"Query returned successfully: one row affected, %s execution time."
is more adequate for the "HEAD" revision of ".pot" file.
AlthoughI could be wrong.
Meaning yours, I guess? (current HEAD doesn't have this sentence in the polish PO file.)
The translation I got from Slawek Sudnik was sent a few days before you sent yours. But I have no idea which one is better.
Strictly on the number of transactions, HEAD is at 4375 translated messages, 2 fuzzy translations. Yours is at 4401 translated messages, 1 fuzzy translation. Sounds like yours is more uptodate.
Slawek, what's your opinion on this matter?
Cheers
Dnia Środa, 18 Listopada 2015 10:32 Dave Page <dpage@pgadmin.org> napisał(a)
HI
I updated that that translation just a couple of days ago. Do you know
which is the most complete?
On Mon, Nov 16, 2015 at 9:51 PM, Guillaume Lelarge