Re: [pgtranslation-translators] Opinions about wording of error messages for bug #3883? - Mailing list pgsql-hackers

From Alvaro Herrera
Subject Re: [pgtranslation-translators] Opinions about wording of error messages for bug #3883?
Date
Msg-id 20080130031345.GC22090@alvh.no-ip.org
Whole thread Raw
In response to Re: Opinions about wording of error messages for bug #3883?  (Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>)
Responses Re: [pgtranslation-translators] Opinions about wording of error messages for bug #3883?  (Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>)
List pgsql-hackers
Tom Lane wrote:
> Alvaro Herrera <alvherre@commandprompt.com> writes:

> > I suggest
> >     cannot execute \"%s\" on \"%s\" because ...
> 
> Hmm, why not just
> 
>     cannot execute %s \"%s\" because ...
> 
> ?

Hmm, yeah, that seems fine too.  Thinking more about it, from the POV of
the translator probably the three forms are the same because he has all
the elements to construct the phrase however he sees fit.

-- 
Alvaro Herrera                                http://www.CommandPrompt.com/
The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.


pgsql-hackers by date:

Previous
From: Tom Lane
Date:
Subject: Possible future performance improvement: sort updates/deletes by ctid
Next
From: "Stephen Denne"
Date:
Subject: Re: Possible future performance improvement: sort updates/deletes by ctid