Francois Suter writes:
> Now that starts me thinking. I would say one way to do it would be to
> keep all original (i.e. in English) files that we used for translation
> (it's easy enough to flag them in our CVS repository). Then we would
> from time to time get the latest versions of, say, the manual in SGML
> format and run a script over all files that invokes something like
> diff. Just off the top of my head, that would need digging.
That's pretty much it. In your translated files you keep a comment that
identifies which CVS revision of the original file the translation is
based on. For the diff'ing you can just use the cvsweb.
--
Peter Eisentraut peter_e@gmx.net