Translation: is Italian language THAT much more wordy? - Mailing list pgadmin-hackers

From Harald Armin Massa
Subject Translation: is Italian language THAT much more wordy?
Date
Msg-id 7be3f35d0706060236v3dfb56b1wf0b7e2bacf78776b@mail.gmail.com
Whole thread Raw
Responses Re: Translation: is Italian language THAT much more wordy?  (Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>)
List pgadmin-hackers
Hello,

I checked the translation status on pgadmin.org, and saw that French
is at 100% with 2091 of 2091 translated strings; and Italian is at
100% with 2104 of 2104 translated strings.

2091/20910100%
it_ITItalianGiuseppe SaccoMO | PO2104/2104

My understanding was that there ist the same amount of string
constants in all languages.

What did I miss?

Harald



--
GHUM Harald Massa
persuadere et programmare
Harald Armin Massa
Reinsburgstraße 202b
70197 Stuttgart
0173/9409607
fx 01212-5-13695179
-
EuroPython 2007 will take place in Vilnius, Lithuania from Monday 9th
July to Wednesday 11th July. See you there!

pgadmin-hackers by date:

Previous
From: "Dave Page"
Date:
Subject: Re: Testing 1.7: Errors with function pldbg_get_t arget_info(..)
Next
From: Guillaume Lelarge
Date:
Subject: Re: Translation: is Italian language THAT much more wordy?