Thanks.
Korean Document is translating currently.
When that be done, I will announce to official site.
current, translation progress is 50%.
This work is dependent only voluntary support by 6 peoples.
so, translating is very slow. :)
I also hope that many Korean documents appear on the official site.
Regards, Ioseph
2016-03-07 (월), 11:19 +0900, Tatsuo Ishii:
> You'd better to ask to place the below above to
> http://www.postgresql.org/docs/. Currently only French and Japanese
> are listed. I'm sure there are more local translations.
>
> Not only people living in Korea are interested in Korean translated
> docs. There are many Korean speaking people in the world. Same thing
> can be said to other languages of course.
>
> Best regards,
> --
> Tatsuo Ishii
> SRA OSS, Inc. Japan
> English: http://www.sraoss.co.jp/index_en.php
> Japanese:http://www.sraoss.co.jp
>
> > Thanks too!
> >
> > Korean User Group has been translating PGDoc since 2013.
> >
> > I'll append Copyright in PGDoc.kr too.
> > http://postgresql.kr/docs/current/
> >
> > Regards, Ioseph.
> >
> >
> > 2016-03-04 (금), 17:55 -0800, Joshua D. Drake:
> >> On 03/04/2016 05:39 PM, Tatsuo Ishii wrote:
> >> > JPUG (Japan PostgreSQL Users Group) would like to add a copyright
> >> > ntice to the Japanese translated docs.
> >> >
> >> > http://www.postgresql.jp/document/9.5/html/
> >> >
> >> > Currently "Copyright 1996-2016 The PostgreSQL Global Development
> >> > Group" is showed on the translated doc (of course in Japanese). What
> >> > JPUG is wanting is, adding something like "Copyright 2016 Japan
> >> > PostgreSQL Users Group" to this.
> >>
> >> As I understand it the translation would be copyrighted by the people
> >> that do the translation so it is perfectly reasonable to have JPUG hold
> >> the copyright for the .jp translation.
> >>
> >> >
> >> > The reason for this is, "Copyright 1996-2016 The PostgreSQL Global
> >> > Development Group" may not be effective from the point of Japan laws
> >> > because "The PostgreSQL Global Development Group" is not a valid
> >> > entity to be copyright holder according to Japan's laws. To prevent
> >> > from abuses of the translated docs, JPUG thinks that JPUG needs to add
> >> > the copyright notice by JPUG to the Japanese translated docs (note
> >> > that JPUG is a registered non profit organization and can be a
> >> > copyright holder).
> >>
> >> Considering they are BSD licensed, I am not sure what abuses could be taken?
> >>
> >> Sincerely,
> >>
> >> JD
> >>
> >> --
> >> Command Prompt, Inc. http://the.postgres.company/
> >> +1-503-667-4564
> >> PostgreSQL Centered full stack support, consulting and development.
> >> Everyone appreciates your honesty, until you are honest with them.
> >>
> >>
> >
> >