> FWIW I think the terminology in this patch is wrong. You use the term
> "compound" to mean "one query within a string containing multiple
> queries", but that's not what compound means. Compound is the whole
> thing, comprised of the multiple queries.
Indeed. Compounded query?
> Maybe "query" is the right word to use there, not sure.
I do not understand, "query queries"?
I think it should avoid using sql-related words, such as "group",
"aggregate", "merge", "join"...
I thought of "combined", meaning the queries are combined together in a
single message at the protocol level.
Basically I'm ok with any better idea.
--
Fabien.