Author: andreas
Date: 2005-10-04 19:15:46 +0100 (Tue, 04 Oct 2005)
New Revision: 4490
Modified:
trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php
Log:
updated translation info
Modified: trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php
===================================================================
--- trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php 2005-10-04 17:59:53 UTC (rev 4489)
+++ trunk/www/pgadmin3/cnt/cnt_translation.php 2005-10-04 18:15:46 UTC (rev 4490)
@@ -108,8 +108,13 @@
Download <a href="http://poedit.sourceforge.net">poEdit</a> and install it under MS Windows or GNU/Linux. <br><br>
<a href="http://poedit.sourceforge.net">poEdit</a> is our recommended choice, as it makes it really easy to
maintainyour translation. An MS Windows installer is available on the <a
href="http://poedit.sourceforge.net">poEdit</a>web site.
Alternatively, you may also run <a href="http://i18n.kde.org/tools/kbabel/">Kbabel</a> which can be found in
recentGNU/Linux distributions.
+
<br><br>
-
+ <li>
+ Use the translation debug mode of pgAdmin III (command line option -t) to review your translation in all dialogs.
Youwon't need a database connection
+ in that mode, but all dialog resource files (*.xrc) are required, copies to the ui directory. If you compiled in
debugmode, this will be the case
+ automatically.
+ <br><br>
<li>
Send us the English and translated names of your language: 'French' and 'Français', 'German"' and 'Deutsch',
etc..This will allow us to modify pgAdmin i18n/pgadmin3.lng file to display the language name in pgAdmin. We will also
createa directory according to your locale canonical name under /usr/share/pgadmin3/ui (GNU/Linux and other Unixes) or
c:\programfiles\pgadmi3\ui (Win32). The list of language codes can be found on <a
href='http://www.debian.org/international/l10n/po'>Debiansite</a>. You also check the more detailed <a
href='http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html'>ISO639.2 Codes for the Representation of Names of
Languages</a>.
<br><br>