SVN Commit by andreas: r4806 - trunk/www/pgadmin3/cnt - Mailing list pgadmin-hackers
From | svn@pgadmin.org |
---|---|
Subject | SVN Commit by andreas: r4806 - trunk/www/pgadmin3/cnt |
Date | |
Msg-id | 200512071440.jB7EevOT024074@developer.pgadmin.org Whole thread Raw |
List | pgadmin-hackers |
Author: andreas Date: 2005-12-07 14:40:57 +0000 (Wed, 07 Dec 2005) New Revision: 4806 Modified: trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation_status.php Log: translation info update Modified: trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php =================================================================== --- trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php 2005-12-07 11:04:27 UTC (rev 4805) +++ trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php 2005-12-07 14:40:57 UTC (rev 4806) @@ -62,6 +62,7 @@ <dd><?php echo _("The updated translations are published in daily snapshots automatically.");?> <br> + <br> </dd> <?php @@ -75,8 +76,11 @@ <h1 id="vacant"><?php echo sprintf(_("Out of date Translations (%d languages)"), $outofdate->getNbLanguages());?></h1> <dd> <?php echo sprintf(_("The translations below are not considered complete enough for inclusion in current releases."));?> + <?php echo sprintf(_("Around 750 translated strings indicate V1.0 support, 1000 strings V1.2, and 1500 strings are goodfor V1.4."));?> + <?php echo sprintf(_("When using an incomplete translation on a newer pgAdmin version, you will get a mixture of translatedand untranslated dialogs (usually on less frequently used ones), but general usability shouldn't be affected."));?> <?php echo sprintf(_("If you like to continue the work, please don't hesitate to contact the current maintainer (pleaseCC %s)!"), "pgsql-hackers@postgresql.org");?> <br> + <br> </dd> <?php $_sortBy = $_SESSION['pgadmin']['d3456_poSortBy']; @@ -110,11 +114,6 @@ Alternatively, you may also run <a href="http://i18n.kde.org/tools/kbabel/">Kbabel</a> which can be found in recentGNU/Linux distributions. <br><br> - <li> - Use the translation debug mode of pgAdmin III (command line option -t) to review your translation in all dialogs. Youwon't need a database connection - in that mode, but all dialog resource files (*.xrc) are required, copies to the ui directory. If you compiled in debugmode, this will be the case - automatically. - <br><br> <li> Send us the English and translated names of your language: 'French' and 'Français', 'German"' and 'Deutsch', etc..This will allow us to modify pgAdmin i18n/pgadmin3.lng file to display the language name in pgAdmin. We will also createa directory according to your locale canonical name under /usr/share/pgadmin3/ui (GNU/Linux and other Unixes) or c:\programfiles\pgadmi3\ui (Win32). The list of language codes can be found on <a href='http://www.debian.org/international/l10n/po'>Debiansite</a>. You also check the more detailed <a href='http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html'>ISO639.2 Codes for the Representation of Names of Languages</a>. <br><br> @@ -155,6 +154,10 @@ <li>Review your translation carefully. <br><br> You should be able to add the appropriate i18n/language_Country/pgadmin3.mo file under an existing binary installationof pgAdmin. Then, just select the language under the File -> Options menu. Review is an important step, becausesomes strings do not have a real context. You will only be able to correct entries by using pgAdmin yourself... + <br> + Use the translation debug mode of pgAdmin III (command line option -t) to review your translation in all dialogs. Youwon't need a database connection + in that mode, but all dialog resource files (*.xrc) are required, copied to the ui directory. If you compiled in debugmode, this will be the case + automatically. <br><br> <li>When the translation is finished and reviewed, send pgadmin3.po and pgadmin3.mo files to @@ -202,7 +205,7 @@ Menu strings also contain hard coded shortcuts (Ctrl-X) or function keys (F5). These can be identified by a preceding\t (tab). If appropriate, the modifier key name may be translated (Ctrl-), but the key combination must remain thesame in any case, because the behaviour is coded in pgAdmin source. <br><br> - <li>Most forms are not designed with resizing capabilities, because this is quite hard work. The only resizing formsare the function, view and rule property windows. Therefore, you may need to shrink the translated text to the Englishsize. In general, we tried to leave enough space for translation texts, but if you believe there are certain placeswe should spend more space please let us know. + <li>Most forms are not designed with resizing capabilities, because this is quite hard work; in addition, most dialogcontents isn't sizeable in a meaningful way. The only resizing forms are the function, view and rule property windows.Therefore, you may need to shrink the translated text to the English size. In general, we tried to leave enough spacefor translation texts, but if you believe there are certain places we should spend more space please let us know. <br><br> </ol> </dd> Modified: trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation_status.php =================================================================== --- trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation_status.php 2005-12-07 11:04:27 UTC (rev 4805) +++ trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation_status.php 2005-12-07 14:40:57 UTC (rev 4806) @@ -19,7 +19,8 @@ $translated->addLanguage ("ca_ES", "Catalan", "Carme Cerdà Torres", "carmect@tv3mail.com", "pgadmin3.po","i18n/ca_ES/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); $outofdate->addLanguage ("cs_CZ", "Czech", "Unmaintained", "pgadmin-hackers@postgresql.org", "pgadmin3.po","i18n/cs_CZ/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); $outofdate->addLanguage ("da_DK", "Danish", "Unmaintained", "pgadmin-hackers@postgresql.org", "pgadmin3.po","i18n/da_DK/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); - $outofdate->addLanguage ("de_CH", "Swiss-German", "Unmaintained", "pgadmin-hackers@postgresql.org", "pgadmin3.po", "i18n/de_CH/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); +// was probably a joke +// $outofdate->addLanguage ("de_CH", "Swiss-German", "Unmaintained", "pgadmin-hackers@postgresql.org", "pgadmin3.po", "i18n/de_CH/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); $translated->addLanguage ("de_DE", "German", "Andreas Pflug", "pgadmin@pse-consulting.de", "pgadmin3.po", "i18n/de_DE/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); $outofdate->addLanguage ("el_GR", "Greek", "Unmaintained", "pgadmin-hackers@postgresql.org", "pgadmin3.po","i18n/el_GR/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot"); $translated->addLanguage ("es_ES", "Spanish", "Diego A. Gil", "diego@adminsa.com", "pgadmin3.po","i18n/es_ES/pgadmin3.po","pgadmin3.pot", "pgadmin3.pot");
pgadmin-hackers by date: