Re: typo - Mailing list pgsql-docs

From Tom Lane
Subject Re: typo
Date
Msg-id 3912.1543241658@sss.pgh.pa.us
Whole thread Raw
In response to Re: typo  (Michael Paquier <michael@paquier.xyz>)
Responses Re: typo
Re: typo
Re: typo
List pgsql-docs
Michael Paquier <michael@paquier.xyz> writes:
> On Mon, Nov 26, 2018 at 08:17:06AM +0100, Vik Fearing wrote:
>> On 26/11/2018 08:03, Magnus Hagander wrote:
>>> Are you sure that's right? To me the original wording of that sentence
>>> seems to convey the message properly, and the update done does not?

>> Yeah, I just found this on the committers list and I disagree with the
>> change as well.

> [... checking around ...]
> Hm.  I have read the sentence and the surroundings a couple of times
> before doing anything, and using an adverb looked clearer than the
> adjective.  Is an adjective more appropriate than an adverb here because
> it insists more on the fact that each row is involved?  Just trying to
> grab the difference.

I think that text is mine originally, and it was not a typo.  The meaning
of "table rows proper", in this case, is basically "table rows themelves".
The first dictionary I looked at gives this example:

PROPER
Adjective [ chiefly British ]
  ... [ postpositive ] Strictly so called; in its true form.
  "some of the dos and don'ts in espionage proper"

But I can see that a lot of people might not be familiar with that usage,
so I've got no objections to rewriting it more clearly --- any
suggestions?

            regards, tom lane


pgsql-docs by date:

Previous
From: Magnus Hagander
Date:
Subject: Re: typo
Next
From: Vik Fearing
Date:
Subject: Re: typo