Pavel Stehule wrote:
> the name "rotate" is not correct - maybe "\cross" ?
I'm not dead set on \rotate and suggested other names
previously in [1], but none of them seems decisively
superior.
The rationale behind rotate is that, it's a synonym of pivot
as a verb, and it's not already used for other things in SQL.
Incidentally I'm discovering by googling that people actually
searched previously for that feature with that name:
http://postgresql.nabble.com/rotate-psql-output-td3046832.html
OTOH "cross" is already used in the database vocabulary for
cross joins. Also I find it used too in "cross-db queries" or the
"cross apply" of other engines.
I think that plays against it for choosing it to designate
something different again.
However, maybe \across may be a better fit, or "cross"
combined with some other word, as in \crossview .
Not sure how that sounds to a native english speaker.
[1]
http://www.postgresql.org/message-id/cd521513-1349-4698-b93c-693199962e23@mm
Best regards,
--
Daniel Vérité
PostgreSQL-powered mailer: http://www.manitou-mail.org
Twitter: @DanielVerite