Hi.
I greet this discussion. Korean PgDoc encoding is UTF-8 too.
korean SGML encoding is utf8 since 10 years.
currently, PgDoc is very inefficient for L10N work.
but, we have no clean idea for this workaround.
I think, English main document's encoding be continued currently.
Encoding of each other language documents, I wish to entrust translators.
Regards, Ioseph.
2016년 08월 23일 07:51에 Tatsuo Ishii 이(가) 쓴 글:
From: Alexander Law <exclusion@gmail.com>
Subject: UTF-8 docs
Date: Mon, 22 Aug 2016 16:36:14 +0300
Message-ID: <7fbf2e80-9507-0521-d0e9-913ab81a58df@gmail.com>
Hello,
I've just seen a discussion about docs endoding in pgsql-hackers.
https://www.postgresql.org/message-id/20160822.141645.655870136709055853.t-ishii%40sraoss.co.jp
Can we continue the discussion in this mailing list?
We (at Postgres Pro) have developed the whole build chain (with
support for l10n) so we can just share it.
I have been just subscribed to the pgsql-docs list.
Here is the last conversation with Peter at pgsql-hackers.
On 8/22/16 9:32 AM, Tatsuo Ishii wrote:
I don't know what kind of problem you are seeing with encoding
handling, but at least UTF-8 is working for Japanese, French and
Russian.
Those translations are using DocBook XML.
But in the mean time I can create UTF-8 HTML files like this:
make html
[snip]
/bin/mkdir -p html
SP_CHARSET_FIXED=1 SP_ENCODING=UTF-8 openjade -wall -wno-unused-param -wno-empty -wfully-tagged -D . -D . -c /usr/share/sgml/docbook/stylesheet/dsssl/modular/catalog -d stylesheet.dsl -t sgml -i output-html -i include-index postgres.sgml
Best regards,
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan
English: http://www.sraoss.co.jp/index_en.php
Japanese:http://www.sraoss.co.jp