Hey pgAdmin-hackers,
I want to suggest three minor changes attached to this mail:
- "couldnot" - while working with .po-files I found most strings contain "could not [...]" while some contain "couldn't [...]" for the sake of simplicity I adapted all short forms to the most used one.
- "elephant" - the elephant image in the bottom right corner of the login screen currently lays above the input fields on (very) small screens and prevents input, so I moved the input elements one layer up.
- "ps-typos" - found some typos in the pip-setup script, fixed them.
I'm also working on a German translation for pgAdmin. I think noone else is currently working on this, right?
When I compile the updated catalogues I receive the folowing errors:
error: pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po:3446: the format strings are of different kinds
error: pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po:8045: placeholders are incompatible
Validating the Chinese .po file with PoEdit shows two errors: Couldn't find the specified database. = 找不到指定的数据库 -> duplicate message definition...
Close = 关闭 -> ...this is the location of the first definition
I couldn't find much about that on the internet. Does anyone know how to fix this?
Good day,
Jonas Thelemann