Re: Translation: Languages - Mailing list pgadmin-hackers

From Hiroshi Saito
Subject Re: Translation: Languages
Date
Msg-id 021501c34b3f$9da2f070$1f324d80@w2k
Whole thread Raw
In response to Translation: Languages  (Þórhallur Hálfdánarson <tolli@tol.li>)
List pgadmin-hackers
Dear friend.

From: "Þórhallur Hálfdánarson" <tolli@tol.li>

> Hi
>
> I thought this was discussed a few days back, but couldn't find the thread
and wanted to verify.  Should language names be translated? (IMO: no)
>
> CVS snapshot since... two nights ago (?) indicates some to and some do not
translate it.
(snip)
>
> Perhaps a nota about this should be added to the translation guidelines?

The thought of me who is not a guidelines.
I didn't think that there was a problem in the beginning
in Japan from the viewpoint of one for the custom with the alphabet
indication.
And, it was there though it thought that it hardly became a problem
on the surface because the locale decision of the early value was smart.

But, UNICODE has a very good future.
pgAdmin3 will satisfy a requirement when it wants to operate it about the
one except for the language which one has.
An expression changes by the use after the choice. A user must understand
the language expression chosen at that time.
At that time, it thought whether a handled person had to understand English
of the base.

up did a translation again for the reason with ja_JP.

Regards,
Hiroshi-Saito



pgadmin-hackers by date:

Previous
From: Þórhallur Hálfdánarson
Date:
Subject: Translation: Languages
Next
From: "Hiroshi Saito"
Date:
Subject: SystemObject show patch more.