Re: More message encoding woes - Mailing list pgsql-hackers

From Tom Lane
Subject Re: More message encoding woes
Date
Msg-id 10431.1238532311@sss.pgh.pa.us
Whole thread Raw
In response to Re: More message encoding woes  (Alvaro Herrera <alvherre@commandprompt.com>)
Responses Re: More message encoding woes  (Alvaro Herrera <alvherre@commandprompt.com>)
List pgsql-hackers
Alvaro Herrera <alvherre@commandprompt.com> writes:
> Tom Lane wrote:
>> At first that sounded like an ideal answer, but I can see a gotcha:
>> suppose the translation's author's name contains some characters that
>> don't convert to the database encoding.  I suppose that would result in
>> failure, when we'd prefer it not to.  A single-purpose string could be
>> documented as "whatever you translate this to should be pure ASCII,
>> never mind if it's sensible".

> One problem with this idea is that it may be hard to coerce gettext into
> putting a particular string at the top of the file :-(

I doubt we can, which is why the documentation needs to tell translators
about it.
        regards, tom lane


pgsql-hackers by date:

Previous
From: Peter Eisentraut
Date:
Subject: Re: SSL over Unix-domain sockets
Next
From: Peter Eisentraut
Date:
Subject: Re: More message encoding woes