Re: [INTERFACES] RE: PgAccess 0.97 - final preview - Mailing list pgsql-interfaces

From Constantin Teodorescu
Subject Re: [INTERFACES] RE: PgAccess 0.97 - final preview
Date
Msg-id 37B26A09.64A57D9B@flex.ro
Whole thread Raw
In response to RE: PgAccess 0.97 - final preview  ("Hiroki Kataoka" <kataoka@interwiz.koganei.tokyo.jp>)
Responses RE: PgAccess 0.97 - final preview  ("Hiroki Kataoka" <kataoka@interwiz.koganei.tokyo.jp>)
List pgsql-interfaces
Hiroki Kataoka wrote:
> 
> I think that better solution is to separate a source file of pgaccess to
> main code and message catalog files. And message catalog files should be
> supplied for each of all supported languages. The pgaccess main code
> includes only english messages as default language, and supports to load one
> message catalogue file at startup.

That's exactly what I intend to do in the next version.
But in order to grab together more translations and for the easy of use
I choose to keep for the moment the Messages array in the main file.
There will be separate *.lang files that will be used for different
languages. Also , PgAccess will be sliced into separate files for each
module.

But related to japanese messages I have a question. If I will move the
definition for Messages in a separate file, why would it help it? What
"japanese Tcl" are you talking?

Have you tried Tcl/Tk 8.1 or 8.2 beta? They (scriptics) are saying that
it support Unicode. Maybe that's what you should use.

-- 
Constantin Teodorescu
FLEX Consulting Braila, ROMANIA


pgsql-interfaces by date:

Previous
From: mmw@paradise.net.nz
Date:
Subject: Access ODBC worries
Next
From: "Gene Sokolov"
Date:
Subject: ODBC (6.40.0006): SQL_TIME binary format (bug? feature?)