Re: Issue with spanish and serbian translations - Mailing list pgadmin-hackers

From Dave Page
Subject Re: Issue with spanish and serbian translations
Date
Msg-id 463DE8E5.7000008@postgresql.org
Whole thread Raw
In response to Re: Issue with spanish and serbian translations  (Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>)
List pgadmin-hackers
Guillaume Lelarge wrote:
> Guillaume Lelarge a écrit :
>> Dave Page a écrit :
>>> Guillaume Lelarge wrote:
>>> [...]
>>>>>>
>>>>>> I agree for removing the other entry.
>>>>>
>>>>> Do you know which are correct?
>>>>>
>>>>
>>>> I don't know which is one is the official name. I prefer "Chinese
>>>> (Taiwan)" because it makes a better reference to cn_TW.
>>>
>>> No, I mean for Serbian. I believe Simplified is correct for zh,
>>> because it goes with Traditional.
>>>
>>
>> I don't know for serbian. I've CC'ed to Bojan to know his feelings
>> about that.
>>
>
> According to Bojan, « "Serbian (Cyrillic)" wxLanguage
> constant=wxLANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC is correct. ».

Thanks, I've rmeoved Serbian (Latin) and Chinese (Taiwan).

Regards, Dave


pgadmin-hackers by date:

Previous
From: Guillaume Lelarge
Date:
Subject: Re: Issue with spanish and serbian translations
Next
From: svn@pgadmin.org
Date:
Subject: SVN Commit by dpage: r6263 - trunk/pgadmin3/i18n