Subject: Fix and expand comments for Korean encodings in encnames.c
Hi hackers,
While reading through the encoding alias table in src/common/encnames.c,
I noticed a few long-standing inaccuracies and omissions in the per-entry
comments for the three Korean encodings.
The most visible issue is the JOHAB entry, whose comment describes it as
"Extended Unix Code for simplified Chinese" -- apparently a copy/paste
slip from a neighboring EUC entry. JOHAB is in fact the Korean
combining-style encoding defined in KS X 1001 annex 3.
The attached 0002 patch makes comment-only adjustments to the three
Korean encodings:
* JOHAB: replace the incorrect "simplified Chinese" description with
a correct one that identifies it as the Korean combining (Johab)
encoding standardized in KS X 1001 annex 3.
* EUC_KR: drop a stray space before the comma in the existing
comment, and note that the encoding covers the KS X 1001
precomposed (Wansung) form.
* UHC: spell out "Unified Hangul Code", clarify that it is
Microsoft Windows CodePage 949, and describe its relationship to
EUC-KR (superset covering all 11,172 precomposed Hangul syllables).
No behavior change, no catalog change, no pg_wchar.h change -- this
touches comments in src/common/encnames.c only. pgindent is clean.
Thanks,
Henson Choi