"

! #: command.c:892 command.c:966 command.c:994
  msgid "parse error at the end of line\n"
  msgstr "在行尾发生分析错\n"

! #: command.c:1275 command.c:1299 startup.c:183 startup.c:201
  msgid "Password: "
  msgstr "口令: "

! #: command.c:1313 common.c:155 common.c:331 common.c:496
  #, c-format
  msgid "%s"
  msgstr ""

! #: command.c:1317
  msgid "Previous connection kept\n"
  msgstr "保留上一次联接\n"

! #: command.c:1330
  #, c-format
  msgid "\\connect: %s"
  msgstr ""

! #: command.c:1342
  #, c-format
  msgid "You are now connected to database %s.\n"
  msgstr "你现在已经联接到数据库 %s.\n"

! #: command.c:1344
  #, c-format
  msgid "You are now connected as new user %s.\n"
  msgstr "你现在是作为新用户 %s 联接的.\n"

! #: command.c:1347
  #, c-format
  msgid "You are now connected to database %s as user %s.\n"
  msgstr "你现在是以用户 %s 的身份联接到数据库 %s .\n"

! #: command.c:1438
  #, c-format
  msgid "could not start editor %s\n"
  msgstr "无法运行编辑器 %s\n"

! #: command.c:1440
  msgid "could not start /bin/sh\n"
  msgstr "无法运行 /bin/sh\n"

! #: command.c:1486
  #, c-format
  msgid "could not open temporary file %s: %s\n"
  msgstr "无法打开临时文件 %s: %s\n"

! #: command.c:1670
  msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
  msgstr "\\pset: 允许的格式是无对齐, 对齐, html, latex\n"

! #: command.c:1675
  #, c-format
  msgid "Output format is %s.\n"
  msgstr "输出格式是 %s.\n"

! #: command.c:1685
  #, c-format
  msgid "Border style is %d.\n"
  msgstr "边界风格是 %d.\n"

! #: command.c:1694
  msgid "Expanded display is on.\n"
  msgstr "扩展显示已打开.\n"

! #: command.c:1695
  msgid "Expanded display is off.\n"
  msgstr "扩展显示已关闭.\n"

! #: command.c:1707
  #, c-format
  msgid "Null display is '%s'.\n"
  msgstr "Null 显示为 '%s'.\n"

! #: command.c:1719
  #, c-format
  msgid "Field separator is '%s'.\n"
  msgstr "域分隔符是 '%s'.\n"

! #: command.c:1733
  msgid "Record separator is <newline>."
  msgstr "记录分隔符是 <新行>."

! #: command.c:1735
  #, c-format
  msgid "Record separator is '%s'.\n"
  msgstr "记录分隔符是 '%s'.\n"

! #: command.c:1746
  msgid "Showing only tuples."
  msgstr "只显示元组."

! #: command.c:1748
  msgid "Tuples only is off."
  msgstr "关闭只显示元组."

! #: command.c:1764
  #, c-format
  msgid "Title is \"%s\".\n"
  msgstr "标题是 \"%s\".\n"

! #: command.c:1766
  msgid "Title is unset.\n"
  msgstr "无标题.\n"

! #: command.c:1782
  #, c-format
  msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
  msgstr "表属性是 \"%s\".\n"

! #: command.c:1784
  msgid "Table attributes unset.\n"
  msgstr "未设置表属性.\n"

! #: command.c:1795
  msgid "Using pager is on."
  msgstr "打开分页器的使用."

! #: command.c:1797
  msgid "Using pager is off."
  msgstr "关闭分页器的使用."

! #: command.c:1808
  msgid "Default footer is on."
  msgstr "打开缺省脚标."

! #: command.c:1810
  msgid "Default footer is off."
  msgstr "关闭缺省脚标."

! #: command.c:1816
  #, c-format
  msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
  msgstr "\\pset: 未知选项: %s\n"

! #: command.c:1859
  msgid "\\!: failed\n"
  msgstr "\\!: 失败\n"

--- 1,238 ----
  # simplified Chinese translation file for psql
  # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
  #
+ # $Header$
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n"
! "POT-Creation-Date: 2001-11-18 00:22+0800\n"
! "PO-Revision-Date: 2001-10-08 23:48:19+0800\n"
  "Last-Translator: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
! "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

! #: command.c:154
  msgid "Warning: This syntax is deprecated.\n"
  msgstr "警告: 这种语法已经废弃.\n"

! #: command.c:161
  #, c-format
  msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
  msgstr "无效的命令 \\%s. 用 \\? 获取帮助.\n"

! #: command.c:163
  #, c-format
  msgid "invalid command \\%s\n"
  msgstr "无效的命令 \\%s\n"

! #: command.c:280
  #, c-format
  msgid "could not get home directory: %s\n"
  msgstr "无法获得家目录: %s\n"

! #: command.c:296
  #, c-format
  msgid "\\%s: could not change directory to '%s': %s\n"
  msgstr "\\%s: 不能改变到 '%s' 目录: %s\n"

! #: command.c:385 command.c:730
  msgid "no query buffer\n"
  msgstr "无查询缓冲区\n"

! #: command.c:441
  #, c-format
  msgid "%s: invalid encoding name\n"
  msgstr "%s: 无效编码名字\n"

! #: command.c:450
  #, c-format
  msgid "\\%s: multibyte support is not enabled\n"
  msgstr "\\%s: 多字节支持未打开\n"

! #: command.c:504 command.c:535 command.c:546 command.c:560 command.c:602
! #: command.c:710 command.c:739
  #, c-format
  msgid "\\%s: missing required argument\n"
  msgstr "\\%s: 缺少所需参数\n"

! #: command.c:590
  msgid "Query buffer is empty."
  msgstr "查询缓冲区为空."

! #: command.c:621
  msgid "Query buffer reset (cleared)."
  msgstr "重置(清空)查询缓冲区."

! #: command.c:632
  #, c-format
  msgid "Wrote history to %s.\n"
  msgstr "向 %s 中写出历史.\n"

! #: command.c:672 command.c:903 command.c:1118 command.c:1174 command.c:1857
! #: common.c:57 copy.c:87 describe.c:448 mainloop.c:80 mainloop.c:384
  msgid "out of memory\n"
  msgstr "内存用尽\n"

! #: command.c:681 command.c:715
  #, c-format
  msgid "\\%s: error\n"
  msgstr "\\%s: 错误\n"

! #: command.c:754 command.c:774 command.c:1009 command.c:1022 command.c:1032
! #: command.c:1514 command.c:1527 command.c:1539 command.c:1552 command.c:1566
! #: command.c:1580 command.c:1610 common.c:106 copy.c:290
  #, c-format
  msgid "%s: %s\n"
  msgstr "%s: %s\n"

! #: command.c:839
  #, c-format
  msgid "\\%s: extra argument '%s' ignored\n"
  msgstr "\\%s: 忽略多余的参数 '%s'\n"

! #: command.c:895 command.c:970 command.c:998
  msgid "parse error at the end of line\n"
  msgstr "在行尾发生分析错\n"

! #: command.c:1289 command.c:1314 startup.c:181 startup.c:199
  msgid "Password: "
  msgstr "口令: "

! #: command.c:1328 common.c:155 common.c:358 common.c:523
  #, c-format
  msgid "%s"
  msgstr ""

! #: command.c:1332
  msgid "Previous connection kept\n"
  msgstr "保留上一次联接\n"

! #: command.c:1344
  #, c-format
  msgid "\\connect: %s"
  msgstr ""

! #: command.c:1356
  #, c-format
  msgid "You are now connected to database %s.\n"
  msgstr "你现在已经联接到数据库 %s.\n"

! #: command.c:1358
  #, c-format
  msgid "You are now connected as new user %s.\n"
  msgstr "你现在是作为新用户 %s 联接的.\n"

! #: command.c:1361
  #, c-format
  msgid "You are now connected to database %s as user %s.\n"
  msgstr "你现在是以用户 %s 的身份联接到数据库 %s .\n"

! #: command.c:1452
  #, c-format
  msgid "could not start editor %s\n"
  msgstr "无法运行编辑器 %s\n"

! #: command.c:1454
  msgid "could not start /bin/sh\n"
  msgstr "无法运行 /bin/sh\n"

! #: command.c:1499
  #, c-format
  msgid "could not open temporary file %s: %s\n"
  msgstr "无法打开临时文件 %s: %s\n"

! #: command.c:1683
  msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
  msgstr "\\pset: 允许的格式是无对齐, 对齐, html, latex\n"

! #: command.c:1688
  #, c-format
  msgid "Output format is %s.\n"
  msgstr "输出格式是 %s.\n"

! #: command.c:1698
  #, c-format
  msgid "Border style is %d.\n"
  msgstr "边界风格是 %d.\n"

! #: command.c:1707
  msgid "Expanded display is on.\n"
  msgstr "扩展显示已打开.\n"

! #: command.c:1708
  msgid "Expanded display is off.\n"
  msgstr "扩展显示已关闭.\n"

! #: command.c:1720
  #, c-format
  msgid "Null display is '%s'.\n"
  msgstr "Null 显示为 '%s'.\n"

! #: command.c:1732
  #, c-format
  msgid "Field separator is '%s'.\n"
  msgstr "域分隔符是 '%s'.\n"

! #: command.c:1746
  msgid "Record separator is <newline>."
  msgstr "记录分隔符是 <新行>."

! #: command.c:1748
  #, c-format
  msgid "Record separator is '%s'.\n"
  msgstr "记录分隔符是 '%s'.\n"

! #: command.c:1759
  msgid "Showing only tuples."
  msgstr "只显示元组."

! #: command.c:1761
  msgid "Tuples only is off."
  msgstr "关闭只显示元组."

! #: command.c:1777
  #, c-format
  msgid "Title is \"%s\".\n"
  msgstr "标题是 \"%s\".\n"

! #: command.c:1779
  msgid "Title is unset.\n"
  msgstr "无标题.\n"

! #: command.c:1795
  #, c-format
  msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
  msgstr "表属性是 \"%s\".\n"

! #: command.c:1797
  msgid "Table attributes unset.\n"
  msgstr "未设置表属性.\n"

! #: command.c:1808
  msgid "Using pager is on."
  msgstr "打开分页器的使用."

! #: command.c:1810
  msgid "Using pager is off."
  msgstr "关闭分页器的使用."

! #: command.c:1821
  msgid "Default footer is on."
  msgstr "打开缺省脚标."

! #: command.c:1823
  msgid "Default footer is off."
  msgstr "关闭缺省脚标."

! #: command.c:1829
  #, c-format
  msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
  msgstr "\\pset: 未知选项: %s\n"

! #: command.c:1872
  msgid "\\!: failed\n"
  msgstr "\\!: 失败\n"

***************
*** 241,282 ****
  msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
  msgstr "%s: xstrdup: 无法复制空指针(内部错误)\n"

! #: common.c:299 common.c:385
  msgid "You are currently not connected to a database.\n"
  msgstr "你目前没有与数据库联接.\n"

! #: common.c:338 common.c:506
  msgid "connection to server was lost\n"
  msgstr "与数据库的联接丢失\n"

! #: common.c:341 common.c:509
  msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
  msgstr "与服务器的联接已丢失. 尝试重置: "

! #: common.c:345 common.c:513
  msgid "Failed.\n"
  msgstr "失败.\n"

! #: common.c:355 common.c:525
  msgid "Succeeded.\n"
  msgstr "成功.\n"

! #: common.c:393
  #, c-format
  msgid ""
! "***(Single step mode: Verify "
! "query)*********************************************\n"
  "%s\n"
! "***(press return to proceed or enter x and return to "
! "cancel)********************\n"
  msgstr ""
! "***(单步模式: 验证 "
! "查询)**********************************************\n"
  "%s\n"
! "***(敲回车继续或者敲 x 然后敲回车"
! "取消)**********************\n"

! #: common.c:485
  msgid ""
  "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
  "End with a backslash and a period on a line by itself."
--- 241,280 ----
  msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
  msgstr "%s: xstrdup: 无法复制空指针(内部错误)\n"

! #: common.c:326 common.c:412
  msgid "You are currently not connected to a database.\n"
  msgstr "你目前没有与数据库联接.\n"

! #: common.c:365 common.c:533
  msgid "connection to server was lost\n"
  msgstr "与数据库的联接丢失\n"

! #: common.c:368 common.c:536
  msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
  msgstr "与服务器的联接已丢失. 尝试重置: "

! #: common.c:372 common.c:540
  msgid "Failed.\n"
  msgstr "失败.\n"

! #: common.c:382 common.c:552
  msgid "Succeeded.\n"
  msgstr "成功.\n"

! #: common.c:420
  #, c-format
  msgid ""
! "***(Single step mode: Verify query)"
! "*********************************************\n"
  "%s\n"
! "***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
! "********************\n"
  msgstr ""
! "***(单步模式: 验证 查询)**********************************************\n"
  "%s\n"
! "***(敲回车继续或者敲 x 然后敲回车取消)**********************\n"

! #: common.c:512
  msgid ""
  "Enter data to be copied followed by a newline.\n"
  "End with a backslash and a period on a line by itself."
***************
*** 284,290 ****
  "输入要拷贝的数据然后输入一个新行.\n"
  "在独立的一行上输入一个反斜扛和一个句点结束."

! #: common.c:531
  #, c-format
  msgid "Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid %d received.\n"
  msgstr "收到来自进程号为 %2$d 的后端的异步 NOTIFY (通知) '%1$s'.\n"
--- 282,288 ----
  "输入要拷贝的数据然后输入一个新行.\n"
  "在独立的一行上输入一个反斜扛和一个句点结束."

! #: common.c:558
  #, c-format
  msgid "Asynchronous NOTIFY '%s' from backend with pid %d received.\n"
  msgstr "收到来自进程号为 %2$d 的后端的异步 NOTIFY (通知) '%1$s'.\n"
***************
*** 312,466 ****
  msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
  msgstr "\\copy: 意外响应(%d)\n"

! #: help.c:70
  #, c-format
  msgid "could not get current user name: %s\n"
  msgstr "无法获取当前用户名字: %s\n"

! #: help.c:79
  msgid "This is psql, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
  msgstr "这里是 psql, PostgreSQL 的交互终端.\n"

! #: help.c:80
  msgid "Usage:"
  msgstr "用法:"

! #: help.c:81
  msgid "  psql [options] [dbname [username]]\n"
  msgstr " psql [选项] [数据库名 [用户名]]\n"

! #: help.c:82
  msgid "Options:"
  msgstr "选项:"

! #: help.c:83
  msgid "  -a              Echo all input from script"
! msgstr " -a              回显所有来自脚本的输入"

! #: help.c:84
  msgid "  -A              Unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
! msgstr " -A              非对齐的表输出模式(-P format=unaligned)"

! #: help.c:85
  msgid "  -c COMMAND      Run only single command (SQL or internal) and exit"
! msgstr " -c 命令         只运行一条命令(SQL 或者内部)然后退出"

! #: help.c:91
  #, c-format
  msgid "  -d DBNAME       Specify database name to connect to (default: %s)\n"
! msgstr " -d 数据库名     声明要联接的数据库名(缺省: %s)\n"

! #: help.c:93
  msgid "  -e              Echo commands sent to server"
! msgstr " -e              回显发送给服务器的命令"

! #: help.c:94
  msgid "  -E              Display queries that internal commands generate"
  msgstr "  -E             显示内部命令生成的查询"

! #: help.c:95
  msgid "  -f FILENAME     Execute commands from file, then exit"
  msgstr "  -f 文件名      执行来自文件的命令, 然后退出"

! #: help.c:96
  #, c-format
  msgid ""
  "  -F STRING       Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
! msgstr ""
! "  -F 字串         设置域分隔符 (缺省: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"

! #: help.c:101
  #, c-format
  msgid "  -h HOSTNAME     Specify database server host (default: %s)\n"
  msgstr "  -h 主机名      声明数据库服务器主机 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:102
  msgid "local socket"
  msgstr ""

! #: help.c:104
  msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
  msgstr "  -H             HTML 表输出模式 (-P format=html)"

! #: help.c:105
  msgid "  -l              List available databases, then exit"
  msgstr "  -l             列出所有可用数据库, 然后退出"

! #: help.c:106
  msgid "  -n              Disable enhanced command line editing (readline)"
  msgstr "  -n             关闭增强的命令行编辑功能 (readline)"

! #: help.c:107
  msgid "  -o FILENAME     Send query results to file (or |pipe)"
! msgstr " -o 文件名       向文件(或者 |管道)发送查询结果"

! #: help.c:111
  #, c-format
  msgid "  -p PORT         Specify database server port (default: %s)\n"
! msgstr " -p PORT         声明数据库服务器端口 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:114
  msgid ""
  "  -P VAR[=ARG]    Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"
! msgstr ""
! "  -P VAR[=ARG]    把打印选项 'VAR' 设置为 'ARG' (见 \\pset 命令)"

! #: help.c:115
  msgid "  -q              Run quietly (no messages, only query output)"
  msgstr "  -q             安静运行 (没有信息, 只有查询输出)"

! #: help.c:116
  msgid ""
  "  -R STRING       Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
! msgstr ""
! "  -R 字串         设置记录分隔符 (缺省: 新行) (-P recordsep=)"

! #: help.c:117
  msgid "  -s              Single step mode (confirm each query)"
  msgstr "  -s             单步模式 (核实每个查询)"

! #: help.c:118
  msgid "  -S              Single line mode (end of line terminates SQL command)"
  msgstr "  -S             单行模式 (一行结束同时也标志着 SQL 命令结束)"

! #: help.c:119
  msgid "  -t              Print rows only (-P tuples_only)"
  msgstr "  -t             只打印行 (-P tuples_onle)"

! #: help.c:120
  msgid ""
  "  -T TEXT         Set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
- "tableattr=)"
- msgstr ""
- "  -T 文本         设置 HTML 表标记属性 (表宽, 边宽) (-P "
  "tableattr=)"

! #: help.c:126
  #, c-format
  msgid "  -U NAME         Specify database user name (default: %s)\n"
  msgstr "  -U 名字        声明数据库用户名 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:128
  msgid "  -v NAME=VALUE   Set psql variable 'NAME' to 'VALUE'"
  msgstr "  -v 名字=数值   设置 psql 变量 '名字' 为 '数值'"

! #: help.c:129
  msgid "  -V              Show version information and exit"
  msgstr "  -V             显示版本信息然后退出"

! #: help.c:130
  msgid "  -W              Prompt for password (should happen automatically)"
  msgstr "  -W             提示输入口令 (将自动发生)"

! #: help.c:131
  msgid "  -x              Turn on expanded table output (-P expanded)"
  msgstr "  -x             打开扩展表输出 (-P expended)"

! #: help.c:132
  msgid "  -X              Do not read startup file (~/.psqlrc)"
  msgstr "  -X             不要读取启动文件 (~/.psqlrc)"

! #: help.c:135
  msgid ""
  "\n"
  "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
--- 310,467 ----
  msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
  msgstr "\\copy: 意外响应(%d)\n"

! #: help.c:47
! msgid "on"
! msgstr "打开"
!
! #: help.c:47
! msgid "off"
! msgstr "关闭"
!
! #: help.c:69
  #, c-format
  msgid "could not get current user name: %s\n"
  msgstr "无法获取当前用户名字: %s\n"

! #: help.c:78
  msgid "This is psql, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
  msgstr "这里是 psql, PostgreSQL 的交互终端.\n"

! #: help.c:79
  msgid "Usage:"
  msgstr "用法:"

! #: help.c:80
  msgid "  psql [options] [dbname [username]]\n"
  msgstr " psql [选项] [数据库名 [用户名]]\n"

! #: help.c:81
  msgid "Options:"
  msgstr "选项:"

! #: help.c:82
  msgid "  -a              Echo all input from script"
! msgstr "  -a              回显所有来自脚本的输入"

! #: help.c:83
  msgid "  -A              Unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
! msgstr "  -A              非对齐的表输出模式(-P format=unaligned)"

! #: help.c:84
  msgid "  -c COMMAND      Run only single command (SQL or internal) and exit"
! msgstr "  -c 命令         只运行一条命令(SQL 或者内部)然后退出"

! #: help.c:90
  #, c-format
  msgid "  -d DBNAME       Specify database name to connect to (default: %s)\n"
! msgstr "  -d 数据库名     声明要联接的数据库名(缺省: %s)\n"

! #: help.c:92
  msgid "  -e              Echo commands sent to server"
! msgstr "  -e              回显发送给服务器的命令"

! #: help.c:93
  msgid "  -E              Display queries that internal commands generate"
  msgstr "  -E             显示内部命令生成的查询"

! #: help.c:94
  msgid "  -f FILENAME     Execute commands from file, then exit"
  msgstr "  -f 文件名      执行来自文件的命令, 然后退出"

! #: help.c:95
  #, c-format
  msgid ""
  "  -F STRING       Set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
! msgstr "  -F 字串         设置域分隔符 (缺省: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"

! #: help.c:100
  #, c-format
  msgid "  -h HOSTNAME     Specify database server host (default: %s)\n"
  msgstr "  -h 主机名      声明数据库服务器主机 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:101
  msgid "local socket"
  msgstr ""

! #: help.c:103
  msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
  msgstr "  -H             HTML 表输出模式 (-P format=html)"

! #: help.c:104
  msgid "  -l              List available databases, then exit"
  msgstr "  -l             列出所有可用数据库, 然后退出"

! #: help.c:105
  msgid "  -n              Disable enhanced command line editing (readline)"
  msgstr "  -n             关闭增强的命令行编辑功能 (readline)"

! #: help.c:106
  msgid "  -o FILENAME     Send query results to file (or |pipe)"
! msgstr "  -o 文件名       向文件(或者 |管道)发送查询结果"

! #: help.c:110
  #, c-format
  msgid "  -p PORT         Specify database server port (default: %s)\n"
! msgstr "  -p PORT         声明数据库服务器端口 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:113
  msgid ""
  "  -P VAR[=ARG]    Set printing option 'VAR' to 'ARG' (see \\pset command)"
! msgstr "  -P VAR[=ARG]    把打印选项 'VAR' 设置为 'ARG' (见 \\pset 命令)"

! #: help.c:114
  msgid "  -q              Run quietly (no messages, only query output)"
  msgstr "  -q             安静运行 (没有信息, 只有查询输出)"

! #: help.c:115
  msgid ""
  "  -R STRING       Set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
! msgstr "  -R 字串         设置记录分隔符 (缺省: 新行) (-P recordsep=)"

! #: help.c:116
  msgid "  -s              Single step mode (confirm each query)"
  msgstr "  -s             单步模式 (核实每个查询)"

! #: help.c:117
  msgid "  -S              Single line mode (end of line terminates SQL command)"
  msgstr "  -S             单行模式 (一行结束同时也标志着 SQL 命令结束)"

! #: help.c:118
  msgid "  -t              Print rows only (-P tuples_only)"
  msgstr "  -t             只打印行 (-P tuples_onle)"

! #: help.c:119
  msgid ""
  "  -T TEXT         Set HTML table tag attributes (width, border) (-P "
  "tableattr=)"
+ msgstr "  -T 文本         设置 HTML 表标记属性 (表宽, 边宽) (-P tableattr=)"

! #: help.c:125
  #, c-format
  msgid "  -U NAME         Specify database user name (default: %s)\n"
  msgstr "  -U 名字        声明数据库用户名 (缺省: %s)\n"

! #: help.c:127
  msgid "  -v NAME=VALUE   Set psql variable 'NAME' to 'VALUE'"
  msgstr "  -v 名字=数值   设置 psql 变量 '名字' 为 '数值'"

! #: help.c:128
  msgid "  -V              Show version information and exit"
  msgstr "  -V             显示版本信息然后退出"

! #: help.c:129
  msgid "  -W              Prompt for password (should happen automatically)"
  msgstr "  -W             提示输入口令 (将自动发生)"

! #: help.c:130
  msgid "  -x              Turn on expanded table output (-P expanded)"
  msgstr "  -x             打开扩展表输出 (-P expended)"

! #: help.c:131
  msgid "  -X              Do not read startup file (~/.psqlrc)"
  msgstr "  -X             不要读取启动文件 (~/.psqlrc)"

! #: help.c:134
  msgid ""
  "\n"
  "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
***************
*** 475,485 ****
  "\n"
  "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 汇报臭虫."

! #: help.c:194
  msgid " \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
  msgstr " \\a            在非对齐和对齐的输出模式之间切换\n"

! #: help.c:195
  #, c-format
  msgid ""
  " \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
--- 476,486 ----
  "\n"
  "向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 汇报臭虫."

! #: help.c:192
  msgid " \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
  msgstr " \\a            在非对齐和对齐的输出模式之间切换\n"

! #: help.c:193
  #, c-format
  msgid ""
  " \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
***************
*** 488,587 ****
  " \\c[onnect] [数据库名|- [用户名]]\n"
  "                联接到新的数据库 (当前为 \"%s\")\n"

! #: help.c:198
  msgid " \\C TITLE       set table title\n"
  msgstr " \\C 标题       设置表标题\n"

! #: help.c:199
  msgid " \\cd [DIRNAME]  change the current working directory\n"
  msgstr " \\cd [目录名]  改变当前的工作目录\n"

! #: help.c:200
  msgid " \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
  msgstr " \\copy ...     执行 SQL COPY, 数据流指向客户端主机\n"

! #: help.c:201
  msgid " \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
  msgstr " \\copyright     显示 PostgreSQL 用法和发布信息\n"

! #: help.c:202
  msgid " \\d TABLE       describe table (or view, index, sequence)\n"
  msgstr " \\d 表         描述表 (或者视图, 索引, 序列)\n"

! #: help.c:203
  msgid " \\d{t|i|s|v}... list tables/indexes/sequences/views\n"
  msgstr " \\d{t|i|s|v}... 列出表/索引/序列/视图\n"

! #: help.c:204
  msgid ""
  " \\d{p|S|l}      list access privileges, system tables, or large objects\n"
! msgstr ""
! " \\d{p|S|l}      列出访问权限, 系统表, 或者大对象\n"

! #: help.c:205
  msgid " \\da            list aggregate functions\n"
  msgstr " \\da           列出聚集函数\n"

! #: help.c:206
  msgid " \\dd NAME       show comment for table, type, function, or operator\n"
  msgstr " \\dd 名字      显示表, 类型, 函数, 或者操作符的注释\n"

! #: help.c:207
  msgid " \\df            list functions\n"
  msgstr " \\df           列出函数\n"

! #: help.c:208
  msgid " \\do            list operators\n"
  msgstr " \\do           列出操作符\n"

! #: help.c:209
  msgid " \\dT            list data types\n"
  msgstr " \\dT           列出数据类型\n"

! #: help.c:210
  msgid ""
  " \\e FILENAME    edit the current query buffer or file with external editor\n"
! msgstr ""
! " \\e 文件名      用一个外部编辑器编辑当前查询缓冲区或者文件\n"

! #: help.c:211
  msgid " \\echo TEXT     write text to standard output\n"
  msgstr " \\echo TEXT    向标准输出写出文本\n"

! #: help.c:212
  msgid " \\encoding ENCODING  set client encoding\n"
  msgstr " \\encoding 编码     设置客户端编码\n"

! #: help.c:213
  msgid " \\f STRING      set field separator\n"
  msgstr " \\f 字串       设置域分隔符\n"

! #: help.c:214
  msgid ""
! " \\g FILENAME    send SQL command to server (and write results to file or "
! "|pipe)\n"
  msgstr ""
! " \\g 文件名      向服务器发送 SQL 命令 (并且把结果写到文件或者 "
! "|管道)\n"

! #: help.c:215
  msgid " \\h NAME        help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
  msgstr " \\h 名字       SQL 命令的语法帮助, 用 * 可以看所有命令的帮助\n"

! #: help.c:216
  #, c-format
  msgid " \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
  msgstr " \\H            在 HTML 输出模式之间切换 (当前是 %s)\n"

! #: help.c:218
  msgid " \\i FILENAME    execute commands from file\n"
  msgstr " \\i 文件名     执行来自文件的命令\n"

! #: help.c:219
  msgid " \\l             list all databases\n"
  msgstr " \\l            列出所有数据库\n"

! #: help.c:220
  msgid ""
  " \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
  "                large object operations\n"
--- 489,585 ----
  " \\c[onnect] [数据库名|- [用户名]]\n"
  "                联接到新的数据库 (当前为 \"%s\")\n"

! #: help.c:196
  msgid " \\C TITLE       set table title\n"
  msgstr " \\C 标题       设置表标题\n"

! #: help.c:197
  msgid " \\cd [DIRNAME]  change the current working directory\n"
  msgstr " \\cd [目录名]  改变当前的工作目录\n"

! #: help.c:198
  msgid " \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
  msgstr " \\copy ...     执行 SQL COPY, 数据流指向客户端主机\n"

! #: help.c:199
  msgid " \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
  msgstr " \\copyright     显示 PostgreSQL 用法和发布信息\n"

! #: help.c:200
  msgid " \\d TABLE       describe table (or view, index, sequence)\n"
  msgstr " \\d 表         描述表 (或者视图, 索引, 序列)\n"

! #: help.c:201
  msgid " \\d{t|i|s|v}... list tables/indexes/sequences/views\n"
  msgstr " \\d{t|i|s|v}... 列出表/索引/序列/视图\n"

! #: help.c:202
  msgid ""
  " \\d{p|S|l}      list access privileges, system tables, or large objects\n"
! msgstr " \\d{p|S|l}      列出访问权限, 系统表, 或者大对象\n"

! #: help.c:203
  msgid " \\da            list aggregate functions\n"
  msgstr " \\da           列出聚集函数\n"

! #: help.c:204
  msgid " \\dd NAME       show comment for table, type, function, or operator\n"
  msgstr " \\dd 名字      显示表, 类型, 函数, 或者操作符的注释\n"

! #: help.c:205
  msgid " \\df            list functions\n"
  msgstr " \\df           列出函数\n"

! #: help.c:206
  msgid " \\do            list operators\n"
  msgstr " \\do           列出操作符\n"

! #: help.c:207
  msgid " \\dT            list data types\n"
  msgstr " \\dT           列出数据类型\n"

! #: help.c:208
  msgid ""
  " \\e FILENAME    edit the current query buffer or file with external editor\n"
! msgstr " \\e 文件名      用一个外部编辑器编辑当前查询缓冲区或者文件\n"

! #: help.c:209
  msgid " \\echo TEXT     write text to standard output\n"
  msgstr " \\echo TEXT    向标准输出写出文本\n"

! #: help.c:210
  msgid " \\encoding ENCODING  set client encoding\n"
  msgstr " \\encoding 编码     设置客户端编码\n"

! #: help.c:211
  msgid " \\f STRING      set field separator\n"
  msgstr " \\f 字串       设置域分隔符\n"

! #: help.c:212
  msgid ""
! " \\g FILENAME    send SQL command to server (and write results to file or |"
! "pipe)\n"
  msgstr ""
! " \\g 文件名      向服务器发送 SQL 命令 (并且把结果写到文件或者 |管道)\n"

! #: help.c:213
  msgid " \\h NAME        help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
  msgstr " \\h 名字       SQL 命令的语法帮助, 用 * 可以看所有命令的帮助\n"

! #: help.c:214
  #, c-format
  msgid " \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
  msgstr " \\H            在 HTML 输出模式之间切换 (当前是 %s)\n"

! #: help.c:216
  msgid " \\i FILENAME    execute commands from file\n"
  msgstr " \\i 文件名     执行来自文件的命令\n"

! #: help.c:217
  msgid " \\l             list all databases\n"
  msgstr " \\l            列出所有数据库\n"

! #: help.c:218
  msgid ""
  " \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
  "                large object operations\n"
***************
*** 589,665 ****
  " \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
  "                大对象操作\n"

! #: help.c:222
  msgid " \\o FILENAME    send all query results to file or |pipe\n"
  msgstr " \\o 文件名     向文件或者 |管道 发送所有查询结果\n"

! #: help.c:223
  msgid " \\p             show the content of the current query buffer\n"
  msgstr " \\p            显示当前查询缓冲区的内容\n"

! #: help.c:224
  msgid ""
  " \\pset VAR      set table output option (VAR := {format|border|expanded|\n"
  "                fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
  msgstr ""
  " \\pset VAR      设置表的输出选项 (VAR := {foramt|border|expaned|\n"
! "                 fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"

! #: help.c:226
  msgid " \\q             quit psql\n"
  msgstr " \\q            退出 psql\n"

! #: help.c:227
  msgid " \\qecho TEXT    write text to query output stream (see \\o)\n"
  msgstr " \\qecho 文本   向查询输出流写出文本 (见 \\o)\n"

! #: help.c:228
  msgid " \\r             reset (clear) the query buffer\n"
  msgstr " \\r            重置 (清理) 查询缓冲区\n"

! #: help.c:229
  msgid " \\s FILENAME    print history or save it to file\n"
  msgstr " \\s 文件名     打印历史或者将其保存到文件\n"

! #: help.c:230
  msgid " \\set NAME VALUE  set internal variable\n"
  msgstr " \\set 名字 数值  设置内部变量\n"

! #: help.c:231
  #, c-format
  msgid " \\t             show only rows (currently %s)\n"
  msgstr " \\t            只显示行 (当前是 %s)\n"

! #: help.c:233
  msgid " \\T TEXT        set HTML table tag attributes\n"
  msgstr " \\T 文本       设置 HTML 表标记属性\n"

! #: help.c:234
  msgid " \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
  msgstr " \\unset 名字   删除内部变量\n"

! #: help.c:235
  msgid " \\w FILENAME    write current query buffer to file\n"
  msgstr " \\w 文件名     将当前查询缓冲区写出到文件\n"

! #: help.c:236
  #, c-format
  msgid " \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
  msgstr " \\x            在扩展输出之间切换 (目前是 %s)\n"

! #: help.c:238
  msgid " \\z             list table access privileges\n"
  msgstr " \\z            列出表访问权限\n"

! #: help.c:239
  msgid " \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
  msgstr " \\! [命令]     在 shell 里执行命令或者开始一个交互的 shell\n"

! #: help.c:266
  msgid "Available help:"
  msgstr "可用帮助:"

! #: help.c:297
  #, c-format
  msgid ""
  "Command:     %s\n"
--- 587,664 ----
  " \\lo_export, \\lo_import, \\lo_list, \\lo_unlink\n"
  "                大对象操作\n"

! #: help.c:220
  msgid " \\o FILENAME    send all query results to file or |pipe\n"
  msgstr " \\o 文件名     向文件或者 |管道 发送所有查询结果\n"

! #: help.c:221
  msgid " \\p             show the content of the current query buffer\n"
  msgstr " \\p            显示当前查询缓冲区的内容\n"

! #: help.c:222
  msgid ""
  " \\pset VAR      set table output option (VAR := {format|border|expanded|\n"
  "                fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
  msgstr ""
  " \\pset VAR      设置表的输出选项 (VAR := {foramt|border|expaned|\n"
! "                 fieldsep|null|recordsep|tuples_only|title|tableattr|"
! "pager})\n"

! #: help.c:224
  msgid " \\q             quit psql\n"
  msgstr " \\q            退出 psql\n"

! #: help.c:225
  msgid " \\qecho TEXT    write text to query output stream (see \\o)\n"
  msgstr " \\qecho 文本   向查询输出流写出文本 (见 \\o)\n"

! #: help.c:226
  msgid " \\r             reset (clear) the query buffer\n"
  msgstr " \\r            重置 (清理) 查询缓冲区\n"

! #: help.c:227
  msgid " \\s FILENAME    print history or save it to file\n"
  msgstr " \\s 文件名     打印历史或者将其保存到文件\n"

! #: help.c:228
  msgid " \\set NAME VALUE  set internal variable\n"
  msgstr " \\set 名字 数值  设置内部变量\n"

! #: help.c:229
  #, c-format
  msgid " \\t             show only rows (currently %s)\n"
  msgstr " \\t            只显示行 (当前是 %s)\n"

! #: help.c:231
  msgid " \\T TEXT        set HTML table tag attributes\n"
  msgstr " \\T 文本       设置 HTML 表标记属性\n"

! #: help.c:232
  msgid " \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
  msgstr " \\unset 名字   删除内部变量\n"

! #: help.c:233
  msgid " \\w FILENAME    write current query buffer to file\n"
  msgstr " \\w 文件名     将当前查询缓冲区写出到文件\n"

! #: help.c:234
  #, c-format
  msgid " \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
  msgstr " \\x            在扩展输出之间切换 (目前是 %s)\n"

! #: help.c:236
  msgid " \\z             list table access privileges\n"
  msgstr " \\z            列出表访问权限\n"

! #: help.c:237
  msgid " \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
  msgstr " \\! [命令]     在 shell 里执行命令或者开始一个交互的 shell\n"

! #: help.c:264
  msgid "Available help:"
  msgstr "可用帮助:"

! #: help.c:295
  #, c-format
  msgid ""
  "Command:     %s\n"
***************
*** 674,680 ****
  "%s\n"
  "\n"

! #: help.c:308
  #, c-format
  msgid ""
  "No help available for '%-.*s'.\n"
--- 673,679 ----
  "%s\n"
  "\n"

! #: help.c:306
  #, c-format
  msgid ""
  "No help available for '%-.*s'.\n"
***************
*** 683,719 ****
  "还没有 '%-.*s' 的可用帮助.\n"
  "用不带参数的 \\h 获取可用帮助.\n"

! #: input.c:178
  #, c-format
  msgid "could not save history to %s: %s\n"
  msgstr "无法将历史保存到 %s: %s\n"

! #: large_obj.c:66
  msgid "Warning: Your transaction in progress has been committed."
  msgstr "警告: 你的正在处理的事务已经提交."

! #: large_obj.c:68
  msgid "Warning: Your transaction in progress has been rolled back."
  msgstr "警告: 你的正在处理的事务已经回卷."

! #: large_obj.c:95
  msgid "\\lo_export: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_export: 未与数据库联接\n"

! #: large_obj.c:162
  msgid "\\lo_import: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_import: 未与数据库联接\n"

! #: large_obj.c:276
  msgid "\\lo_unlink: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_unlink: 未与数据库联接\n"

! #: describe.c:57 describe.c:110 describe.c:169 describe.c:221 describe.c:269
! #: describe.c:401 describe.c:530 describe.c:1034 large_obj.c:353
  msgid "Description"
  msgstr "描述"

! #: large_obj.c:361
  msgid "Large objects"
  msgstr "大对象"

--- 682,718 ----
  "还没有 '%-.*s' 的可用帮助.\n"
  "用不带参数的 \\h 获取可用帮助.\n"

! #: input.c:176
  #, c-format
  msgid "could not save history to %s: %s\n"
  msgstr "无法将历史保存到 %s: %s\n"

! #: large_obj.c:69
  msgid "Warning: Your transaction in progress has been committed."
  msgstr "警告: 你的正在处理的事务已经提交."

! #: large_obj.c:71
  msgid "Warning: Your transaction in progress has been rolled back."
  msgstr "警告: 你的正在处理的事务已经回卷."

! #: large_obj.c:98
  msgid "\\lo_export: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_export: 未与数据库联接\n"

! #: large_obj.c:165
  msgid "\\lo_import: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_import: 未与数据库联接\n"

! #: large_obj.c:281
  msgid "\\lo_unlink: not connected to a database\n"
  msgstr "\\lo_unlink: 未与数据库联接\n"

! #: describe.c:57 describe.c:110 describe.c:169 describe.c:220 describe.c:268
! #: describe.c:400 describe.c:529 describe.c:1033 large_obj.c:362
  msgid "Description"
  msgstr "描述"

! #: large_obj.c:370
  msgid "Large objects"
  msgstr "大对象"

***************
*** 722,750 ****
  msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
  msgstr "使用 \"\\q\" 离开 %s.\n"

! #: print.c:370
  msgid "(No rows)\n"
  msgstr "(没有行)\n"

! #: print.c:1075
  msgid "(1 row)"
  msgstr "(1 行)"

! #: print.c:1077
  #, c-format
  msgid "(%d rows)"
  msgstr "(%d 行)"

! #: startup.c:141 startup.c:615
  #, c-format
  msgid "%s: out of memory\n"
  msgstr "%s: 内存用尽\n"

! #: startup.c:177
  msgid "User name: "
  msgstr "用户名:"

! #: startup.c:286
  #, c-format
  msgid ""
  "Welcome to %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
--- 721,749 ----
  msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
  msgstr "使用 \"\\q\" 离开 %s.\n"

! #: print.c:447
  msgid "(No rows)\n"
  msgstr "(没有行)\n"

! #: print.c:1221
  msgid "(1 row)"
  msgstr "(1 行)"

! #: print.c:1223
  #, c-format
  msgid "(%d rows)"
  msgstr "(%d 行)"

! #: startup.c:140 startup.c:611
  #, c-format
  msgid "%s: out of memory\n"
  msgstr "%s: 内存用尽\n"

! #: startup.c:175
  msgid "User name: "
  msgstr "用户名:"

! #: startup.c:284
  #, c-format
  msgid ""
  "Welcome to %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
***************
*** 765,791 ****
  "       \\q 退出\n"
  "\n"

! #: startup.c:461
  #, c-format
  msgid "%s: couldn't set printing parameter %s\n"
  msgstr "%s: 无法设置打印参数 %s\n"

! #: startup.c:507
  #, c-format
  msgid "%s: could not delete variable %s\n"
  msgstr "%s: 无法删除变量 %s\n"

! #: startup.c:517
  #, c-format
  msgid "%s: could not set variable %s\n"
  msgstr "%s: 无法设置变量 %s\n"

! #: startup.c:548 startup.c:563
  #, c-format
  msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
  msgstr "用 '%s --help' 获取更多信息.\n"

! #: startup.c:556
  #, c-format
  msgid ""
  "%s was compiled without support for long options.\n"
--- 764,790 ----
  "       \\q 退出\n"
  "\n"

! #: startup.c:457
  #, c-format
  msgid "%s: couldn't set printing parameter %s\n"
  msgstr "%s: 无法设置打印参数 %s\n"

! #: startup.c:503
  #, c-format
  msgid "%s: could not delete variable %s\n"
  msgstr "%s: 无法删除变量 %s\n"

! #: startup.c:513
  #, c-format
  msgid "%s: could not set variable %s\n"
  msgstr "%s: 无法设置变量 %s\n"

! #: startup.c:544 startup.c:559
  #, c-format
  msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
  msgstr "用 '%s --help' 获取更多信息.\n"

! #: startup.c:552
  #, c-format
  msgid ""
  "%s was compiled without support for long options.\n"
***************
*** 794,826 ****
  "%s 没有带着长选项支持编译.\n"
  "用 --help 获取关于调用选项的帮助.\n"

! #: startup.c:581
  #, c-format
  msgid "%s: warning: extra option %s ignored\n"
  msgstr "%s: 警告: 忽略额外的选项 %s\n"

! #: startup.c:588
  #, c-format
  msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
  msgstr "%s: 警告: -u 选项已经废弃. 请用 -U.\n"

! #: startup.c:644
  msgid "contains support for: "
  msgstr "包括的支持:"

! #: startup.c:647
  msgid "readline"
  msgstr ""

! #: startup.c:657
  msgid "history"
  msgstr "历史"

! #: startup.c:666
  msgid "multibyte"
  msgstr "多字节"

! #: startup.c:674
  msgid ""
  "Portions Copyright (c) 1996-2001, PostgreSQL Global Development Group\n"
  "Portions Copyright (c) 1996, Regents of the University of California\n"
--- 793,825 ----
  "%s 没有带着长选项支持编译.\n"
  "用 --help 获取关于调用选项的帮助.\n"

! #: startup.c:577
  #, c-format
  msgid "%s: warning: extra option %s ignored\n"
  msgstr "%s: 警告: 忽略额外的选项 %s\n"

! #: startup.c:584
  #, c-format
  msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n"
  msgstr "%s: 警告: -u 选项已经废弃. 请用 -U.\n"

! #: startup.c:640
  msgid "contains support for: "
  msgstr "包括的支持:"

! #: startup.c:643
  msgid "readline"
  msgstr ""

! #: startup.c:653
  msgid "history"
  msgstr "历史"

! #: startup.c:662
  msgid "multibyte"
  msgstr "多字节"

! #: startup.c:670
  msgid ""
  "Portions Copyright (c) 1996-2001, PostgreSQL Global Development Group\n"
  "Portions Copyright (c) 1996, Regents of the University of California\n"
***************
*** 832,838 ****
  "阅读 COPYRIGHT 或者使用 \\copyright 命令查看\n"
  "用法和发布条款."

! #: startup.c:699
  #, c-format
  msgid ""
  "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
--- 831,837 ----
  "阅读 COPYRIGHT 或者使用 \\copyright 命令查看\n"
  "用法和发布条款."

! #: startup.c:695
  #, c-format
  msgid ""
  "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
***************
*** 841,848 ****
  "SSL 联接 (加密: %s, 位: %i)\n"
  "\n"

! #: describe.c:56 describe.c:100 describe.c:158 describe.c:220 describe.c:260
! #: describe.c:401 describe.c:1028
  msgid "Name"
  msgstr "名字"

--- 840,847 ----
  "SSL 联接 (加密: %s, 位: %i)\n"
  "\n"

! #: describe.c:56 describe.c:100 describe.c:158 describe.c:219 describe.c:259
! #: describe.c:400 describe.c:1027
  msgid "Name"
  msgstr "名字"

***************
*** 866,872 ****
  msgid "Argument data types"
  msgstr "参数数据类型"

! #: describe.c:109 describe.c:260 describe.c:1029
  msgid "Owner"
  msgstr "所有者"

--- 865,871 ----
  msgid "Argument data types"
  msgstr "参数数据类型"

! #: describe.c:109 describe.c:259 describe.c:1028
  msgid "Owner"
  msgstr "所有者"

***************
*** 894,1128 ****
  msgid "List of data types"
  msgstr "数据类型列表"

! #: describe.c:220
  msgid "Left arg type"
  msgstr "左参数类型"

! #: describe.c:220
  msgid "Right arg type"
  msgstr "右参数类型"

! #: describe.c:221
  msgid "Result type"
  msgstr "结果类型"

! #: describe.c:236
  msgid "List of operators"
  msgstr "操作符列表"

! #: describe.c:264
  msgid "Encoding"
  msgstr "编码"

! #: describe.c:279
  msgid "List of databases"
  msgstr "数据库列表"

! #: describe.c:306
  msgid "Table"
  msgstr "表"

! #: describe.c:306
  msgid "Access privileges"
  msgstr "访问权限"

! #: describe.c:320
  #, c-format
  msgid "Access privileges for database \"%s\""
  msgstr "数据库 \"%s\" 的访问权限"

! #: describe.c:401
  msgid "Object"
  msgstr "对象"

! #: describe.c:402
  msgid "aggregate"
  msgstr "聚集"

! #: describe.c:402
  msgid "function"
  msgstr "函数"

! #: describe.c:402
  msgid "operator"
  msgstr "操作符"

! #: describe.c:403
  msgid "data type"
  msgstr "数据类型"

! #: describe.c:403 describe.c:1028
  msgid "table"
  msgstr "表"

! #: describe.c:403 describe.c:1028
  msgid "view"
  msgstr "视图"

! #: describe.c:404 describe.c:1028
  msgid "index"
  msgstr "索引"

! #: describe.c:404 describe.c:1028
  msgid "sequence"
  msgstr "序列"

! #: describe.c:404
  msgid "rule"
  msgstr "规则"

! #: describe.c:405
  msgid "trigger"
  msgstr "触发器"

! #: describe.c:422
  msgid "Object descriptions"
  msgstr "对象描述"

! #: describe.c:503
  #, c-format
  msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
  msgstr "没有找到任何名为 \"%s\" 的关系.\n"

! #: describe.c:517
  msgid "Column"
  msgstr "列"

! #: describe.c:518 describe.c:1029
  msgid "Type"
  msgstr "类型"

! #: describe.c:524
  msgid "Modifiers"
  msgstr "修饰词"

! #: describe.c:628
  #, c-format
  msgid "Table \"%s\""
  msgstr "表 \"%s\""

! #: describe.c:631
  #, c-format
  msgid "View \"%s\""
  msgstr "视图 \"%s\""

! #: describe.c:634
  #, c-format
  msgid "Sequence \"%s\""
  msgstr "序列 \"%s\""

! #: describe.c:637
  #, c-format
  msgid "Index \"%s\""
  msgstr "索引 \"%s\""

! #: describe.c:640
  #, c-format
  msgid "Special relation \"%s\""
  msgstr "特殊关系 \"%s\""

! #: describe.c:643
  #, c-format
  msgid "TOAST table \"%s\""
  msgstr "TOAST 表 \"%s\""

! #: describe.c:646
  #, c-format
  msgid "?%c? \"%s\""
  msgstr ""

! #: describe.c:676
  msgid "unique "
  msgstr "唯一 "

! #: describe.c:681
  msgid " (primary key)"
  msgstr " (主键)"

! #: describe.c:686
  #, c-format
  msgid "Index predicate: %s"
  msgstr "索引谓词: %s"

! #: describe.c:701
  #, c-format
  msgid "View definition: %s"
  msgstr "视图定义: %s"

! #: describe.c:817
  msgid "Indexes"
  msgstr "索引"

! #: describe.c:832
  msgid "Primary key"
  msgstr "主键"

! #: describe.c:847
  msgid "Unique keys"
  msgstr "唯一键字"

! #: describe.c:862
  msgid "Check constraints"
  msgstr "检查约束"

! #: describe.c:865
  #, c-format
  msgid "%s: \"%s\" %s"
  msgstr ""

! #: describe.c:868
  #, c-format
  msgid "%*s  \"%s\" %s"
  msgstr ""

! #: describe.c:876
  msgid "Rules"
  msgstr "规则"

! #: describe.c:891
  msgid "Triggers"
  msgstr "触发器"

! #: describe.c:962
  msgid "User name"
  msgstr "用户名"

! #: describe.c:962
  msgid "User ID"
  msgstr "用户 ID"

! #: describe.c:963
  msgid "superuser, create database"
  msgstr "超级用户, 创建数据库"

! #: describe.c:964
  msgid "superuser"
  msgstr "超级用户"

! #: describe.c:964
  msgid "create database"
  msgstr "创建数据库"

! #: describe.c:965
  msgid "Attributes"
  msgstr "属性"

! #: describe.c:979
  msgid "List of database users"
! msgstr "数据库用户列表"

! #: describe.c:1029
  msgid "special"
  msgstr "特殊"

! #: describe.c:1072
  msgid "No matching relations found.\n"
  msgstr "没有找到匹配的关系.\n"

! #: describe.c:1074
  msgid "No relations found.\n"
  msgstr "没有找到关系.\n"

! #: describe.c:1079
  msgid "List of relations"
  msgstr "关系列表"
--- 893,1127 ----
  msgid "List of data types"
  msgstr "数据类型列表"

! #: describe.c:219
  msgid "Left arg type"
  msgstr "左参数类型"

! #: describe.c:219
  msgid "Right arg type"
  msgstr "右参数类型"

! #: describe.c:220
  msgid "Result type"
  msgstr "结果类型"

! #: describe.c:235
  msgid "List of operators"
  msgstr "操作符列表"

! #: describe.c:263
  msgid "Encoding"
  msgstr "编码"

! #: describe.c:278
  msgid "List of databases"
  msgstr "数据库列表"

! #: describe.c:305
  msgid "Table"
  msgstr "表"

! #: describe.c:305
  msgid "Access privileges"
  msgstr "访问权限"

! #: describe.c:319
  #, c-format
  msgid "Access privileges for database \"%s\""
  msgstr "数据库 \"%s\" 的访问权限"

! #: describe.c:400
  msgid "Object"
  msgstr "对象"

! #: describe.c:401
  msgid "aggregate"
  msgstr "聚集"

! #: describe.c:401
  msgid "function"
  msgstr "函数"

! #: describe.c:401
  msgid "operator"
  msgstr "操作符"

! #: describe.c:402
  msgid "data type"
  msgstr "数据类型"

! #: describe.c:402 describe.c:1027
  msgid "table"
  msgstr "表"

! #: describe.c:402 describe.c:1027
  msgid "view"
  msgstr "视图"

! #: describe.c:403 describe.c:1027
  msgid "index"
  msgstr "索引"

! #: describe.c:403 describe.c:1027
  msgid "sequence"
  msgstr "序列"

! #: describe.c:403
  msgid "rule"
  msgstr "规则"

! #: describe.c:404
  msgid "trigger"
  msgstr "触发器"

! #: describe.c:421
  msgid "Object descriptions"
  msgstr "对象描述"

! #: describe.c:502
  #, c-format
  msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
  msgstr "没有找到任何名为 \"%s\" 的关系.\n"

! #: describe.c:516
  msgid "Column"
  msgstr "列"

! #: describe.c:517 describe.c:1028
  msgid "Type"
  msgstr "类型"

! #: describe.c:523
  msgid "Modifiers"
  msgstr "修饰词"

! #: describe.c:627
  #, c-format
  msgid "Table \"%s\""
  msgstr "表 \"%s\""

! #: describe.c:630
  #, c-format
  msgid "View \"%s\""
  msgstr "视图 \"%s\""

! #: describe.c:633
  #, c-format
  msgid "Sequence \"%s\""
  msgstr "序列 \"%s\""

! #: describe.c:636
  #, c-format
  msgid "Index \"%s\""
  msgstr "索引 \"%s\""

! #: describe.c:639
  #, c-format
  msgid "Special relation \"%s\""
  msgstr "特殊关系 \"%s\""

! #: describe.c:642
  #, c-format
  msgid "TOAST table \"%s\""
  msgstr "TOAST 表 \"%s\""

! #: describe.c:645
  #, c-format
  msgid "?%c? \"%s\""
  msgstr ""

! #: describe.c:675
  msgid "unique "
  msgstr "唯一 "

! #: describe.c:680
  msgid " (primary key)"
  msgstr " (主键)"

! #: describe.c:685
  #, c-format
  msgid "Index predicate: %s"
  msgstr "索引谓词: %s"

! #: describe.c:700
  #, c-format
  msgid "View definition: %s"
  msgstr "视图定义: %s"

! #: describe.c:816
  msgid "Indexes"
  msgstr "索引"

! #: describe.c:831
  msgid "Primary key"
  msgstr "主键"

! #: describe.c:846
  msgid "Unique keys"
  msgstr "唯一键字"

! #: describe.c:861
  msgid "Check constraints"
  msgstr "检查约束"

! #: describe.c:864
  #, c-format
  msgid "%s: \"%s\" %s"
  msgstr ""

! #: describe.c:867
  #, c-format
  msgid "%*s  \"%s\" %s"
  msgstr ""

! #: describe.c:875
  msgid "Rules"
  msgstr "规则"

! #: describe.c:890
  msgid "Triggers"
  msgstr "触发器"

! #: describe.c:961
  msgid "User name"
  msgstr "用户名"

! #: describe.c:961
  msgid "User ID"
  msgstr "用户 ID"

! #: describe.c:962
  msgid "superuser, create database"
  msgstr "超级用户, 创建数据库"

! #: describe.c:963
  msgid "superuser"
  msgstr "超级用户"

! #: describe.c:963
  msgid "create database"
  msgstr "创建数据库"

! #: describe.c:964
  msgid "Attributes"
  msgstr "属性"

! #: describe.c:978
  msgid "List of database users"
! msgstr "数据库用户列表"

! #: describe.c:1028
  msgid "special"
  msgstr "特殊"

! #: describe.c:1071
  msgid "No matching relations found.\n"
  msgstr "没有找到匹配的关系.\n"

! #: describe.c:1073
  msgid "No relations found.\n"
  msgstr "没有找到关系.\n"

! #: describe.c:1078
  msgid "List of relations"
  msgstr "关系列表"

pgsql-patches by date:

Previous
From: "Igor Kovalenko"
Date:
Subject: QNX6 support (minimal version)
Next
From: Brent Verner
Date:
Subject: Re: fixes for date_part micro/millisecond precision