> Tatsuo Ishii <ishii@postgresql.org> writes:
>> In our documentations, "subquery", "sub-query", "sub-select" and
>> "sub-SELECT" are used. In English, are they interchangeable?
>
> Pretty nearly. I think "sub-query" can include DML such as
> INSERT RETURNING, whereas "sub-select" should only be a SELECT.
> (I'm not claiming that we've been perfectly accurate about
> that distinction.) The dashes definitely don't matter.
That makes sense. Thanks for the explanation!
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS LLC
English: http://www.sraoss.co.jp/index_en/
Japanese:http://www.sraoss.co.jp