Re: Make prep_status() message translatable - Mailing list pgsql-hackers

From Fujii Masao
Subject Re: Make prep_status() message translatable
Date
Msg-id dde9c31a-ef38-41ac-a5df-d7bf616e84c7@oss.nttdata.com
Whole thread Raw
In response to Make prep_status() message translatable  (Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>)
List pgsql-hackers

On 2025/04/07 15:55, Kyotaro Horiguchi wrote:
> Hello,
> 
> The recent commit 173c97812ff made the following change:
> 
> -    prep_status("Adding \".old\" suffix to old global/pg_control");
> +    prep_status("Adding \".old\" suffix to old " XLOG_CONTROL_FILE);
> 
> This change results in a message that is untranslatable, at least into
> Japanese.  In addition, the file name should be quoted.
> 
> The attached patch modifies the message to use %s for XLOG_CONTROL_FILE,
> making it properly translatable.

Thanks for the report and patch!

The fix looks good to me.

        pg_log(PG_REPORT, "\n"
               "If you want to start the old cluster, you will need to remove\n"
               "the \".old\" suffix from %s/%s.old.\n"
               "Because \"link\" mode was used, the old cluster cannot be safely\n"
               "started once the new cluster has been started.",
               old_cluster.pgdata, XLOG_CONTROL_FILE);

Commit 173c97812ff also updated the above part of disable_old_cluster()
and replaced the hardcoded "global/pg_control" with %s using XLOG_CONTROL_FILE.
Maybe we should also add a translator: comment and wrap %s/%s.old in
double quotes there?

Regards,

-- 
Fujii Masao
Advanced Computing Technology Center
Research and Development Headquarters
NTT DATA CORPORATION




pgsql-hackers by date:

Previous
From: Bertrand Drouvot
Date:
Subject: Re: Fwd: [BUG]: the walsender does not update its IO statistics until it exits
Next
From: Richard Guo
Date:
Subject: An incorrect check in get_memoize_path